RIB K 2007 Manual De Usario página 47

Ocultar thumbs Ver también para K 2007:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

automatismi per cancelli
automatic entry systems
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il quadro elettronico K2007 è conforme alle seguenti norme e Direttive:
Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produit K2007 est conforme aux Normes et Directives ci-dessous:
We declare, on our own responsibility, that operating devices of the series K2007 comply with the following standards and Directives:
Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass die Steuerung K2007 mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmen:
EN 301 489-1
EN 301 489-3
EN 300 220-1
EN 300 220-3
EN 55014-1
You can also install according to the following rules - Desweiteren genehmigt es eine Installation der folgenden Normen
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell'Art. 6 paragrafo 2 della
Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d'application
de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l'installation ait été déclarée conforme
aux dispositions prévues par la Directive.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42
(Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen
unter Artikel 6, Paragraph 2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2
de la Disposición 2006/42/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada
conforme a la citada Disposición.
®
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Tel. ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
www.ribind.it - ribind@ribind.it
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el panel K2007 es conforme a la siguientes normas y disposiciones:
2011
2012
2012
2000
2012
Inoltre permette un'installazione a Norme - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants
Además permite una instalación según las Normas:
EN12453
2002
Come richiesto dalle seguenti Direttive - Conformément aux Directives
As is provided by the following Directives - Wie es die folgenden Richtlinien verfügen
Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:
2006/95/CE
EN 55014-2
2009
EN 60335-1
2013
EN 61000-3-2
2011
EN 61000-3-3
2009
EN 61000-6-1
2007
EN 12445
2002
2004/108/CE
Legal Representative
(Rasconi Antonio)
47
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
EN 13241-1
2011
1999/5/CE
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV
2006
2012
2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido