Caudalímetro electromagnético profinet con ethernet-apl (276 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag W 800
Página 1
Manual de instrucciones Proline Promag W 800 Sistema electromagnético alimentado con baterías para la medición del caudal de agua BA00148D/23/es/01.12 Válido a partir de la versión V 5.03.zz (software del equipo)
Página 2
• El fabricante se reserva el derecho a modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y las puestas al día del presente manual de instrucciones.
Proline Promag W 800 Índice de contenidos Información del documento ..6 Conexión eléctrica....32 Función del documento ..... . 6 Preparación del equipo de medición .
Página 4
9.5.6 Configuración de la sincronización 13.3 Servicio técnico de Endress+Hauser ..101 de la hora del sistema ....83 Archivo del data logger con los datos del proceso .
Página 5
Proline Promag W 800 17.1.12 Certificados y homologaciones ..116 Índice alfabético..... 177 17.1.13 Accesorios .
Información del documento Proline Promag W 800 Información del documento Función del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que se requiere en las diversas fases del ciclo de vida del dispositivo: desde la identificación del producto, la recepción y el almacenamiento, hasta el montaje, la conexión, el funcionamiento y la puesta en marcha pasando por la localización...
Proline Promag W 800 Información del documento 1.2.3 Símbolos de las herramientas Símbol Significado Destornillador de estrella A0013442 Destornillador para tornillos de cabeza ranurada A0011220 Destornillador de estrella Phillips A0011219 Tornillo Allen A0011221 Llave A0011222 1.2.4 Símbolos de los tipos de información Símbol...
Las instrucciones de instalación contienen toda la información necesaria para instalar el accesorio solicitado o pieza de repuesto. Se encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos: En la Zona de Descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com Download Endress+Hauser...
Proline Promag W 800 Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos del personal El personal de instalación, puesta en marcha, diagnóstico y mantenimiento tiene que satisfacer los requisitos siguientes: • El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
"Materiales peligrosos varios". Cumpla estrictamente con las normativas sobre materiales peligrosos que se describen en la ficha de datos de seguridad. Puede solicitar la ficha de seguridad en el centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente. Funcionamiento seguro Riesgo de lesiones.
Satisface los requisitos generales de seguridad y los requisitos legales. Además, cumple con la directrices EC que se enumeran en la declaración de conformidad CE específica del dispositivo. Endress+Hauser lo confirma al colocar la marca CE en el dispositivo. Endress+Hauser...
Descripción del producto Proline Promag W 800 Descripción del producto Estructura del producto A0016254 Fig. 1: Componentes principales del equipo de medición Cubierta de la caja del transmisor Indicador y módulo de configuración Tapa frontal de la batería Antena GSM Baterías...
Proline Promag W 800 Recepción e identificación del producto Recepción e identificación del producto Recepción del equipo A0013696 A0013843 ¿El código de pedido del albarán de entrega (1) es idéntico al código de pedido de la etiqueta del producto (2)? A0013695 ¡Nota!
Recepción e identificación del producto Proline Promag W 800 Si ha contestado "no" a una de las preguntas anteriores: Póngase en contacto con el centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente. Identificación del producto Es posible identificar el equipo de medición de los modos siguientes: •...
Proline Promag W 800 Recepción e identificación del producto Transmisor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Patents Date: A0017187 Fig. 3: Ejemplo de placa de identificación del transmisor Denominación del transmisor Lugar de fabricación Código de pedido Número de serie (Ser.No.) Código de pedido ampliado (Ext.
Almacenamiento, transporte y eliminación del embalaje Proline Promag W 800 Almacenamiento, transporte y eliminación del embalaje Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta lo siguiente cuando almacene el dispositivo: • Consérvelo en el embalaje original para protegerlo de los golpes. • No retire las cubiertas de protección o las tapas de protección instaladas en las conexiones a proceso.
Proline Promag W 800 Almacenamiento, transporte y eliminación del embalaje • Herramienta de elevación – Utilice eslingas (evite las cadenas, ya que podrían dañar la caja). – En el caso de las cajas de madera, la estructura del suelo permite cargar las mismas longitudinalmente o de lado utilizando una carretilla elevadora.
Instalación Proline Promag W 800 Instalación Condiciones de instalación No se requieren medidas especiales como, por ejemplo, unos soportes. Las fuerzas externas son absorbidas por la propia construcción del instrumento. 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación Instale preferentemente el sensor en una tubería ascendente y garantice una distancia suficiente...
Página 19
Proline Promag W 800 Instalación Instalación en tuberías parcialmente llenas con pendiente Las tuberías parcialmente llenas que presentan gradiente requieren una configuración de tipo desagüe. " ¡Atención! Riesgo de acumulaciones de materia sólida. • No instale el sensor en el punto más bajo del drenaje.
Página 20
Instalación Proline Promag W 800 Para inmersión permanente en agua Una versión separada totalmente soldada del Promag W con protección IP68 está disponible opcionalmente para inmersión permanente en agua a una profundidad 3 m (10 pies). El equipo de medición satisface diversas categorías de protección contra la corrosión según la normativa EN ISO 12944.
Proline Promag W 800 Instalación Orientación Una buena orientación contribuye a evitar la acumulación de gases y aire y a la deposición en el tubo de medición. Orientación vertical La orientación vertical es óptima en los siguientes escenarios: • Para el autovaciado de los sistemas de tuberías.
Instalación Proline Promag W 800 Tramos rectos de entrada y salida Siempre que sea posible, instale el sensor aguas arriba de elementos como válvulas, piezas en T, codos, etc. Debe tener en cuenta los tramos rectos de entrada y salida indicados a continuación para que se cumplan las especificaciones de precisión en la medida:...
Proline Promag W 800 Instalación 6.1.3 Instalación especial Bases y soportes Para diámetros nominales DN 350 (14"): Monte el sensor en una base con una resistencia del soporte de carga apropiada. " ¡Atención! Riesgo de daños. No deje que el peso del sensor descanse sobre la carcasa metálica.
Instalación Proline Promag W 800 Diámetro nominal y caudal El diámetro de la tubería y el caudal determinan el diámetro nominal del sensor. Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente: • La velocidad óptima de caudal comprende entre 2 y 3 m/s (6,5 y 9,8 pies/s) •...
Proline Promag W 800 Instalación Instalación del equipo de medición 6.2.1 Instalación de los sensores Herramientas de montaje requeridas Para bridas y otras conexiones a proceso: • Los pernos de fijación, las tuercas, las juntas de cierre, etc. no están incluidos en el volumen de suministro;...
Página 26
Instalación Proline Promag W 800 Pares de apriete en el Promag W considerando EN (DIN) Diámetro nominal EN (DIN) Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal Tornillos prensa Goma dura Poliuretano [bar] PN 40 4 x M 12 PN 40...
Página 27
Proline Promag W 800 Instalación Pares de apriete en el Promag W considerando ASME Diámetro nominal ASME Par de apriete máx. Rango de presión Tornillos Goma dura Poliuretano [lbs] prensa [mm] [pulgadas] [Nm] [lbf · [Nm] [lbf · pies] pies] 1"...
Página 28
Instalación Proline Promag W 800 Pares de apriete en el Promag W considerando AS 2129 Diámetro nominal AS 2129 Par de apriete máx. [Nm] [mm] Rangol de presión Tornillos prensa Goma dura Tabla E 4 x M 16 Tabla E...
Proline Promag W 800 Instalación 6.2.2 Giro del cabezal transmisor Afloje los cuatro tornillos de la tapa de la caja. Levante ligeramente la tapa de la caja e inclínela hacia la izquierda. Dos fijadores flexibles fijan la tapa a la caja.
Instalación Proline Promag W 800 6.2.3 Instalación de la caja de montaje en pared Existen varias maneras de instalar la caja del transmisor de montaje en pared: • Montaje directo en pared • Montaje en tuberías (con kit de montaje independiente, accesorios)ä 31 "...
Proline Promag W 800 Instalación Montaje en tubería El montaje debe realizarse siguiendo las instrucciones indicadas en el dibujo. " ¡Atención! Si se utiliza una tubería a temperatura elevada, compruebe que las temperaturas no superen el rango permitido de temperatura ambiente ä 109.
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 Conexión eléctrica Preparación del equipo de medición 7.1.1 Herramientas de montaje requeridas • Para entradas de cables: utilice una herramienta adecuada. • Para la tapa de la caja: utilice un destornillador de cabeza Phillips.
Blindaje del cable Envoltura exterior Cables de conexión reforzados Como opción, Endress+Hauser puede suministrar también cables de conexión reforzados adicionalmente por un trenzado de hilos metálicos. Utilice un cable de conexión reforzado en las siguientes situaciones: • Al disponer el cable directamente en el suelo •...
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 7.1.4 Preparación del electrodo y del cable de corriente de la bobina Termine el cable de electrodo y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
Proline Promag W 800 Conexión eléctrica 7.1.5 Preparación del equipo de medición • Elimine cualquier conector provisional. " ¡Atención! Una junta deficiente en la caja puede afectar a la fiabilidad del funcionamiento del equipo de medición. Utilice prensaestopas adecuados que se correspondan con el grado de protección.
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 7.2.1 Conexión de las entradas y las salidas Se requieren distintas etapas de producción para la puesta en marcha del equipo de medición y se debe seguir en un orden determinado. Antes de realizar una etapa de producción específica, compruebe si todas las etapas anteriores se han completado en consecuencia...
Proline Promag W 800 Conexión eléctrica 7.2.2 Conexión del cable de conexión en la versión separada Se requieren distintas etapas de producción para la puesta en marcha del equipo de medición y se debe seguir en un orden determinado. Antes de realizar una etapa de producción específica, compruebe si todas las etapas anteriores se han completado en consecuencia...
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 7.2.3 Conexión y montaje de las antenas GSM / GPRS Se requieren distintas etapas de producción para la puesta en marcha del equipo de medición y se debe seguir en un orden determinado. Antes de realizar una etapa de producción específica, compruebe si todas las etapas anteriores se han completado en consecuencia...
Proline Promag W 800 Conexión eléctrica Montaje de la antena separada del equipo de medición • Monte la antena lo más alto posible por encima del suelo. • No la instale debajo de objetos de metal, tapas, suelos y techos.
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 Requisitos de los dispositivos de medición • Integrar el sistema de medición en el sistema de igualación de potencial ä 44. • La línea eléctrica de alimentación debe presentar una protección externa para la corriente de sobrecarga (fusible o interruptor automático).
Proline Promag W 800 Conexión eléctrica Introducción y conexión de las baterías 7.3.1 Visión general de las opciones de disposición de las baterías Tres terminales de la batería están disponibles en el equipo de medición. A estos terminales se asignan distintos usos en función del número y disposición de las baterías. B1 y B2 son los terminales para la fuente de alimentación del equipo de medición, B3 es el terminal para el módem GSM /...
Página 42
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 Configuración 4 Configuración de las Número de Conectores Uso de las baterías baterías baterías Fuente de alimentación de reserva para el equipo de medición – Fuente de alimentación para el equipo de medición –...
" ¡Atención! ¡Puede dañar la electrónica del dispositivo! Utilice únicamente baterías suministradas por Endress+Hauser. Abra la tapa de la caja. – Afloje los cuatro tornillos con un destornillador de cabeza Phillips. – Levante ligeramente la tapa de la caja e inclínela hacia la izquierda. Dos fijadores flexibles fijan la tapa a la caja.
Conexión eléctrica Proline Promag W 800 Si el suministro de energía de la batería está conectado, el LED rojo de la CPU parpadea ä 70 y la secuencia de encendido aparece en el indicador local ä 70. – Ajuste el microinterruptor a OFF para desactivar la fuente de alimentación de la batería.
– Si DN 350 (14"): el cable de puesta a tierra se pone directamente en contacto con la pieza de fijación metálica. Para la versión separada: la borna de tierra del ejemplo se refiere al sensor y no al transmisor. El cable de puesta a tierra requerido se puede solicitar a Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Página 46
6 mm² (0,0093 pulgadas²). Para la versión separada: la borna de tierra del ejemplo se refiere al sensor y no al transmisor. El cable de puesta a tierra requerido se puede solicitar a Endress+Hauser. Tuberías con protección catódica Este método de conexión se realiza únicamente si se satisfacen las dos condiciones siguientes: •...
Proline Promag W 800 Conexión eléctrica Garantía del grado de protección del equipo de medición " ¡Atención! No afloje las prensas del cabezal del sensor, ya que de lo contrario no quedaría garantizado el grado de protección previsto por Endress+Hauser.
Modos de configuración Proline Promag W 800 Modos de configuración Visión general de los modos de configuración A0016602 Fig. 37: Visión general de los modos de configuración Configuración local del equipo de medición Ordenador con la herramienta de configuración Config 5800 Interfaz de servicio FXA 291 (conectada al ordenador mediante el puerto USB y al equipo de medición mediante...
Proline Promag W 800 Modos de configuración 8.2.2 Concepto operativo Los parámetros del equipo de medición presentan diferentes niveles de acceso. Los parámetros los pueden modificar todos los usuarios o únicamente determinados grupos de usuarios según el nivel de acceso asociado. A algunos parámetros solo se puede acceder mediante la herramienta de configuración Config 5800.
Modos de configuración Proline Promag W 800 Área de visualización Están disponibles diversos valores medidos y vistas del estado en el área de visualización. Los usuarios pueden cambiar entre las distintas vistas utilizando la tecla T ä 51. Vistas Significado 1.
Proline Promag W 800 Modos de configuración 8.3.2 Cambio de las vistas en el área de visualización Los usuarios pueden cambiar entre las distintas vistas utilizando la tecla T ä 49. 0.0000 0.0000 2011/07/01 19 : 45 kg/s kg/s ..
Los parámetros de nivel 2 se pueden proteger mediante una contraseña personal ä 63. Los parámetros especiales específicos del mantenimiento y específicos del dispositivo (nivel 3 y superior) los puede modificar únicamente el personal de mantenimiento de Endress+Hauser. Sin embargo, estos parámetros los pueden leer todos los usuarios.
Proline Promag W 800 Modos de configuración Acceso al menú de configuración mediante la herramienta de configuración 8.4.1 Herramienta de configuración Config 5800 El Config 5800 es una herramienta de software de configuración que se utiliza para configurar y utilizar el equipo de medición Promag 800. El equipo de medición no es compatible con ninguna otra herramienta de configuración.
Modos de configuración Proline Promag W 800 8.4.3 Conexión del ordenador portátil con el equipo de medición Hardware y software necesarios • Interfaz de mantenimiento Commubox FXA291 (versión USB) • Ordenador portátil con la herramienta de configuración Config 5800 instalada ä 53 Conexión del ordenador portátil...
Proline Promag W 800 Modos de configuración 8.4.5 Establecimiento de la comunicación entre el Config 5800 y el equipo de medición A0016989 Fig. 41: Indicador del Config 5800: información y parámetros de configuración de la interfaz Búsqueda automática de equipos de medición conectados Seleccione la conexión RS232: No cambie la opción seleccionada "RS 232 - jack com..
Modos de configuración Proline Promag W 800 8.4.6 Indicador del Config 5800: A0016991 Fig. 43: Indicador del Config 5800: Secciones del indicador: Dispositivo de visualización de la información Indicador integrado (se corresponde con el indicador local) Menú de parámetros, campo de visualización y casilla de entrada Menú...
Proline Promag W 800 Modos de configuración Menú de funciones 12345678 A0016993 Fig. 45: Indicador del Config 5800: menú de funciones Función de visualizar y ocultar el indicador integrado Función de visualizar y ocultar el menú de parámetros Función de actualizar el menú de parámetros Función de visualizar y ocultar la información y ajustes en relación con la interfaz...
Modos de configuración Proline Promag W 800 8.4.7 Selección de parámetros Están disponibles las siguientes opciones para la selección de los parámetros del dispositivo en la herramienta de configuración: • Selección de parámetros a través del indicador integrado (corresponde al indicador local) •...
Proline Promag W 800 Modos de configuración Selección de los parámetros en la vista de la estructura en árbol La estructura de árbol muestra todos los grupos de parámetros disponibles en la actualidad y los parámetros correspondientes. A0016996 Fig. 48: Indicador del Config 5800: menú...
Modos de configuración Proline Promag W 800 8.4.8 Modificación de parámetros Modificación de parámetros a través del indicador integrado Ejemplo: modificar el valor del impulso de 1.000 g hasta 0,8 kg 2011/07/01 19 : 45 ......
Proline Promag W 800 Modos de configuración Modificación de los parámetros mediante el menú de parámetros Modificación de un valor numérico en un parámetro Ejemplo: modificación del diámetro nominal de DN 25 a DN 125 Haga doble clic en el grupo de parámetros "Sensor".
Página 62
Modos de configuración Proline Promag W 800 Modificación de una opción seleccionada en un parámetro En el caso de las listas de selección, debe introducirse el valor correspondiente a la opción. Ejemplo: cambiar el idioma Haga doble clic en el grupo de parámetros "Indicador".
• Parámetros de nivel 3 y superiores (parámetros especiales específicos del mantenimiento y específicos del dispositivo): acceso de escritura únicamente para el personal de servicios de Endress+Hauser; acceso de lectura sin entrada de contraseña. Estos parámetros presentan el fondo gris en la descripción de parámetros ä 125. El mensaje "Código L3 = 0..."...
Modos de configuración Proline Promag W 800 A0017000 Fig. 51: Indicador del Config 5800: introducción de una contraseña para acceder a los parámetros de nivel 2 a través del menú de parámetros Cuadro de entrada Introduzca el valor 000000 en el cuadro de entrada "Ajustar código de nivel" para restablecer el acceso.
Proline Promag W 800 Modos de configuración Utilización de un archivo de configuración Guarde la configuración de un equipo de medición a un archivo mediante "Guardar configuración". Modifique el nombre del archivo cuando sea necesario. Convención de nomenclatura de archivos recomendada: xx_DNyy.txt (xx = número de serie del equipo de medición, yy = diámetro nominal del equipo de medición)
Modos de configuración Proline Promag W 800 8.4.11 Carga de sucesos y datos del proceso del data logger (tarjeta SD) Los datos de sucesos (acceso al equipo de medición, alarmas, etc.) y los datos de proceso (valores medidos, estado del equipo de medición, etc.) se pueden guardar en un data logger del equipo de medición (tarjeta SD de 2 GB).
Página 67
Proline Promag W 800 Modos de configuración Seleccione y abra el archivo de datos de sucesos. Ã El archivo se abre en Formato .TXT. Si está activada la opción "Mostrar fichero" (å 54, n.º 4), el archivo con los datos del evento se abre automáticamente una vez se ha cargado.
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Puesta en marcha Puesta en marcha con el módem GSM/GPRS Requisitos previos para la puesta en marcha del equipo de medición: • Se ha instalado el equipo de medición y se ha conectado la antena GSM/GPRS....
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Configuración del equipo de medición a través del indicador local ä 53. Descripción de los parámetros ä 119 y siguientes. 9.2.2 Puesta en marcha del equipo de medición mediante la herramienta de configuración Config 5800 Conecte el ordenador portátil mediante el FXA291 a la interfaz de mantenimiento del equipo...
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Activación del equipo de medición Una vez se han introducido las baterías, el equipo de medición se activa mediante el microinterruptor ä 44. Ello es válido tanto para el funcionamiento con baterías como para el funcionamiento con una fuente de alimentación opcional, ya que en este caso el dispositivo ya está...
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Establecimiento de la comunicación inalámbrica 9.5.1 Observaciones generales La comunicación únicamente puede establecerse mediante de la herramienta de configuración Config 5800l Solo es posible configurar los parámetros que son pertinentes para la comunicación inalámbrica mediante la herramienta de configuración "Config 5800".
Puesta en marcha Proline Promag W 800 9.5.2 Configuración de la comunicación GPRS En la herramienta de configuración Config 5800, acceda al grupo de parámetros "Datos GPRS" y configure los parámetros tal como se describe en la tabla siguiente: Parámetros Descripción...
Proline Promag W 800 Puesta en marcha 9.5.3 Configuración de la comunicación SMS En la herramienta de configuración Config 5800, acceda al grupo de parámetros "Datos GPRS" y configure los parámetros tal como se describe en la tabla siguiente: Parámetros Descripción Opciones e información sobre la...
Página 74
Puesta en marcha Proline Promag W 800 e. Pulse F para confirmar el valor introducido. Ã La entrada correcta se confirma en el cuadro de visualización: 0:OK. Compruebe si se ha establecido la comunicación SMS satisfactoriamente. Se ha establecido la comunicación SMS satisfactoriamente si: –...
Proline Promag W 800 Puesta en marcha 9.5.4 Configuración de la comunicación por correo electrónico (envío) Existen distintos modos de configurar cómo se establece la comunicación entre el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocolo) del equipo de medición y el servidor SMTP del receptor del correo electrónico:...
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Parámetros para establecer comunicación por correo electrónico (envío) Los parámetros se utilizan de un modo distinto en función de cómo está configurado el enlace de comunicación. Parámetro (descripción) Observaciones Formato, Fuente de Descripción breve Ejemplo información...
Página 77
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Parámetro (descripción) Observaciones Formato, Fuente de Descripción breve Ejemplo información GPHES (ä 160) • Es imprescindible introducirlo siempre. Promag800 Cliente, Nombre (cadena HELO) para • Máx. 31 caracteres, sin espacios. posiblemente que el servidor SMTP del •...
Página 78
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Establecimiento de comunicación por correo electrónico (envío) mediante el nombre del servidor SMTP del receptor del correo electrónico En la herramienta de configuración Config 5800, acceda al grupo de parámetros "Datos GPRS" y configure los parámetros tal como se describe en la tabla siguiente: Parámetros...
Página 79
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Establecimiento de comunicación por correo electrónico (envío) mediante la dirección de correo electrónico del receptor En la herramienta de configuración Config 5800, acceda al grupo de parámetros "Datos GPRS" y configure los parámetros tal como se describe en la tabla siguiente: Parámetros...
Puesta en marcha Proline Promag W 800 9.5.5 Configuración de la comunicación por correo electrónico (recepción) El sistema puede configurarse de distintos modos para recibir correos electrónicos: • Comunicación establecida mediante la dirección IP estática del servidor POP3 • Comunicación establecida mediante una dirección IP dinámica del servidor POP3 Comunicación establecida mediante la dirección IP estática del servidor POP3...
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Comunicación establecida mediante una dirección IP dinámica del servidor POP3 El equipo de medición busca automáticamente la dirección IP dinámica del servidor POP3 descrita en el nombre completo de dominio reservado. La comunicación se establece solamente una vez se ha determinado la dirección IP dinámica.
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Estructura de un correo electrónico de consulta al equipo de medición Los parámetros del equipo de medición se pueden consultar o modificar mediante un correo electrónico. En el caso de parámetros protegidos con nivel 2 o superior, y el parámetro ACODE y la contraseña deben ser el primer elemento especificado.
Proline Promag W 800 Puesta en marcha 9.5.6 Configuración de la sincronización de la hora del sistema El equipo de medición envía todos los archivos con una marca de fecha y hora. El equipo de medición es compatible con la sincronización de la fecha y hora mediante un servidor NTP. Se aconseja sincronizar la fecha y hora para asegurarse de que todos los archivos presentan una única...
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Sincronización establecida mediante una dirección IP dinámica del servidor NTP En la herramienta de configuración Config 5800, acceda al grupo de parámetros "Datos GPRS" y configure los parámetros tal como se describe en la tabla siguiente: Parámetros Descripción...
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Archivo del data logger con los datos del proceso El archivo con los datos de proceso contiene los valores de proceso y del estado del equipo de medición. Se guarda en el data logger (tarjeta SD) y se puede acceder: •...
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Archivo del data logger en formato MS Excel, columnas R-AA … AA AB … Negativo parcial tot. Valor neto total tot. Valor neto parcial tot. Unidad m. Valor Unidad m. Valor Unidad m.
Proline Promag W 800 Puesta en marcha Ajuste del idioma de las operaciones de configuración Pulse y mantenga pulsada la tecla F en el panel de configuración local durante 2 segundos y suéltela. Ã El dispositivo abandona el modo de espera y aparece el valor medido o el indicador de estado.
Puesta en marcha Proline Promag W 800 Simulación 9.9.1 Simulación del caudal La función de simulación se utiliza para generar una señal de caudal interno que se puede utilizar para probar el comportamiento de las salidas, valores de alarma, etc. del equipo de medición. Si la simulación está...
Proline Promag W 800 Puesta en marcha 9.10 Protección de los parámetros de configuración ante un acceso no autorizado 9.10.1 Protección contra escritura mediante el interruptor de bloqueo La configuración local del equipo de medición se puede bloquear mediante los microinterruptores de la tarjeta electrónica.
Configuración Proline Promag W 800 Configuración 10.1 Cambio del idioma de las operaciones de configuración Pulse y mantenga pulsada la tecla F en el panel de configuración local durante 2 segundos y suéltela. Ã El dispositivo abandona el modo de espera y aparece el valor medido o el indicador de estado.
Señal baja de la red de telecomunicaciones móviles Índice elevado de intercambio de datos Transmisión del número máx. de parámetros y unidades Póngase en contacto con su Centro Endress+Hauser para calcular la duración de la batería para sus condiciones de funcionamiento específicas. Endress+Hauser...
Principio de funcionamiento de los distintos métodos de captura del valor de medición Perfil del caudal CONTINUO MEDIO MÁX. DURACIÓN SMART Póngase en contacto con su Centro Endress+Hauser para calcular la duración de la batería para sus condiciones de funcionamiento específicas. Endress+Hauser...
Proline Promag W 800 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.1 Evento de diagnóstico en el indicador local Todos los errores activos se muestran en el indicador local. Para ver los errores, el usuario debe cambiar a la pantalla de visualización específica å...
Página 94
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 800 Nº Mensaje Causa Medidas EXCITE.ERROR Error de corriente de excitación de la Compruebe: bobina magnética. • Conexión del cable de corriente de la bobina • Aislamiento de la bobina magnética •...
Página 95
Proline Promag W 800 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Nº Mensaje Causa Medidas ERROR S.RELOJ El tiempo de sincronización del sistema Compruebe: entre el equipo de medición y el servidor • Configuración del servidor ha fallado. • Condiciones de la red GPRS •...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 800 11.1.2 Códigos de error del sistema Diversos códigos de error del sistema se pueden agrupar (en hexadecimal) y mostrar. Para determinar los errores del sistema particulares, el código de error del sistema más alto posible se resta del código de error del sistema agregado.
Proline Promag W 800 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.2 Evento de diagnóstico en la herramienta de configuración 11.2.1 Mensajes de error de la herramienta de configuración Mensaje de error Significado Medidas 0:OK El comando se ha ejecutado correctamente.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 800 11.4 Visión general de los sucesos de diagnóstico 11.4.1 Calibración ¡Nota! Esta función únicamente está disponible con el código de acceso de nivel 3 ä 123. Calibración y verificación de los circuitos de entrada (calibración / parámetro CALIC ä 154).
Proline Promag W 800 Reparaciones Reparaciones 12.1 Observaciones generales Concepto de reparación y conversión El concepto de reparación y conversión de Endress + Hauser define lo siguiente: • Los equipos de medición presentan un diseño modular. • Las piezas de repuesto se agrupan de un modo lógico en kits junto con las instrucciones de instalación correspondientes.
Reparaciones Proline Promag W 800 12.3 Personal de servicios de Endress+Hauser Póngase en contacto con el centro Endress+Hauser para obtener información sobre el servicio de mantenimiento y las piezas de repuesto. Endress+Hauser...
Tras sustituir las baterías, cumpla con las instrucciones para desechar las mismas ä 104. 13.2 Equipos de medición y diagnóstico Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y diagnóstico, como W@M o pruebas del equipo. Su centro Endress+Hauser le puede proporcionar información detallada sobre los servicios específicos.
Accesorios Proline Promag W 800 Accesorios Diversos accesorios, que se pueden pedir con el dispositivo o posteriormente a Endress + Hauser, se encuentran disponibles para el dispositivo. La información detallada sobre el código de pedido en cuestión está disponible en su centro local Endress + Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress + Hauser: www.endress.com...
El equipo de medición se ha de devolver si se necesita reparar o calibrar en fábrica, o si se solicitó o entregó un equipo de medición incorrecto. Las especificaciones legales requieren que Endress+Hauser, como empresa con certificación ISO, siga ciertos procedimientos en la manipulación de los productos que entran en contacto con el medio.
Eliminación Proline Promag W 800 Eliminación 16.1 Desmontaje del equipo de medición Desconecte el equipo. ¡Peligro! Las condiciones del proceso pueden suponer un riesgo para las personas. Preste especial atención a las condiciones del proceso peligrosas, tales como la presión en el equipo de medición, las temperaturas elevadas o los fluidos corrosivos.
Proline Promag W 800 Datos técnicos Datos técnicos 17.1 Resumen de los datos técnicos 17.1.1 Aplicación El equipo de medición descrito en este manual de instrucciones debe utilizarse únicamente para medir el caudal de líquidos conductivos que circulan en tuberías cerradas.
Datos técnicos Proline Promag W 800 Señal de entrada Entrada de estado (entrada auxiliar) • U = 3 a 40 VCC • R = 5 k • Aislada galvánicamente • Puede configurarse para: puesta a cero de totalizadores, modo de espera, puesta a cero mensajes de error.
Proline Promag W 800 Datos técnicos 17.1.5 Fuente de alimentación ä 41 Concepto de baterías ä 92 Duración de la batería Especificaciones de la batería • Baterías de alta potencia de cloruro de tionilo - litio (tamaño D) • 3,6 VCC •...
Datos técnicos Proline Promag W 800 Entrada de cables Cable de conexión para fuente de alimentación, cable de señal (entradas / salidas) y cable de conexión para versión separada ä 35. • Entrada de cables – Estándar: M20 x 1,5 (8 a 12 mm / 0,31 a 0,47 pulgadas) –...
Atmósfera Si el alojamiento del transmisor de plástico está permanentemente expuesto a ciertas mezclas de vapor y aire, ello puede dañar la caja. Si no está seguro, por favor póngase en contacto con su centro Endress+Hauser para cualquier aclaración. Endress+Hauser...
Página 110
Datos técnicos Proline Promag W 800 Grado de protección Transmisor • Estándar: IP66/67, IP66/67, carcasa de tipo 4X • Cuando la caja está abierta: IP20, carcasa de tipo 1 Sensor • Estándar: IP66/67, IP66/67, carcasa de tipo 4X • Disponible opcionalmente para la versión separada: –...
Proline Promag W 800 Datos técnicos 17.1.9 Condiciones de trabajo: proceso Rango de temperaturas del Sensor producto La temperatura admisible del líquido depende del revestimiento del tubo de medición: • 0 a +80°C (+32 a +176°F) para goma endurecida, DN 50 a 600 (2 a 24") •...
Datos técnicos Proline Promag W 800 Peso (unidades SI) Promag W (estándar) Datos de peso del Promag W en kg (para rangos de presión estándar y excluyendo el material de embalaje) Diámetro nominal Versión compacta Versión separada (sensor y transmisor) (sensor y caja de conexiones) sin las baterías...
Proline Promag W 800 Datos técnicos Peso (unidades SI) Promag W (estándar) Datos de peso de Promag W en libras (excluyendo el material de embalaje) Diámetro nominal Versión compacta Versión separada (sensor y transmisor) (sensor caja de conexiones) sin las baterías excluyendo el cable de conexión, el...
Página 114
Datos técnicos Proline Promag W 800 Material Cabezal transmisor • Caja compacta: plástico de policarbonato • Caja de montaje en pared: plástico de policarbonato Cabezal del sensor • DN 25 a 300 (1 a 12"): aluminio recubierto AlSi10Mg • DN 350 a 600 (14 a 24"): acero al carbono con barniz protector •...
Proline Promag W 800 Datos técnicos Accesorios • Cubierta de protección contra la intemperie: acero inoxidable 1.4301 • Discos de puesta a tierra: 1.4435/316L, hastelloy C-22 Diagrama de carga de material Para una visión general de los diagramas de carga de los materiales (gráficos presión - temperatura) para las conexiones a proceso, consulte el documento "Información técnica".
El equipo de medición satisface los requisitos reglamentarios establecidos en las directivas de la CE. Estas se enumeran en la declaración de conformidad EC correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que el equipo ha aprobado las verificaciones correspondientes adhiriendo al mismo la marca CE.
Modificaciones La FCC exige que el fabricante informe a los usuarios de que cualquier modificación realizada en este equipo, que no esté expresamente autorizada por Endress+Hauser, puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC.
Datos técnicos Proline Promag W 800 Los correos electrónicos únicamente se pueden enviar a un servidor SMTP que no requiera contraseña y nombre de usuario. El puerto 25 normalmente cumple con estos criterios. Ello lo debe verificar su proveedor de correo electrónico....
Proline Promag W 800 Anexo Anexo 18.1 Descripción de los parámetros del equipo 18.1.1 Menú principal Para configurar los parámetros más importantes para una puesta en marcha rápida. ä 124 0 - Quick Start Para activar y desactivar la función Quick Start, consulte el parámetro QSTME ä 147 Para especificar los datos del sensor y ajustar el sensor: ä...
Parámetros del menú principal Los parámetros especiales específicos del mantenimiento y específicos del dispositivo (nivel 3 y superior) los puede modificar únicamente el personal de serrvicios de Endress+Hauser. Sin embargo, estos parámetros los pueden leer todos los usuarios. Los parámetros presentan un fondo gris en la descripción siguiente.
Página 121
Proline Promag W 800 Anexo Nombre del parámetro Menú principal Descripción del parámetro Herramienta de Indicador local configuración ä 133 OUT 1 ä 133 6 - Salidas OUT1F Selección de la variable de salida ä 133 OUT 1 OU1PT Período de transmisión periódica...
Página 122
Anexo Proline Promag W 800 Nombre del parámetro Menú principal Descripción del parámetro Herramienta de Indicador local configuración ä 146 7 - Comunicación Envio acont. EVTSI Transmisión inmediata de sucesos ä 146 (continuación) Env.config. CFGSI Transmisión inmediata de la configuración ...
Los parámetros de nivel 2 se pueden proteger mediante una contraseña personal ä 63. Los parámetros especiales específicos del mantenimiento y específicos del dispositivo (nivel 3 y superior) los puede modificar únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser. Sin embargo, estos parámetros los pueden leer todos los usuarios.
Anexo Proline Promag W 800 Los parámetros del grupo de parámetros 0 "Quick-Start" al 11 "Datos internos" se pueden configurar tanto mediante la configuración local como mediante el menú de parámetros de la herramienta de configuración. Los parámetros de los grupos de parámetros "GRPS data", "Comm.auxiliares" y "Datos de proceso"...
Proline Promag W 800 Anexo 18.4 Descripción de los parámetros 18.4.1 Grupo de parámetros 1 - Sensor Grupo de parámetros 1 - Sensor Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración PDIMV Introducción del diámetro nominal. Indicador local (ejemplo): DN = mm 00025...
Página 126
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 1 - Sensor Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Detectar e.p. EPDEN Activar / desactivar la detección de tubería vacía (OED). Indicador local (ejemplo): E. P. detect = OFF Opciones OFF –...
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 1 - Sensor Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Res.cero – Reiniciar el punto cero a la configuración del pedido. Indicador local (ejemplo): Res.cero Opciones EJECUTAR 18.4.2 Grupo de parámetros 2 - Escalas Grupo de parámetros 2 - Escalas...
Página 128
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 2 - Escalas Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración UM.Tot • VTMUT Seleccione la unidad y el modo de visualización para el valor del totalizador. • VTMUV ¡Nota! • VTDPP La opción seleccionada aquí...
Página 129
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 2 - Escalas Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Pul2 • VTMUT ¡Nota! • VTMUV Este parámetro está disponible únicamente si se selecciona la opción PULSO, PULSO+ o PULSO- en el parámetro OUT 2 ä 134.
Anexo Proline Promag W 800 18.4.3 Grupo de parámetros 3 - Medición Grupo de parámetros 3 - Medición Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Cut-off MFCUT Seleccione el valor de supresión del caudal residual en % con respecto al valor de fondo de escala.
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 3 - Medición Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración – MFCT2 Seleccione el intervalo de supresión del caudal residual en % con respecto al valor de fondo de escala. Si el valor del caudal desciende por debajo del valor de supresión del caudal residual, el equipo indica que existe un caudal cero.
Anexo Proline Promag W 800 18.4.5 Grupo de parámetros 5 - Entradas Grupo de parámetros 5 - Entradas Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración T + reinicio VTTPE Habilita un posible reinicio del total positivo del totalizador a través de la entrada digital.
Proline Promag W 800 Anexo 18.4.6 Grupo de parámetros 6 - Salidas Grupo de parámetros 6 - Salidas Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración OUT 1 OUT1F Seleccione la variable de salida para la salida 1. Indicador local (ejemplo): Sal.1 = DIRECT.
Página 134
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 6 - Salidas Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración T. OFF OF1TV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción DIRECT DR. está seleccionada en el parámetro OUT 1 (OUT1F).
Página 135
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 6 - Salidas Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración T. ON ON2TV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción DIRECT DR. está seleccionada en el parámetro OUT 2 (OUT2F).
Anexo Proline Promag W 800 18.4.7 Grupo de parámetros 7 - Comunicación Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración S. mín ant. MINAS Introducción de la intensidad de señal mínima del receptor de la antena que se necesita.
Página 137
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Hora DLGTV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción PERIODIC está seleccionada en el parámetro Env.D.L (DLGTM). Introducción de la hora de la transmisión periódica.
Página 138
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Para más información sobre el envío de los datos del proceso y las interdependencias entre los parámetros asociados, ä 163. Env.D.P PRDSM Seleccione el formato para la transmisión de los datos del proceso.
Página 139
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Hora PRDTV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción PERIODIC está seleccionada en el parámetro Env.D.P (PRDTM). Introducción de la hora de la transmisión periódica.
Página 140
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Para más información sobre la comprobación del buzón de entrada de SMS y las interdependencias entre los parámetros asociados, ä 164.
Página 141
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Hora SMSTV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción PERIODIC está seleccionada en el parámetro Rec.SMS (PRDTM). Introducción de la hora de la comprobación regular.
Página 142
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Para más información sobre la comprobación del buzón de entrada del correo electrónico y las interdependencias entre los parámetros asociados, ä 165.
Página 143
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Hora EMLTV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción PERIODIC está seleccionada en el parámetro L.email (EMLTM). Introducción de la hora de la comprobación regular.
Página 144
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Para más información sobre la sincronización de la hora del sistema y las interdependencias entre los parámetros asociados, ä 167. S.reloj CSYNE Activa / desactiva la sincronización de la hora del sistema.
Página 145
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Hora CSYTV ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción PERIODIC está seleccionada en el parámetro S.reloj (CSYTM). Introducción de la hora de la sincronización regular.
Página 146
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 7 - Comunicación Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Envio acont. EVTSI Utilice esta función para iniciar la transmisión inmediata de todos los sucesos. Indicador local (ejemplo): Envio acont. Opciones EJECUTAR? ¡Nota!
Proline Promag W 800 Anexo 18.4.8 Grupo de parámetros 8 - Visor Grupo de parámetros 8 - Visor Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Lengua LLANG Seleccione el idioma del indicador o de los mensajes, por ejemplo. Indicador local (ejemplo):...
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 8 - Visor Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración P – reinicio VTPNR Reinicia el parcial negativo del totalizador. Indicador local (ejemplo): P – reinicio Opciones EJECUTAR? ¡Nota! Si está utilizando la herramienta de configuración Config 5800, se debe confirmar la opción "EJECUTAR?"...
Página 149
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 9 - Data logger Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Para más información sobre la escritura de datos del data logger y las interdependencias entre los parámetros asociados, ä 168.
Página 150
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 9 - Data logger Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración int. 2 DLGS2 ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si se selecciona la opción ON en los parámetros Acquisicion (DLOGE) y Doble int. (DLI2E).
Página 151
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 9 - Data logger Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Los parámetros siguientes especifican qué datos de proceso y valores se registran en el data logger para enviarse como archivo CSV (estructura de archivos CSV ä 85).
Página 152
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros 9 - Data logger Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Grab.PN DLPNE ¡Nota! Este parámetro está disponible únicamente si la opción ON está seleccionada en el parámetro Acquisicion (DLOGE). Activa / desactiva la grabación del parcial neto del totalizador (parcial negativo + parcial positivo).
Página 153
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 9 - Data logger Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración – DLRST Inicia el reinicio de los datos que todavía no se han enviado en el data logger. El reinicio retira los datos de la cola, pero no los elimina.
Anexo Proline Promag W 800 18.4.10 Grupo de parámetros 10 - Diagnóstico Grupo de parámetros 10 - Diagnóstico Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Calibración CALIC Inicia una calibración y verifica los circuitos de entrada. Indicador local (ejemplo):...
Página 155
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 10 - Diagnóstico Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Lect.inf.SDC SDSTA Muestra el estado de la tarjeta SD (espacio de almacenamiento total y libre en MB). Indicador local (ejemplo): Lect.inf.SDC...
Anexo Proline Promag W 800 18.4.11 Grupo de parámetros 11 - Datos interno Grupo de parámetros 11 - Datos interno Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Codigo L2 L2ACD Introducción del código de acceso para el nivel 2 para poder recuperar el menú...
Página 157
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros 11 - Datos interno Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración CFFKS Solo para uso interno. El parámetro puede no estar modificado. Indicación / introducción del coeficiente KS para el factor de calibración opcional.
Anexo Proline Promag W 800 18.4.12 Grupo de parámetros Datos GPRS Grupo de parámetros Datos GPRS (disponible únicamente mediante la herramienta de configuración) Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Los parámetros de este menú están disponibles solo mediante la herramienta de configuración. Los parámetros no se muestran en el indicador local (o en el indicador integrado de la herramienta de...
Página 159
Proline Promag W 800 Anexo Grupo de parámetros Datos GPRS (disponible únicamente mediante la herramienta de configuración) Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración – GPTSA Dirección IP del servidor NTP, para establecer la conexión con el servidor y sincronizar la hora del sistema del equipo de medición.
Anexo Proline Promag W 800 Grupo de parámetros Datos GPRS (disponible únicamente mediante la herramienta de configuración) Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración – GPSS3 Número de teléfono del tercer receptor (recibe SMS del equipo). Se envía un mensaje de texto (SMS) a este número de teléfono si se producen errores o alarmas.
Proline Promag W 800 Anexo 18.4.14 Grupo de parámetros Datos del proceso Grupo de parámetros Datos del proceso (disponible únicamente mediante la herramienta de configuración) Indicador local Herramienta de Descripción del parámetro configuración Los parámetros de este menú están disponibles solo mediante la herramienta de configuración. Los parámetros no se muestran en el indicador local (o en el indicador integrado de la herramienta de...
Anexo Proline Promag W 800 18.5 Información sobre la configuración del equipo de medición 18.5.1 Transmisión periódica de datos desde el data logger Es posible configurar la transmisión periódica de datos desde el data logger utilizando los parámetros del grupo de parámetros 7 - Comunicación ä 136. El modo de transmisión (por ejemplo, transmisión por correo electrónico o SMS) y el período de transmisión se pueden configurar aquí.
Proline Promag W 800 Anexo 18.5.2 Transmisión periódica de los datos del proceso Es posible configurar la transmisión periódica de datos del proceso utilizando los parámetros del grupo de parámetros 7 - Comunicación ä 138. El modo de transmisión (por ejemplo, transmisión por correo electrónico o SMS) y el período de transmisión se pueden configurar aquí.
Anexo Proline Promag W 800 18.5.3 Comprobación de la bandeja de entrada periódicamente con respecto a los mensajes nuevos Resulta posible configurar el sistema para verificar periódicamente si existen nuevos mensajes (SMS) utilizando los parámetros del grupo de parámetros 7 - Comunicación ä 140.
Proline Promag W 800 Anexo 18.5.4 Comprobación de la bandeja de entrada periódicamente con respecto a correos electrónicos nuevos Resulta posible configurar el sistema para verificar periódicamente si existen nuevos correos electrónicos utilizando los parámetros del grupo de parámetros 7 - Comunicación ä 142.
Anexo Proline Promag W 800 18.5.5 Explicación del 100% del valor de fondo de escala El valor de caudal a utilizar como 100% del valor de fondo de escala se especifica en el parámetro Fes (FRMUT, FRMUV, FRFS1) ä 127. Muchos otros parámetros se refieren a este 100% del valor de fondo de escala, ya que se especifican como porcentaje en relación con el 100% del valor...
Proline Promag W 800 Anexo 18.5.6 Sincronización periódica de la hora del sistema Es posible configurar la sincronización periódica de la hora del sistema utilizando los parámetros del grupo de parámetros 7 - Comunicación ä 144. ¡Nota! La sincronización se realiza inmediatamente mediante el parámetro (S.reloj) ä 146.
Anexo Proline Promag W 800 18.5.7 Escritura periódica de los datos del proceso en el data logger Resulta posible configurar la escritura de los valores de proceso en el data logger utilizando los parámetros del grupo de parámetros 09 - data logger ä 149.
Proline Promag W 800 Anexo 18.6 Comandos de funcionamiento de la herramienta de configuración Config5800 Config 5800 Indicador local Descripción ä 160 ACODE – Código de acceso ä 161 ALARM – Estado de las alarmas ä 155 ALECL – Registra los comandos ETP.
Página 170
Anexo Proline Promag W 800 Config 5800 Indicador local Descripción ä 149 DLGSI int. 1 Intervalo de registro 1 del data logger ä 136 DLGSM Env.D.L Transmisión de los datos del data logger ä 136 DLGTM Env.D.L Modo de transmisión ä...
Página 171
Proline Promag W 800 Anexo Config 5800 Indicador local Descripción ä 161 FRVPX – Valor del caudal (sin supresión del caudal residual) en % ä 161 FRVTU – Valor del caudal en la unidad seleccionada ä 161 FRVTX –...
Página 172
Anexo Proline Promag W 800 Config 5800 Indicador local Descripción ä 160 MODSV – Modelo de equipo y versión de software ä 130 MPROF Perf. Frecuencia de captura del valor medido . ä 154 MSIEN Simulación Activar / desactivar simulación ä...
Página 173
Proline Promag W 800 Anexo Config 5800 Indicador local Descripción ä 140 SMSTM Rec.SMS Comprobar modo ä 141 SMSTV Hora Tiempo para las comprobaciones periódicas ä 141 SMSWT T.agu.SMS Duración de la comprobación de mensajes nuevos ä 157 SRCOD –...
Anexo Proline Promag W 800 18.7 Abreviaturas 18.7.1 Unidades Unidad Significado Centímetro cúbico unidad del Sistema Internacional Mililitro unidad del Sistema Internacional Litros unidad del Sistema Internacional Decímetro cúbico unidad del Sistema Internacional Decalitro unidad del Sistema Internacional Hectolitro unidad del Sistema Internacional Metro cúbico...
Proline Promag W 800 Anexo 18.8 Ajuste de fábrica Unidades del Sistema Internacional 18.8.1 (no utilizadas en EE.UU. y Canadá) Supresión de caudal residual, valor de fondo de escala, valor por impulso, totalizador Diámetro nominal Supresión de caudal Valor de fondo de...
Anexo Proline Promag W 800 18.8.2 Unidades norteamericanas (sólo en EE. UU. y Canadá) Supresión de caudal residual, valor de fondo de escala, valor por impulso, totalizador Diámetro nominal Supresión de Valor de fondo de Valor por impulso Totalizador caudal residual...
Página 177
Proline Promag W 800 Índice alfabético Índice alfabético Condiciones de instalación Números Bases, soportes ....... 23 100% de valor de fondo de escala .
Página 178
Proline Promag W 800 Índice alfabético Electrodos apropiados ......115 Indicador integrado ......58 Eliminación del embalaje .
Página 179
Proline Promag W 800 Índice alfabético (unidades SI) ......112–113 Piezas de repuesto....... 99 Uso correcto del equipo .