Brod & Taylor FP-105 Instrucciones

Fermentador plegable y cocción lenta
Ocultar thumbs Ver también para FP-105:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Folding Proofer & Slow Cooker
Instructions
Chambre de pousse mijoteuse pliante
Instructions
Klappgärautomat & Schongarer
Gebrauchsanweisung
Fermentador Plegable y Cocción Lenta
Instrucciones
Models FP-105 / FP-205
For your safety, read this instruction manual before using product.
Pour votre sécurité, lisez ce manuel d'instructions avant d'utiliser le produit.
Para su seguridad, lea este manual de instrucciones antes de utilizar.
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Produktes.
www.brodandtaylor.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brod & Taylor FP-105

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Fermentador Plegable y Cocción Lenta Instrucciones Models FP-105 / FP-205 For your safety, read this instruction manual before using product. Pour votre sécurité, lisez ce manuel d’instructions avant d’utiliser le produit. Para su seguridad, lea este manual de instrucciones antes de utilizar.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities SAFEGUARDS or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way When using electrical appliances, basic safety and understand the hazards involved.
  • Página 3 Register your Proofer & Slow Cooker Why register your Proofer? • Priority notification of specials and product giveaways. • Receive the latest information on new applications, tips and recipes. To register, visit us on-line at: www.brodandtaylor.com/register HAVE QUESTIONS? Please Contact Us Directly U.S.A.
  • Página 4 Setup and Storage Open the lid by lifting the front edge of the Proofer. Allow the lid to rest in the vertical position. Remove the wire rack and water tray. Lift the expanding box section from the front edge, allowing it to remain attached to the base at the back so it can pivot open as shown.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    46 x 37 x 27 cm high Outside body (closed): 18 x 14.5 x 3” high 46 x 37 x 8 cm high Temperature range: 70 - 195 21 - 90 °F ° Model FP-105 Voltage:120V~ 60Hz (200W) Model FP-205 Voltage: 220-240V~ 50Hz (180-220W) Page 5...
  • Página 6 Operation Press the power button to turn the Proofer on. The display will indicate the current temperature setpoint. There are two modes of operation: PROOFER or SLOW COOK One of the two red/green indicator lights will illuminate depending on the current mode of operation.
  • Página 7: Control Panel

    Clear window Expanding box Water Tray Power cord Wire Rack receptacle Heating Plate Base Control Panel Control Panel Press and hold either - or + button for three seconds to quickly scroll through the temperature settings. Proofer Mode Indicator Decrease Increase Power Button temperature...
  • Página 8 Three Ways to Use the Folding Proofer & Slow Cooker PROOFER - Humid RACK AND WATER TRAY Best for: Bread dough Sourdough Yeast Preferments • Place containers ON RACK above the heating plate. • USE water tray with water for humidity.
  • Página 9 Proofer Mode Instructions and Tips The Folding Proofer provides stable and repeatable low temperature control for a wide range of kitchen processes – from rising bread to making yogurt to tempering chocolate to making healthy probiotic foods. The Proofer is calibrated to keep its contents near the temperature setting, not the air inside.
  • Página 10: Other Applications

    Slow Cook Mode Instructions and Tips In Slow Cook Mode temperatures may be set from 85-195 F / 30-90 C in 5 ° ° degree increments. For slow cooking recipes that recommend a setting of “Low” on a traditional slow cooker, set the temperature to the maxiumum setting of 195 °...
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    Altering Food Temperature in Proofer Modes • Humidity (using the water tray) will raise the temperature of items in the proofer. • Raising the height of the rack will decrease the temperature of items on the rack. (The Brod & Taylor accessory Shelf Kit includes a rack with folding legs.) •...
  • Página 12 FAQ (Frequently Asked Questions) • Can I run my Proofer for more than a few hours at a time? Yes, the Proofer is engineered to run continuously. It uses very little electricity, only about 30 watts on average when set to 75 F / 24 °...
  • Página 13 • I put bread dough in my Proofer and it doesn’t feel warm. Is it working properly? If your Proofer was set to a cooler temp 75 F / 24 C it may not feel very warm even ° ° when working properly.
  • Página 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales IMPORTANTES réduites, ou sans expérience et connaissance adéquates, à moins qu’elles soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des l’usage de l’appareil par la personne précautions de base doivent toujours être prises, y...
  • Página 15 AVEZ-VOUS DES QUESTIONS ? S.v.p. contactez-nous directement E-mail : contact@brodandtaylor.com Site web : brodandtaylor.com/support TROUVEZ DES RECETTES, DES ASTUCES ET BIEN PLUS ENCORE www.brodandtaylor.com/recipes Visitez pour un large éventail de recettes, d’astuces et de comment faire pour la chambre de pousse et mijoteuse pliante.
  • Página 16: Mode Chambre De Pousse - Humide

    Installation et rangement Installation Ouvrez le couvercle en soulevant le bord avant de la chambre de pousse. Faites en sorte que le couvercle garde une position verticale. Retirez la grille et le récipient à eau. Soulevez la boîte pliante du bord avant, tout en la laissant attachée au fond de la base pour qu’elle puisse s’ouvrir.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    46 x 37 x 6,5 cm de haut Plage de température 70-195 21-90 ° ° Voltage du modèle FP-105 :120 V ~ 60 Hz (200 W) Voltage du modèle FP-205 : 220-240 V ~ 50 Hz (180-220 W) Page 17...
  • Página 18 Fonctionnement Appuyez sur la touche de puissance pour allumer la chambre de pousse. L’affichage indique la température de consigne actuelle. Il y a deux modes de fonctionnement : CHAMBRE DE POUSSE ou MIJOTEUSE Un des deux indicateurs lumineux rouge/vert s’éclairera, tout en fonction du mode de fonctionnement actuel.
  • Página 19: Panneau De Commande

    Fenêtre transparente Boîte pliante Couvercle Récipient à eau Prise Grille d’alimentation Plaque chauffante Base Panneau de commande Panneau de commande Appuyez pendant 3 secondes Bouton de sélection pour faire dérouler les degrés plus de mode Indicateur du Indicateur du rapidement. mode chambre mode Mijoteuse de pousse...
  • Página 20: Chambre De Pousse - Sec

    Trois façons d’utiliser la chambre de pousse et mijoteuse pliante – CHAMBRE DE POUSSE HUMIDE GRILLE ET RÉCIPIENT À EAU Meilleure pour Levage de la pâte à pain Préfermentation Levain • Placez les récipients SUR LA GRILLE au-dessus de la plaque chauffante. •...
  • Página 21 Instructions et astuces pour le mode Chambre de pousse Chambre de pousse pliante offre une régulation de basse température de niveau stable et reproductible pour un large éventail de processus de cuisine – de la levée du pain à la fabrication du yogourt et du tempérage du chocolat pour les desserts à...
  • Página 22: Sécurité Alimentaire

    Instructions et astuces pour le mode Mijoteuse En mode Mijoteuse la température peut être réglée de 85 à 195 °F, soit de 30 à 90 °C par paliers de cinq degrés. Pour les recettes de cuisson lente qui recommandent un réglage sur « bas » sur une mijoteuse traditionnelle, veuillez régler la température au maximum, soit 195 °F / 90 °C.
  • Página 23: Guide De Dépannage

    Changement de la température des aliments en mode Chambre de pousse • L’humidité (utilisant le récipient à eau) augmentera la température des aliments dans la chambre de pousse. • Si vous levez la hauteur de la grille, la température des aliments sur la grille diminuera.
  • Página 24 FAQ (Foire aux questions) • Puis-je faire fonctionner mon La chambre de pousse à pain pendant plusieurs heures ? Oui, la chambre de pousse à pain est durable et peut fonctionner en continu. Elle consomme très peu d’électricité, seulement 30 watts par heure quand la température est à...
  • Página 25 de quelques degrés de plus ou de moins afin d’atteindre le résultat désiré. Capacité maximale : Deux « grands » pains – environ 900 grammes de pâte chacun (ou 1,8 kg au total) à partir de recettes avec environ 250-375 grammes de farine par pain.
  • Página 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE dann den Stecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie das Gerät nur für die angegebenen Zwecke. SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Beim Verwenden elektrischer Geräte sollten folgende grundlegende Sicherheitshinweise • Verstauen Sie, abgesehen von dem vom beachtet werden: Hersteller empfohlenen Zubehör, keine Materialien im Gärautomaten, wenn Sie ihn nicht...
  • Página 27 Aufbau und Verstauen Öffnen Sie den Deckel, indem Sie den vorderen Teil des Gärautomaten anheben. Bringen Sie den Deckel in eine senkrechte Position. Entfernen Sie den Gitterrost und den Wasserbehälter. Heben Sie die klappbare Box vom vorderen Teil, sodass sie am hinteren Teil des Unterteils befestigt bleibt und sich vorne frei öffnen kann.
  • Página 28: Reinigung Und Wartung

    Vorheizen: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte der Gärautomat 5-10 Minuten vorgeheizt werden. Vorbereitung zum Verstauen Schalten Sie den Gärautomaten aus und lassen Sie ihn auskühlen. (Wenn Sie den Deckel entfernen, kühlt der Gärautomat schneller aus.) Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose und entfernen Sie es vom Gärautomaten.
  • Página 29 Bedienung Drücken Sie die Einschalttaste um den Gärautomaten einzuschalten. Die Anzeige gibt den aktuellen Temperaturwert an. Es gibt zwei Bedienungsmodi: GÄRAUTOMAT (PROOFER) oder SCHONGARER (SLOW COOK) Je nach dem gewählten Bedienungsmodus leuchtet eines der zwei Rot-/Grünlichter. ROTES LICHT: Erhitzen. GRÜNES LICHT: Die Heizplatte hat die eingestellte Temperatur erreicht. Auch wenn der Gärautomat ausgeschaltet oder abgesteckt wurde, wird er bei der nächsten Verwendung den letzten Modus und die zuletzt eingestellte Temperatur anzeigen.
  • Página 30 18” x 14.5” x 2.5” hoch 46 x 37 x 6,5 cm hoch Temperaturbereich: 70-195 °F 21-90 °C Spannung für das Modell FP-105: 120 V ~ 60 Hz (200 W) Spannung für das Modell FP-205: 220-240 V ~ 50 Hz (180-220 W) Page 30...
  • Página 31 Sichtfenster Klappbare Box Deckel Wasserbehälter Anschlussbuchse Gitterrost Heizplatte Unterteil Bedienungsfeld Bedienungsfeld Halten Sie die Taste zur schnelleren Temperatureinstellung 3 Sekunden lang gedrückt. Schongarermodusanzeige Moduswahltaste Gärautomaten- modusanzeige Hauptschalter Temperatur Temperatur erhöhen reduzieren Temperaturanzeigefeld Anzeige in °F oder °C Um zwischen den Temperatureinheiten zu wechseln, halten Sie die Tasten + und – für zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
  • Página 32 Drei Anwendungsmodi des klappbaren Gärautomaten & Schongarers – GÄRAUTOMAT feucht GITTERROST UND WASSERBEHÄLTER Am besten geeignet für: Brotteig und Sauerteig Vorfermentierung • Stellen Sie die Behälter AUF DEN GITTERROST oberhalb der Heizplatte. • Verwenden Sie den Wasserbehälter, um Feuchtigkeit zu erzeugen. •...
  • Página 33 Anweisungen und Tipps für den Gärautomatenmodus Der klappbare Gärautomat sorgt für stabile und wiederholbare niedrige Temperaturregelung, die für eine breite Palette von Küchenprozessen geeignet sind – vom Gehenlassen des Brotteigs über die Joghurtherstellung, bis hin zum Temperieren von Schokolade und Zubereiten gesunder probiotischer Lebensmittel.
  • Página 34 TROCKEN Joghurt OHNE Wasserbehälter Trocken (ohne Wasserbehälter): 21-49 °C. Verwenden Sie geschlossene Behälter. Diese Anwendung ist bei der Joghurtherstellung üblich. Wenn der Gärautomat bei 21-35 °C trocken verwendet wird, kann die Temperatur von Lebensmitteln um einige Grade unter der eingestellten Temperatur sein. Anweisungen und Tipps für den Schongarmodus Im Schongarmodus...
  • Página 35 OHNE Gitterrost oder Wasserbehälter stellen Sie den Topf unmittelbar auf die Heizplatte Lebensmittelsicherheit Wenn Sie die Lebensmittel langsam kochen, sollen diese in unter zwei Stunden 60 °C erreichen. Aus diesem Grund sollte Fleisch zum langsamen Kochen NIE GEFROREN in einen Topf gegeben werden. Um die besten Ergebnisse zu erzielen und die Lebensmittelsicherheit zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen, den Topf auf dem Herd zu erwärmen und das aufgetaute Fleisch scharf anzubraten.
  • Página 36 Die Temperatur von Lebensmitteln im Gärautomatenmodi ändern • Wenn Sie die Feuchtigkeit (mit Verwendung des Wasserbehälters) erzeugen, wird sich die Temperatur der Lebensmittel im Gärautomaten erhöhen. • Wenn Sie den Gitterrost höher stellen, wird sich die Temperatur der Lebensmittel auf dem Gitterrost reduzieren.
  • Página 37: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen • Kann ich den Gärautomaten mehrere Stunden eingeschaltet lassen? Ja, der Gärautomat ist strapazierfähig und kann über einen längeren Zeitraum verwendet werden. Er verbraucht sehr wenig Elektrizität: Bei einer Temperatur von 24 °C werden nur ca. 30 Watt pro Stunde verbraucht. •...
  • Página 38 • Funktioniert der Gärautomat in jeder Umgebung? Wenn die Temperatur des Raumes, in dem sich der Gärautomat befindet, kälter als 15 °C oder wärmer als 25 °C ist, muss die Temperatur gegebenenfalls auf einige Grade mehr oder weniger eingestellt werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. •...
  • Página 39 • Das Zudecken des Teiges. Die meisten Teigsorten und geformten Brotlaibe brauchen im Gärautomaten nicht zugedeckt zu sein, da durch den Wasserbehälter die ideale Feuchtigkeit hergestellt wird, sodass der Teig keine Kruste bildet. Wenn jedoch der Gärautomat für einen längeren Gärprozess verwendet wird, wie zum Beispiel bei Gehenlassen von einem Vorteig oder einer Vorfermentierung über Nacht (zwölf Stunden), ist es am sichersten, die Schüssel oder das Gefäß...
  • Página 40: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES • Este aparato no ha sido diseñado para ser manipulado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o MEDIDAS DE mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento; a menos que hayan sido SEGURIDAD instruidas en el uso del aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 41 ¿PREGUNTAS? Por favor contáctenos directamente Correo electrónico: contact@brodandtaylor.com Web: brodandtaylor.com/support ENCUENTRE RECETAS, CONSEJOS Y MUCHO MÁS www.brodandtaylor.com/recipes Visite por una amplia gama de recetas, cómo hacer y consejos para el fermentador y olla de cocción lenta. Page 41...
  • Página 42: Configuración Y Almacenamiento

    Configuración y almacenamiento Montaje Abra la tapa levantando el borde delantero del fermentador. Deje que la tapa repose en posición vertical. Retire la rejilla y la bandeja de agua. Levante la caja plegable por el borde frontal que le permite permanecer unida a la base por la parte posterior para que pueda pivotar abierta como se muestra.
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    46 x 37 x 27 cm high Exterior (abierta): Exterior (cerrada): 18” x 14.5” x 2.5” high 46 x 37 x 6.5 cm high Rango de temperatura: 70 - 195F 21 - 90C Modelo FP-105 Voltaje:120V~ 60Hz (200W) Modelo FP-205 Voltaje: 220-240V~ 50Hz (180-220W) Page 43...
  • Página 44: Operación

    Operación Presione el botón de encendido . La pantalla indicará el punto de ajuste de temperatura. Hay dos modos de funcionamiento: Fermentador o Cocción Lenta Uno de los dos indicadores luminosos de color rojo / verde debe alumbrarse en función del modo elegido. LUZ ROJA : Calentando.
  • Página 45: Panel De Control

    Ventana transparente Caja plegable Tapa Bandeja de agua Receptáculo Rejilla del cable Placa de calentamiento Base Panel de control Panel de Control Botón de selección Para despalzarse rápidamente por de modo la numeración mantenga pulsado Indicador de modo el botón por tres segundos. Cocción lenta Indicador de modo del Fermentador...
  • Página 46: Fermentador

    Tres maneras de utilizar el Fermentador y Cocción Lenta FERMENTADOR – Húmedo Rejilla y bandeja de agua Sugerido para: Aumentar masa para pan Leudar Fermentación de masa • Colocar el recipiente sobre la rejilla por encima de la placa de calentamiento.
  • Página 47: Instrucciones Y Consejos Del Fermentador

    Instrucciones y consejos del Fermentador El Fermentador Plegable proporciona un control de temperatura estable y repetible para una amplia gama de preparaciones – leudar pan, preparar yogur, templar chocolate para postres y alimentos probióticos saludables. El Fermentador está calibrado para mantener el contenido cerca de la temperatura programada, no el aire adentro.
  • Página 48: Instrucciones Y Consejos En Modo Cocción Lenta

    Instrucciones y consejos en modo Cocción Lenta En modo Cocción Lenta pueden establecerse temperaturas entre 85-195 °F / 30-90 °C en incrementos de 5 grados. Para las recetas que se cocinan a baja temperatura “Low” en ollas de cocción lenta tradicionales, fijar la temperatura al máximo 195 °F / 90 °C.
  • Página 49: Cambio De La Temperatura En Modo Fermentador

    Cambio de la temperatura en modo Fermentador • La humedad (usando la bandeja de agua) aumentará la temperatura de los elementos en el fermentador. • Aumentar la altura de la rejilla disminuirá la temperatura de los elementos en la rejilla. (El kit de accesorios incluye un bastidor con patas plegables.) •...
  • Página 50: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes • ¿Puedo utilizar el fermentador por un período prolongado de tiempo? Sí, el fermentador puede ser utilizado por varias horas ya que no consume mucha electricidad: apenas 30 watts por hora cuando se lo utiliza a una temperatura no mayor a 24 °C.
  • Página 51: Instrucciones Generales Para El Leudado Y Fermentación De La Masa De Pan

    masa no se sienta tibia, aún cuando el artefacto esté funcionando correctamente. Para corroborar su correcto funcionamiento o para acelerar el proceso de leudado de la masa puede ajustar la temperatura a 32-35 °C y sentir como el centro de la bandeja comienza a entibiarse de forma paulatina.
  • Página 52 Folding Proofer & Slow Cooker FP-165 SHELF KIT ACCESSORY U.S. Patent 8,939,069 Video How to Setup Proofer EP 2 358 206 B1 Berkshire Innovations, LLC P.O. Box 712 Williamstown, MA 01267 USA Copyright 2010-17 contact@brodandtaylor.com All Rights Reserved Rev.0217.1 1-800-768-7064 (USA) +1-413-458-9933 www.brodandtaylor.com...

Este manual también es adecuado para:

Fp-205

Tabla de contenido