KEEP childrEn away from thE strollEr whEn folding or unfolding.
It is important that great care is taken to ensure that children are kept well clear of the
stroller when folding or unfolding the product. Finger traps and scissoring actions are
unavoidable during these operations.
AVERTISSEMENT
tEnir lEs Enfants À l'Écart dE la PoussEttE lors du PliagE ou
du dÉPliagE.
Il est important de veiller à maintenir l'enfant à une bonne distance de la poussette
lors de l'ouverture ou du pliage de celle-ci. Ces opérations comportent inévitablement
des mécanismes de cisaillement, entraînant le risque de pincement des doigts.
WARNHINWEIS
KindEr BEim ausEinandEr- und ZusammEnfaltEn Vom KindErwagEn
fErnhaltEn.
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass das Kind vom Buggy fern gehalten wird, wenn
er auseinander und zusammengeklappt wird. Bei diesem Vorgang besteht die Gefahr,
sich die Finger zu klemmen oder sich durch die Scherenwirkung zu verletzen.
ADVERTENCIA
cuando sE PliEguE o dEsPliEguE la silla dE PasEo, mantÉngasE a los
niÑos alEJados dE la misma.
Es importante que se tenga mucho cuidado para asegurarse de que los niños se
mantienen alejados del cochecito para bebé al plegar o desplegar el producto.
Atraparse los dedos y cortarse son acciones inevitables durante estas operaciones.
AVVERTENZA
durantE l'aPErtura E la chiusura dEl PassEggino tEnErE i BamBini
a distanZa di sicurEZZa.
È importante garantire che le operazioni di apertura o chiusura del passeggino
avvengano fuori dalla portata del bambino perché è inevitabile che durante queste
operazioni vi sia il pericolo d'intrappolamento delle dita.