INSTALLAZIONE
F27HC...
Modèle
Elettroventilatori / Fans
Ventilateurs / Vetilatoren / Eléctroventiladores
Dimensioni
Dimension
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
/
INSTALLATION
1
2
25-4
Modello
Type
19-6
Modell
Modelo
16-7
N°
1
A
mm
678
mm
412
B
A
B
3/4 GAS
/
INSTALLATION
/
AUFSTELLUNG
Fig. 1
4
3
3
Fig. 2
Resistenza
Resistance
Resistencia
min. A
500
mm
• È iportante che l'apparecchio sia sistemato in modo da lasciare uno spazio la-
terale pari alla sua lunghezza. Ciò per consentire l'eventuale sostituzione del-
le resistenze elettriche.
• It's important that the unit cooler is installed so as to leave space to the left of
cooler (i.e. facing fans) for heater removal. It is also essential that the cooler is
installed level, to avoid drainage problems.
• It est important de noter que l'appareil devra toujours être installé avec un
espace latéral libre égal à sa longueur; ceci pour permettre l'eventuel rempla-
cement des résistances électriques de dégivrage.
• Die Luftkühler müssen den Austausch der Abtauheizstäbe zu gewährleisten,
mit einem Seitenabstand, der genauso groß ist wie die Breite des Luftkühlers
montiert werden.
• El equipo debe colocarse de forma que deje un espacio lateral libre equiva-
lente al de su longitud total. Ello permitirá la eventual sostitución de la resi-
stencias eléctricas..
36-4
49-4
28-6
38-6
23-7
31-7
1
2
678
1048
412
782
15
33
/
MONTAJE
5
4
3
Heaters
Anschlüsse
A
71-4
107-4
55-6
85-6
46-7
70-7
2
3
1048
1418
782
1152
363
298
20
330
R
N° Modello
Type
Modèle
Modell
Modelo
142-4
110-6
92-7
4
1788
1522
3