Resumen de contenidos para Waterpik Sensonic Professional
Página 1
Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste Brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Spazzolino elettrico Waterpik® Sensonic® Professional Cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® Профессиональная зубная щетка Waterpik® Sensonic® ....
Página 2
WELCOME Congratulations, as an owner of the Waterpik ® Sensonic Professional Toothbrush, you are now ® on your way to better plaque removal, naturally whiter teeth, and a healthier smile! The Sensonic Professional Toothbrush utilizes an ® ultra high bristle speed and wide range of brushing motion.
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Care of your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush 10 Limited Two-Year Warranty...
To reduce the risk of dropped into any liquid. Contact Waterpik electrocution: International, Inc. or your local distributor • Do not handle the plug with wet hands.
Página 5
• Closely instruct and supervise children and individuals with special needs in the proper use of this product. • Be sure only the bristles of the toothbrush touch your teeth and gums when using the device. • To ensure that your charger base does not accidentally fall and submerge in water, mount it on the wall.
GETTING STARTED Charging the Sensonic® Sonic brushing • Slide the brush head onto the handle. Push brush Professional Toothbrush Charge for 16 hours before first use. head down until it locks into place on handle. The charge indicator on the handle will flash •...
Página 9
Using the interdental brush • Move the brush slowly around entire mouth. • Slide the interdental brush head onto the Many dentists recommend spending 30 handle. Push brush head down until it locks seconds in each of the four quadrants of into place.
CARE OF YOUR WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL TOOTHBRUSH 1. After each use, turn off unit, remove the brush Battery Disposal head from the handle and rinse brush head The unit contains a Nickel Metal Hydride battery. under water. At the end of the battery life, please recycle the unit at your nearest recycle center per 2.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim.
Página 12
Bürstbewegungen decken einen weiten Bereich ab. Daher bietet die Sensonic ® Professional Zahnbürste eine außerordentliche Reinigungswirkung und führt zu besserer Zahnbelagentfernung, gesünderem Zahnfleisch und einem Gefühl der Frische und Sauberkeit. Vielen Dank, dass Sie die Waterpik Sensonic ® ® Professional Zahnbürste gewählt haben.
Página 13
INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Betrieb Pflege der Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste 2-jährige Garantie...
• Das Ladegerät nicht in Wasser oder andere wurde oder in eine Flüssigkeit gefallen ist. Flüssigkeit eintauchen. Wenden Sie sich an Waterpik International, • Die Basis des Ladegeräts nicht beim Baden Inc. oder an den Vertriebshändler in Ihrem handhaben.
Página 15
• Wenn Ihr Arzt oder Kardiologe die Einnahme von Antibiotika vor einer Zahnbehandlung empfohlen hat, müssen Sie mit Ihrem Zahnarzt sprechen, bevor Sie dieses Gerät oder ein anderes Gerät zur Mundhygiene verwenden. • Beaufsichtigen und unterweisen Sie Kinder und Menschen mit besonderen Bedürfnissen genau in der richtigen Bedienung dieses Produkts.
BETRIEB Laden der Sensonic® Schallbürsten • Die Bürste auf den Griff aufsetzen. Den Professional Zahnbürste Vor dem ersten Gebrauch 16 Stunden Bürstenkopf nach unten drücken, bis er auf lang laden. Die Ladeanzeige am Griff blinkt dem Griff einrastet. während des Ladens und leuchtet ständig, wenn •...
Página 19
Interdentalbürste • Die Zahnbürste langsam durch den Mund • Die Interdentalbürste auf den Griff aufsetzen. Den führen. Viele Zahnärzte empfehlen, jedes Bürstenkopf nach unten drücken, bis er einrastet. Mundviertel 30 Sekunden lang zu bürsten. • Die Bürste kann mit oder ohne Zahnpasta •...
Sie das Produkt nicht an Niederlassungen von Hammer sowie scheuernde oder chemische ® Waterpik International, Inc., da sich dadurch der Reinigungsmittel können das Kunststoffgehäuse Service verzögert. Beim Schriftverkehr bitte immer dieses Produkts beschädigen. Durch den Einsatz die Serien- und Modellnummer angeben. Diese dieser Produkte wird die Produktgarantie ungültig.
2-JÄHRIGE GARANTIE Water Pik, Inc. garantiert dem Erstkäufer, dass dieses neue Produkt zwei Jahre lang ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Der Käufer muss zum Nachweis des Kaufdatums die Quittung und auf Anforderung das ganze Gerät vorzeigen, um den Garantieanspruch zu belegen. Water Pik, Inc. verpflichtet sich, alle Produktteile, die wir als mangelhaft anerkennen, nach unserem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, sofern das Produkt nicht zweckentfremdet, unsachgemäß...
Página 22
BIENVENUE Toutes nos félicitations ! Vous êtes le propriétaire d’une brosse à dents professionnelle Waterpik ® Sensonic , qui éliminera plus efficacement le ® tartre et rendra votre sourire naturellement plus blanc et plus éclatant ! Les soies de la brosse à dents professionnelle...
Página 23
TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Entretien de votre brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Garantie limitée de 2 ans...
été abîmé, ou s’il est Pour réduire les risques tombé dans un liquide quelconque. Veuillez contacter d’électrocution : Waterpik International, Inc. ou votre distributeur local se trouvant à www.waterpik.com/intl. • Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
Página 25
• Supervisez de près les enfants et les personnes avec des besoins spéciaux concernant l’utilisation de cet appareil. • Assurez-vous que seuls les poils de la brosse à dent touchent vos dents et gencives lorsque vous utilisez l’appareil. • Pour garantir que la base de votre chargeur ne tombe pas dans l’eau par accident, montez-la au mur.
DESCRIPTION DE L’ARTICLE Tête de brosse Brosse interdentaire Bouton marche/arrêt Manche électrique Rangement Fixation des têtes murale Base chargeur Voyant de recharge...
Página 27
Votre brosse à dents professionnelle Sensonic® peut être fixée facilement au mur grâce aux accessoires fournis.
PREMIÈRE UTILISATION Mise en charge de la brosse à Brossage ultrasonique • Glissez la tête de brosse sur le manche. dents professionnelle Sensonic® Chargez l’appareil pendant 16 heures Enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avant la première utilisation. Le voyant de correctement dans le manche.
Utilisation de la brosse • Déplacez lentement la brosse en faisant le tour interdentaire complet de la bouche. De nombreux dentistes • Glissez la brosse interdentaire sur le manche. recommandent de brosser chacune des quatre Enfoncez la brosse jusqu’à ce qu’elle zones de la bouche pendant 30 secondes.
ENTRETIEN DE VOTRE BROSSE À DENTS PROFESSIONNELLE WATERPIK® SENSONIC® 1. Après chaque utilisation : éteignez l’appareil, Mise au rebut de la batterie retirez la tête de brosse du manche et rincez- L’appareil contient une batterie hybride nickel- la à l’eau.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. offre au premier utilisateur du produit neuf une garantie de deux ans, pièces et main-d’œuvre, à partir de la date d’achat. Le consommateur devra présenter la facture originale comme preuve de la date d’achat, et éventuellement l’appareil dans son intégralité, pour faire valoir la garantie. Water Pik remplacera à...
Página 32
Daardoor reinigt de Sensonic professionele ® tandenborstel beter en zorgt het gebruik van de borstel voor betere plakverwijdering, gezonder tandvlees en een fris schoon gevoel. We bedanken u voor uw keuze van de Waterpik ® Sensonic professionele tandenborstel. ®...
Página 33
INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen Productbeschrijving Aan de slag Onderhoud van uw Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Beperkte 2-jarige garantie...
• De stekker niet met natte handen vastnemen. Neem contact op met Waterpik International, Inc. of uw plaatselijke verdeler die gevonden kan • Niet in water of een andere vloeistof worden op www.waterpik.com/intl.
Página 35
• Uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Niet buitenshuis gebruiken. • Nauwgezet kinderen en personen die speciale aandacht nodig hebben superviseren en aan hen uitleggen hoe dit product op de juiste wijze moet worden gebruikt. • Let er op dat alleen de borstels van de tandenborstel uw tanden en tandvlees aanraken wanneer u het apparaat gebruikt.
AAN DE SLAG De Sensonic® professionele Sonisch poetsen • Schuif de borstelkop op het handvat. Duw de tandenborstel opladen Voor het eerste gebruik gedurende 16 borstelkop naar beneden totdat deze op het uur opladen. Tijdens het opladen knippert het handvat vastklikt. indicatielampje op het handvat;...
De interdentale borstel gebruiken • Beweeg de borstel langzaam door uw • Schuif de interdentale borstelkop op het hele mond. Veel tandartsen raden u aan handvat. Duw de borstelkop naar beneden 30 seconden te poetsen in elk van de vier totdat deze vastklikt.
ONDERHOUD VAN UW WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONELE TANDENBORSTEL 1. Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de Afvoeren van batterijen borstelkop van het handvat en spoel deze met Het apparaat bevat een nikkel metaalhydride water af. batterij. Op het einde van de levensduur van de batterij vragen wij om het apparaat naar 2.
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Water Pik, Inc. garandeert de oorspronkelijke consument van dit product dat het vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee jaar na de datum van aankoop. Ter ondersteuning van een garantie-eis, dient de consument de originele aankoopbon te overhandigen als bewijs van de aankoopdatum en desgevraagd het hele product.
Página 42
BENVENUTO Congratulazioni, acquistando lo spazzolino elettrico Waterpik Sensonic Professional vi siete dotati di ® ® uno strumento straordinario per rimuovere al meglio la placca, riportare i vostri denti ad un bianco naturale e godere di un sorriso più sano. Lo spazzolino elettrico Sensonic Professional, ®...
Página 43
INDICE Informazioni importanti sulla sicurezza Descrizione del prodotto Operazioni preliminari Pulire lo spazzolino Waterpik® Sensonic® Professional Garanzia limitata di 2 anni...
PERICOLO: è caduto o si è danneggiato o se è stato immerso in liquidi di qualsiasi tipo. Rivolgersi a Waterpik Per ridurre il rischio di International, Inc. o a un centro di assistenza folgorazione: autorizzato (indirizzi disponibili sul sito www.
Página 45
• Solo per uso domestico. Non utilizzare all’aperto. • Insegnare l’uso corretto dell’apparecchio ai bambini e ad adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte. • Accertarsi che durante l’uso, siano solo i filamenti dello spazzolino a venire in contatto con i denti e le gengive.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Testina Testina interdentale Interruttore di accensione/spegnimento Manico dello spazzolino Contenitore Supporto per testine Unità di ricarica Indicatore batteria...
Página 47
Lo spazzolino Sensonic® Professional può essere facilmente installato a muro grazie al supporto in dotazione.
OPERAZIONI PRELIMINARI Caricare lo spazzolino Testina Sonic • Inserire la testina nel manico dello spazzolino e Sensonic® Professional La prima carica richiede 16 ore. L’indicatore premere fino a completo bloccaggio. della batteria posizionato sul manico dello spazzolino • Prima di accendere l’apparecchio, posizionare è...
Página 49
Usare la testina interdentale • Guidare lo spazzolino lentamente all’interno • Inserire la testina per la pulizia interdentale della bocca. Molti dentisti consigliano di nel manico dello spazzolino e premere fino a dedicare 30 secondi ad ognuno dei quattro completo bloccaggio. quadranti della bocca.
Non spedire il prodotto agli struttura in plastica dell’apparecchio. L’utilizzo di uffici Waterpik International, Inc., o i tempi tali prodotti invalida la garanzia. di assistenza saranno più lunghi. Riportare il numero di serie e di modello dell’apparecchio in tutte le comunicazioni.
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Water Pik, Inc. garantisce all’acquirente originale di questo nuovo prodotto l’assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. A sostegno di un eventuale reclamo coperto da garanzia, si richiede all’acquirente di conservare lo scontrino originale come prova d’acquisto e, laddove ritenuto necessario, l’intero prodotto.
Página 52
BIENVENIDA ¡Enhorabuena! Como propietario del cepillo de dientes profesional Waterpik Sensonic , ahora ® ® podrá eliminar mejor la placa dental, tener unos dientes más blancos y una sonrisa más sana. El cepillo de dientes profesional Sensonic utiliza ® una velocidad de rotación de cerdas ultrarrápida y una gran variedad de movimientos de cepillado.
Página 53
ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Introducción Cuidado del cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® 60 Garantía limitada de 2 años...
INSTRUCCIONES ANTES EL o el enchufe están dañados, si no funciona PRODUCTO. correctamente o si se ha caído en algún líquido. Póngase en contacto con Waterpik International, PELIGRO: Inc. o con su distribuidor local que puede Para reducir el riesgo de encontrar en www.waterpik.com/intl.
Página 55
• Para uso doméstico solamente. No lo utilice al aire libre. • Instruya y supervise atentamente a los niños y a las personas con necesidades especiales en el uso adecuado de este producto. • Cuando utilice este aparato, asegúrese de que solamente las cerdas del cepillo toquen los dientes y las encías.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal del cepillo Cepillo interdental Botón de encendido/ apagado Mango de alimentación Estuche para Soporte cabezales de pared Base del cargador Indicador de recarga...
Página 57
Su cepillo de dientes profesional Sensonic® se puede colocar fácilmente en la pared usando los accesorios incluidos.
INTRODUCCIÓN Carga del cepillo de dientes Cepillado sónico • Deslice el cabezal del cepillo sobre el mango. profesional Sensonic® Cárguelo durante 16 horas antes de usarlo Empuje hacia abajo el cabezal del cepillo hasta por primera vez. El indicador de carga que hay que quede fijo sobre el mango.
Uso del cepillo interdental • Mueva el cepillo lentamente por toda la boca. • Deslice el cabezal del cepillo interdental Muchos dentistas recomiendan dedicar 30 sobre el mango. Empuje el cabezal hacia segundos para cada cuadrante de la boca. abajo hasta que quede fijo. •...
CUIDADO DEL CEPILLO DE DIENTES PROFESIONAL WATERPIK® SENSONIC® 1. Después de cada uso, apague la unidad, Eliminación de la batería desmonte el cabezal del cepillo del mango y Esta unidad contiene una pila híbrida de níquel. aclare el cabezal con agua.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al cliente original de este nuevo producto, durante un período de dos años desde la fecha de compra, que el producto no tiene ningún defecto debido a materiales o a la fabricación. Se pedirá al cliente que envíe el recibo de compra original como prueba de la fecha de compra y, si así...
Приветствуем вас Поздравляем! Вы, владелец Профессиональной зубной щетки Waterpik® Sensonic®, сделали первый шаг на пути к лучшему удалению налета, естественно белым зубам и совершенной улыбке! Щетка Sensonic® работает на супер- быстрой скорости вращения и имеет расширенный диапазон чистящих движений. Поэтому Щетка Sensonic®...
Página 63
Содержание Важные меры предосторожности описание изделия Перед началом пользования Уход за вашей Профессиональной зубной щеткой Waterpik® Sensonic® 70 ограниченная гарантия на два года...
Чтобы избежать удара током: или было повреждено, или если оно • Не трогайте вилку мокрыми руками. попадало в любую жидкость. Запрос можно послать в компанию Waterpik • Не погружайте зарядное устройство в International, Inc. или вашему местному воду или в другие жидкости.
Página 65
• Если ваш врач или кардиолог предписал пользование антибиотиком для премедикации перед началом процедур полости рта, посоветуйтесь с ним о возможности использования данного изделия или любого другого изделия для гигиены полости рта. • Используйте только в домашней обстановке. Не предназначено для использования...
описание изделия Головка щетки Межзубная щетка Кнопка Вкл/Выкл Корпус с блоком питания Контейнер для Стенной насадок крепеж База для заряжающего индикатор устройства заряда...
Página 67
Ваша Щетка Sensonic® легко крепится к стене с помощью включенных в набор деталей.
наЧаЛо ПоЛЬЗоВаниЯ Зарядка Щетки Sensonic®. Перед Процесс акустической чистки первым использованием поставьте • Вставьте щетку в корпус. Нажимайте на головку щетки до тех пор, пока она не щетку на подзарядку на 16 часов. закрепится на корпусе. Индикатор заряда на корпусе мигает при...
Página 69
Пользование мезжубной щеткой • Медленно перемещайте щетку по всей полости рта. Многие зубные врачи • Вставьте мезжубную щетку в корпус. рекомендуют уделять 30 секунд на Нажимайте на головку щетки до тех пор, пока она не закрепится на корпусе. чистку каждой четверти полости. •...
Уход за вашей Профессиональной зубной щеткой Waterpik® Пришедшие в негодность 1. После каждого использования батарейки выключите изделие, отсоедините Данное изделие работает от никель- головку щетки от корпуса и металлогидридной батарейки. Если сполосните ее водой. истек срок ее действия, вы можете сдать...
оГраниЧеннаЯ ГаранТиЯ на дВа Года Компания Water Pik, Inc. подтверждает первому покупателю данного изделия, что материалы и процесс производства гарантируют отсутствие дефектов в течение 2-х лет. Если покупатель подаст заявку на гарантийное обслуживание, ему необходимо будет предоставить оригинал квитанции на покупку и, при необходимости, само изделие.
Página 72
Пакистане, Польше, Российской Федерации, Сингапуре, Южной Африке, Швейцарии, Тайване, Украине, Великобритании и Соединенных Штатах. Waterpik® (стилизация) -- это товарный знак компании Water Pik, Inc., зарегистрированный в Канаде, Европейском Сообществе, Японии, Мексике и Соединенных Штатах. Sensonic® - торговая марка Water Pik, Inc., зарегистрированная в...