Descargar Imprimir esta página
Zumtobel PANOS INF R200 HILM Manual De Instrucciones

Zumtobel PANOS INF R200 HILM Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

PANOS INF
R200
Typ-Nr.
E14479
E14480
0,2m
≥50
200
218
1/6
HILM
Der angegebene Abstand von der Leuchte
DE
zum beleuchteten Objekt darf nicht
unterschritten werden.
The distance between the luminaire and
EN
the illuminated material must not be less
than stated.
La distance entre le luminaire et l'objet
FR
éclairé doit être respectée telle
qu'indiquée.
La distanza indicata tra l'apparecchio e
IT
l'oggetto illuminato non può essere
superata.
≥600
235
Anleitung
instruction
Gebrauch
for use
Montage
for mounting
DE
Leuchte darf nicht mit
Wärmedämmung abgedeckt werden.
EN
Luminaire not suitable for
covering with thermally insulating material.
≥50
≥50
Van de aangegeven afstand tussen het
NL
armatuur en het te verlichten objekt mag
niet afgeweken worden.
Angivet avstånd från armatur till belyste
SV
foremål får ej underskridas.
Välimatka valaisimen ja valaistavan
FI
kohteen välillä ei saa alitta ilmoitettua.
La distancia entre la luminaria y el objeto a
ES
iluminar tiene que respetarse según las
indicaciones.
≥600
100
Mat.-Nr: 06 979 976/4/
≥50
PD 04 9
.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zumtobel PANOS INF R200 HILM

  • Página 1 Anleitung instruction PANOS INF R200 HILM Gebrauch for use Montage for mounting Typ-Nr. E14479 E14480 Der angegebene Abstand von der Leuchte Van de aangegeven afstand tussen het zum beleuchteten Objekt darf nicht armatuur en het te verlichten objekt mag unterschritten werden. niet afgeweken worden.
  • Página 2 Die Montage und Inbetriebnahme darf nur De montage en inbedrijfstelling mogen von autorisiertem Fachpersonal enkel door erkend vakpersoneel worden durchgeführt werden. uitgevoerd. Installation and commissioning may only Monteringen och idrifttagandet får endast be carried out by authorized specialists. företas av auktoriserad fackpersonal. L'installation et la mise en service doivent Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä...
  • Página 3 Attention! Toujours travailler sans tension OBS! Koble alltid fra strømmen ved lors du câblage et de l’installation des lumi- kabling og installasjon av lampene og naires et unités d’alimentation. Le non- strømforsyningsenhetene. respect de cette consigne peut entraîner la modulene kan ødelegges dersom destruction des modules à...
  • Página 4 Max. 2 x 2,5 mm² Max. 2 x 2,5 mm² 10-11 10-11 Durchschleifen - Looping-in (feed through) Câblage traversant (le luminaire) Cablaggio passante - Doorlussen Överkoppling - Ketjutus - Enlazado max. 12A switchDIM converter DA/N switchDIM DA/L Mat.-Nr: 06 979 976/4/P D 04 9...
  • Página 5 CLICK! R200 lösen / release / résoudre Demontage - Dismantling - Démontage - Smontaggio Demontage - Demontering - Purkaminen - Desmontaje Reflektorreinigung Reflektorreinigungstuch 60 800 118 Reflector cleaning Reflector cleaning cloth Nettoyage du réflecteur Chiffon de nettoyage du réflecteur Pulizia di riflettori Straccio per la pulizia di riflettori Reflectorreiniging Reinigingsdoek voor reflector...
  • Página 6 Modifiche tecniche senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden. Med reservation for tekniska andringar! - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso. ZUMTOBEL Postfach 760 D-32637 Lemgo Tel. + 49/(0)5261/212-0 Fax +49/(0)5261/212-9000 Internet: http://www.Zumtobel.com Mat.-Nr: 06 979 976/4/P D 04 9...

Este manual también es adecuado para:

E14479E14480