Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PASO II 260
Typ-Nr.
E11232
E12055
E12056
60800186
=
1/11
PASO II D/Q 260 1/32W TC-TEL EVG
PASO II D/Q 260 1/35W HIT G12 VVG
PASO II D/Q 260 1/70W HIT G12 VVG
2x
4x
6x
HIT
Anleitung
instruction
Gebrauch
for use
Montage
for mounting
TC TEL
TC TEL
EN 60598-2-13 A1.2
Ø282
Ø255
282
255
60800187
=
IP65/IP67
HIT G12
2 x 15°
EN 60598-2-13 A1.2
=
60800192
Mat.-Nr: 06 979 050/4/PG 03.12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zumtobel PASO II 260

  • Página 1 PASO II 260 Anleitung instruction Gebrauch for use Montage for mounting Typ-Nr. E11232 PASO II D/Q 260 1/32W TC-TEL EVG E12055 PASO II D/Q 260 1/35W HIT G12 VVG IP65/IP67 E12056 PASO II D/Q 260 1/70W HIT G12 VVG TC TEL...
  • Página 2 Mod _ _ _ _ _ Ser _ _ _ _ _ Typ _ _ _ _ _ 220-240V A1.2 IP65/IP67 ACHTUNG Oberflächentemperatur OBERFLÄCHENTEMPERATUR DES GLASES WARNING Surface glass temperature SURFACE GLASS TEMPERATURE ATTENTION Temperature du verre en surface TEMPERATURE DU VERRE EN SUR FACE ATTENZIONE TC-TEL 32W 76°C...
  • Página 3 Leuchte darf nur mit Schutzglas betrieben Het armatuur mag alleen met een werden. Beschädigtes Glas vor beschermingsglas toegepast worden. Inbetriebnahme ersetzen. Beschadigd glas voor ingebruikname van het armatuur vervangen. The luminaire must only be used with Armatur får inte användas utan oskadat protection glass.
  • Página 4 Die Leuchte nicht bei Regen, Nebel oder Het is verboden de toestellen te plaatsen starker Feuchtigkeit installieren. bij vochtige omstandigheden (mist, regen, hoge luchtvochtigheid). Never install the fittings in case of rain, fog Installera aldrig armaturen om det regnar or high humidity. är dimmigt eller hög luftfuktighet.
  • Página 5 Die Oberseite der Leuchte muss immer De bovenzijde van het toestel dient steeds frei bleiben. Leuchtenteile, die nicht durch vrij te blijven. Geen enkel deel van het toe- das Einbaugehäuse geschützt sind, dürfen stel dat niet beschermd is door de inbouw- nicht mit dem Erdreich oder aggressiven doos, mag in contact komen met de grond chemischen Stoffen (z.B.
  • Página 6 Einzelverdrahtung Individual wiring Câblage individuel Durchschleifen - Looping-in (feed through) câblagetraversant - cablaggiopassante doorlussen - Överkoppling - Sløyfekobling ketjutus - Enlazado Einzelverdrahtung Individual wiring Câblage individuel Durchschleifen - Looping-in (feed through) câblagetraversant - cablaggiopassante doorlussen - Överkoppling - Sløyfekobling ketjutus - Enlazado Einzelverdrahtung Individual wiring Câblage individuel...
  • Página 7 SW 4 SW 4 Durchschleifen max. 5 STÜCK Looping-in (feed through) max. 5 PZ Câblage traversant max. 5 PCS SW 4 7/11 Mat.-Nr: 06 979 050/4/PG 03.12...
  • Página 8 60800192 8/11 Mat.-Nr: 06 979 050/4/PG 03.12...
  • Página 9 TC-TEL 26W/32W HIT G12 HIT G12 15° 15° 60800612 9/11 Mat.-Nr: 06 979 050/4/PG 03.12...
  • Página 10 Die Verschlussschrauben kreuzweise Maak de schroeven steeds allemaal anziehen bzw. lösen. geleidelijk los of vast: schroef dus nooit 1 vijs helemaal los of vast, maar schroef alle schroeven diagonaal beetje bij beetje los of vast. Lock and unlock the screws following an Installera aldrig armaturen om det regnar alternate sequence.
  • Página 11 Modificazione tecnica senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden. Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso. ZUMTOBEL * Postfach 760 * D-32637 Lemgo * Tel. + 49/(0)5261/21 2-0 * Fax +49/(0)5261/21 2-9000 * Internet: http://www.Zumtobel.com 11/11...

Este manual también es adecuado para:

E11232E12055E12056