Descargar Imprimir esta página

IPC Gansow CT80 Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para Gansow CT80:

Publicidad

Общее описание
Общо описание
Description générale
Descripción general
Generell beskrivelse
Descrição geral
Allmän beskrivning
Algemene beschrijving
Allgemeine Beschreibung
General description
Genel açıklama
Descrizione generale
Рассматриваемая машина – это машина для мойки и сушки полов для использования как в
La machine en question est une autolaveuse qui peut être utilisée dans un milieu domestique ou
La máquina en cuestión es una fregadora-secadora de suelos, que se utiliza en entornos civiles
Denne maskinen er en gulvaske-/tørkemaskin, som kan brukes både privat og industrielt, til å feie,
A máquina em questão é uma lavadora/secadora de pavimentos que tanto pode ser utilizada no
Maskinen i fråga är en skur- och torkmaskin för hushålls- och industribruk för att sopa, skura och
De machine in kwestie is een schrobzuigmachine die zowel in industriële als kantoor- en huiselijke
Bei der gegenständlichen Maschine handelt es sich um einen Scheuersaugautomaten, der in
Тази машина е подопочистващ автомат за измитане, миене и подсушаване на плоски, хори-
This machine is a scrubber drier for sweeping, washing and drying flat, horizontal, smooth or mod-
La macchina in esame è una lavasciugapavimenti, utilizzabile in ambienti sia civili che industriali per
Bu kılavuzda anlatılan makine, kamusal ve endüstriyel alanlarda düz, yatay, pürüzsüz veya orta
зонтални, гладки или умерено грапави, равни подове без препятствия в граждански и про-
городском хозяйстве, так и в промышленности, предназначенная для очистки, мойки и сушки
e industriales para barrer, lavar y secar los suelos planos, horizontales, lisos o moderadamente
industriel pour balayer, laver et sécher les sols plats, horizontaux, lisses ou peu rugueux, uniformes
âmbito civil como industrial para varrer, lavar e secar os pavimentos planos, horizontais, lisos ou
torka jämna, horisontala, släta eller något ojämna golv utan hinder.
omgevingen gebruikt kan worden voor het zuigen, schrobben en drogen van vlakke, horizontale,
Privat- und Industriebereichen zum Kehren, Schrubben und Trocknen von ebenen, horizontalen,
düzeyde engebeli, eş dağılımlı ve engellerin olmadığı zeminleri süpürmek, yıkamak ve kurutmak
effettuare lo spazzaggio, il lavaggio e l'asciugatura di pavimenti piani, orizzontali, lisci o moderata-
erately rough, even and obstacle free floors in civil and industrial premises.
vaske og tørke flate, horisontale, glatte eller moderat rue gulv, som er jevne og frir for hindringer.
плоских, горизонтальных, гладких или умеренно шероховатых, однородных и свободных от
мишлени помещения.
et libres de tout encombrement.
irregulares, uniformes y sin obstáculos.
Vaske-/tørkemaskinen fordeler en korrekt dosert dose med vann og vaskemidler over gulvet, og
moderadamente rugosos, uniformes e sem obstáculos.
Skur- och torkmaskinen distribuerar en lösning som lämpligen doserats med vatten och
gladde of licht geribbelde, gelijkmatige vloeren die vrij van obstakels zijn.
glatten oder leicht rauen Fußböden, die gleichmäßig und frei von Hindernissen sind, eingesetzt
için tasarlanmış olan bir zemin temizleme makinesidir.
mente rugosi, uniformi e liberi da ingombri.
The scrubber drier spreads a solution of water and detergent in the correct concentration on the
препятствий полов.
La machine applique sur le sol une solution d'eau et de détergent dosée selon les besoins puis
La fregadora-secadora distribuye sobre el suelo una solución de agua y detergente oportunamente
koster det slik at skitten fjernes. Ved å velge vaskemiddelet og kostene (eller slipeskivene) med
A lavadora/secadora distribui pelo pavimento uma solução devidamente doseada de água e de-
rengöringsmedel och arbetar in den för att avlägsna smutsen. Genom att noggrant välja
De schrobzuigmachine verdeelt een juist gedoseerde oplossing van water en reinigingsmiddel over
wird.
Подопочистващият автомат нанася по пода разтвор от вода и почистващ препарат в подхо-
floor and then scrubs it to remove the dirt. By carefully choosing the detergent and brushes (or
La lavasciuga distribuisce sul pavimento una soluzione opportunamente dosata di acqua e deter-
Makine, zemin üzerine doğru konsantrasyonda su ve deterjan çözeltisi dağıtır ve daha sonra kirleri
дяща концентрация и го четка, за да отстрани замърсяването. Чрез внимателен избор на по-
Машина для мойки и сушки полов распределяет на полу дозированный водный раствор мою-
dosificada y lo cepilla adecuadamente a fin de eliminar la suciedad. Seleccionando atentamente el
balaie pour enlever la saleté. En choisissant avec attention le détergent pour le nettoyage et les
tergente, varrendo-o correctamente de modo a remover a sujidade. Escolhendo atentamente o
rengöringsmedlet och borstarna (eller slipskivor) i det breda sortimentet av tillgängliga tillbehör, kan
de vloer en schrobt de vloer zodanig dat het vuil wordt verwijderd. Door met de nodige aandacht
Die Maschine verteilt auf dem Boden eine mit Wasser und Reinigungsmittel ausreichend dosierte
temizlemek üzere bu çözelti ile yerleri fırçalar. Makine, geniş ürün seçenekleri arasından doğru
gente e lo spazzola adeguatamente in modo da rimuovere lo sporco. Scegliendo con attenzione il
abrasive disks) from the wide range of accessories available, the machine can be adapted to a wide
omhu, blant det brede utvalget av tilgjengelig tilbehør, kan maskinen tilpasses de vanskeligste
щего средства, и соответствующим образом обрабатывает его щетками, удаляя грязь. После
чистващ препарат и четки (или абразивни дискове) от широката гама от аксесоари машината
brosses (ou disques abrasifs) parmi la large gamme d'accessoires disponibles, il est possible de
detergente para limpieza y los cepillos (o discos abrasivos) entre la dilatada gama de accesorios
kombinasjonene av gulvtyper og skitt.
detergente de limpeza e as escovas (ou discos abrasivos) entre a vasta gama de acessórios dis-
maskinen anpassas till de mest krävande typerna av golv och smuts.
het reinigingsmiddel en de borstels (of schuurpads) uit het uitgebreide assortiment beschikbare
Lösung und schrubbt den Boden, um den Schmutz zu entfernen. Durch die richtige Auswahl des
deterjan ve fırçalar (veya aşındırıcı diskler) seçildiğinde, çok çeşitli zemin ve kir tiplerine uyum
detergente per pulizia e le spazzole (o dischi abrasivi) fra l'ampia gamma di accessori disponibili, la
range of combinations of types of floor and dirt.
accessoires te kiezen, kan de machine aan de meest uiteenlopende combinaties van soorten vloer
En suganordning i maskinen gör att ett golv som precis rengjorts kan torkas. Torkningen görs genom
Reinigungsmittels und der Bürsten (oder Pads) aus der umfangreichen Zubehörauswahl kann sich
Et system for oppsuging av væske er integrert i maskinen, slik at det nylig vaskede gulvet kan
macchina si può adattare alle più disparate combinazioni di tipi di pavimento e di sporco.
може да се адаптира към най-различни видове подове и замърсявания.
sağlayabilir.
A suction system incorporated in the machine dries the floor after washing by means of the low
внимательного выбора моющего средства и установки разнообразных щеток (или абразив-
disponibles, la máquina se puede adaptar a diferentes combinaciones de tipos de suelo y de
nettoyer tous les sols et d'éliminer tous les types de saleté.
poníveis, a máquina consegue adaptar-se às mais variadas combinações de tipos de pavimento
suciedad.
Un système d'aspiration des liquides intégré à la machine permet de sécher le sol. L'eau sur le sol
e de sujidade.
tørkes. Tørkingen skjer ved at oppsugingsmotoren samler opp vannet i oppsamlingstanken. Nalen,
att återvinningstanken sätts på lågtryck med hjälp av sugmotorn. Gummiskrapan, som kopplas till
pressure generated in the dirty water tank by the suction motor. The squeegee connected to the
Makineye entegre edilmiş bir sıvı vakum sistemi, yeni yıkanmış zeminin kurutulmasına olanak
Un impianto d'aspirazione liquidi integrato nella macchina permette di asciugare il pavimento ap-
ных дисков), машину можно применять при очистке самых различных комбинаций типов по-
Системата за всмукване на течности, включена в машината, изсушава пода веднага след
die Maschine jeder Boden- und Verschmutzungsart anpassen.
en vuil aangepast worden.
pena lavato. L'asciugatura avviene attraverso la depressione del serbatoio recupero generata dal
verir. Kurutma işlemi, vakum motorunun kirli su deposunda oluşturduğu düşük basınç aracılığı ile
лов и загрязнений.
миене. Подсушаването се извършва с помощта на ниското налягане, генерирано от смукател-
est aspirée grâce à la dépression générée par le moteur d'aspiration dans le réservoir de récupé-
Un sistema de aspiración de líquidos, integrado en la máquina, permite secar el suelo recién
Um sistema de aspiração de líquidos integrado na máquina permite secar o pavimento acabado
som er koblet til denne tanken, gjør det mulig å samle opp det skitne vannet.
tanken, gör att det smutsiga vattnet samlas upp.
Een geïntegreerd vloeistofopzuigsysteem zorgt ervoor dat de zojuist geschrobde vloer gedroogd
tank collects the dirty water.
Dank einer in der Maschine eingebauten Flüssigkeitsabsaugung kann der soeben gereinigte
ration, facilitant le séchage du sol. Le suceur, raccordé au réservoir, permet d'aspirer l'eau sale.
Parts of the machine
Встроенная в машину система для всасывания жидкостей позволяет сушить только что вымы-
de lavar. A secagem ocorre através da depressão do depósito de recolha gerada pelo motor de
Teckenförklaring
wordt. Het drogen gebeurt door middel van de onderdruk van de vuilwatertank die door de zuigmo-
Fußboden getrocknet werden. Das Trocknen erfolgt durch den Niederdruck im Schmutzwassertank,
gerçekleşir. Depoya bağlı olan silecek, kirli suyun toplanmasına olanak verir.
motore aspirazione. Lo squeegee, collegato al serbatoio stesso, permette la raccolta della acqua
ния мотор в резервоара за събиране. Мръсната вода се събира от гумената миячка, свързана
lavado. El secado se lleva a cabo por el vacío generado por el motor de aspiración en el depósito
Symbolforklaring
тый пол. Сушка производится при помощи разряжения в возвратном баке, создаваемого вса-
de agua sucia. El secador de suelos, conectado al mismo depósito, permite recoger el agua sucia.
aspiração. O rodo, ligado ao depósito, permite recolher a água suja.
tor wordt geproduceerd. Het zuigrubber, dat op de tank is aangesloten, zorgt voor de opname van
към резервоара.
der vom Saugmotor erzeugt wird. Mithilfe des Saugfußes, der mit dem Tank direkt verbunden ist,
sporca.
Légende
Makinenin parçaları
Maskinens huvuddelar är de följande (Bild 1):
The machine comprises the main parts described below (fig. 1).
Maskinen består av følgende hoveddeler (fig. 1):
сывающим мотором. Скребок для пола, соединенный с баком обеспечивает сбор грязной воды.
het vuile water.
kann das Schmutzwasser aufgesaugt werden.
Legenda
Legenda
Легенда
Leyenda
Les principales pièces de la machine sont (fig.1) :
Makinenin ana parçaları aşağıda verilmiştir (Şek. 1):
Vattnets/rengöringsmedlets behållare (Bild 1-Ref.1), innehåller en blandning av rent vatten
Vann-/vaskemiddeltanken (fig.1 - ref.1), inneholder og transporterer blandingen av rent
The water/detergent tank (fig. 1, ref. 1) contains and carries the mixture of clean water and
Обозначения
Legenda
Zeichenerklärung
Основните части на машината са както следва (Фиг.1):
Los componentes principales de la máquina son los siguientes (Fig. 1):
As partes principais da máquina são as seguintes (Fig.1):
Le parti principali della macchina sono le seguenti (Fig.1):
cleaning product.
Le réservoir eau/détergent (Fig.1-Réf.1): sert à contenir et transporter le mélange d'eau
och rengöringsmedel.
vann og vaskemiddel.
Su/deterjan çözeltisi deposu (1, Şek. 1) temiz su ve temizlik ürünü karışımını depolar ve
Die Hauptbestandteile der Maschine sind (Abb. 1):
Основными частями машины являются, рис.1:
De belangrijkste onderdelen van de machine zijn (Fig.1):
Резервоарът за вода/почистващ препарат (Фиг.1-Поз.1) съдържа и пренася сместа от
The dirty water tank (fig. 1, ref. 2) collects the dirty water picked up from the floor after
ulaştırılmasını sağlar.
Il serbatoio acqua/detergente (Fig.1-Rif.1), serve a contenere e trasportare la miscela di
återvinningstanken (Bild 1-Ref.2), samlar upp det smutsiga vattnet från golvet under
Oppsamlingstanken (fig.1 - ref.2), tjener til å samle opp det skitne vannet som suges opp
O depósito de água/detergente (Fig.1-Ref.1) serve para guardar e transportar a mistura de
propre et du produit nécessaire au nettoyage.
El depósito de agua/detergente (Fig. 1-Ref. 1), sirve para contener y transportar la mezcla
чиста вода и почистващ препарат.
Kirli su deposu (2, Şek. 1) yıkama sırasında yerden toplanan kirli suyu depolar.
acqua pulita e del prodotto per pulizia.
De schoonwatertank met water/reinigingsmiddel (Fig.1-Ref.1) dient voor het bevatten en
Wasser-/Reinigungsmitteltank (Abb. 1, Pkt. 1): enthält und befördert das Gemisch aus
fra gulvet under vasking.
rengöringen.
Le réservoir de récupération (Fig.1-Réf.2): sert à récupérer l'eau sale aspirée sur le sol
água limpa e do produto de limpeza.
de agua limpia y del producto de limpieza.
Бак для воды/моющего средства (рис. 1, № 1), предназначен для хранения и пере-
washing;
Il serbatoio di recupero (Fig.1-Rif.2), serve a raccogliere l'acqua sporca aspirata dal pavi-
Резервоарът за събиране (Фиг.1-Поз.2) служи за събиране на мръсната вода, засму-
Kontrol paneli (3, Şek. 1).
Reinwasser und Reinigungsmittel;
vervoeren van het mengsel van schoon water en reinigingsproduct.
Manöverpanel (Bild 1-Ref.3).
Betjeningspanel (fig.1 - ref. 3).
pendant le lavage;
El depósito de agua sucia (Fig. 1-Ref. 2): sirve para recoger el agua sucia aspirada del
возки смеси чистой воды и чистящего средства;
O depósito de recolha (Fig.1-Ref.2), serve para recolher a água suja aspirada do pavimen-
Control panel (fig. 1, ref. 3).
кана от пода по време на миенето.
Ddisk takımı (4, Şek. 1) temel parçası deterjan çözeltisini yere dağıtan ve kiri temizleyen
Head assembly (fig. 1, ref. 4), the main element comprises the brushes/rollers which dis-
suelo durante el lavado.
Возвратный бак (рис. 1, № 2), предназначен для сбора грязной воды, собранной с
to durante a lavagem.
Tableau de commandes (Fig.1-Réf.3).
Huvuddelen(Bild 1-Ref.4) består av borstarna/rullarna som fördelar rengöringsmedlet på
Kosteenheten (fig.1 - ref.4), hovedelementet er kostene/rullene, som fordeler vaskemid-
De vuilwatertank (Fig.1-Ref.2) dient voor het opvangen van het vuile water dat tijdens het
Schmutzwassertank (Abb. 1, Pkt. 2): nimmt das während der Reinigung vom Boden
mento durante il lavaggio.
schrobben van de vloer wordt opgezogen.
golvet och avlägsnar smutsen.
delløsningen på gulvet, og fjerner skitten.
Painel de comandos (Fig.1-Ref.3).
Groupe tête (Fig.1-Réf.4), les brosses/rouleaux sont l'élément principal, elles appliquent la
Cuadro de mandos (Fig. 1-Ref. 3).
Панел за управление (Фиг.1-Поз.3).
tribute the detergent solution onto the floor and remove the dirt.
aufgesaugte Schmutzwasser auf;
Pannello comandi (Fig.1-Rif.3).
fırçalar/silindirlerdir;
пола во время мойки.
Nalenhet (eller gulvtørker) (fig. - ref. 5), har som oppgave å tørke gulvet ved å samle opp
Silecek grubu (çekpas olarak da geçer - 5, Şek. 1) yeri siler ve dağıtılan suyun toplanarak
Bedienfeld (Abb. 1, Pkt. 3);
Gummiskrapans enhet (även kallad kolvskrapa) (Bild 1-Ref.5) har uppgiften att göra rent
Gruppo testata (Fig.1-Rif.4), l'elemento principale è rappresentato dalle spazzole/rulli, le
solution détergente sur le sol et éliminent la saleté.
Grupo de topo (Fig.1-Ref.4), o elemento principal é representado pelas escovas, as quais
Панель управления (рис. 1, № 3).
Grupo cabezal (Fig. 1-Ref. 4), el elemento principal está representado por los cepillos/
Squeegee assembly (fig. 1, ref. 5): wipes and dries the floor by collecting the water.
Bedieningspaneel (Fig.1-Ref.3).
Работната глава (Фиг.1-Поз.4) е основният елемент на машината, включващ четките/
Groupe suceur (également appelé squeegee) (Fig.1-Réf.5), nettoie et sèche le sol en
distribuem a solução de detergente pelo pavimento, removendo a sujidade;
Блок головной части (рис. 1, № 4), основной элемент – это щетки/ролики, которые
och därefter torka golvet genom att samla upp vattnet på golvet.
Kopgroep (Fig.1-Ref.4), het belangrijkste element zijn de borstels/cilindrische borstels, die
Bürstenkopfeinheit (Abb. 1, Pkt. 4), deren Hauptelement die Bürsten/Walzen sind, mit
yerin kurutulmasını sağlar.
quali distribuiscono la soluzione detergente sul pavimento, effettuando l'asportazione dello
валците, които нанасят почистващия разтвор по пода и отстраняват замърсяването.
rodillos que distribuyen la solución de detergente sobre el suelo, eliminando la suciedad.
vannet som måtte finnes der.
Гумената миячка (скуиджи) (Фиг.1-Поз.5) избърсва и подсушава пода, като събира
распределяют по полу моющий раствор, производя сбор грязи.
Grupo secador de suelos (Fig. 1-Ref. 5), tiene la función de limpiar y secar el suelo,
Grupo do squeegee (também chamado de rodo) (Fig.1-Ref.45) tem a função de limpar e
récupérant l'eau répandue sur celui-ci.
de reinigingsoplossing over de vloer verdelen en het vuil verwijderen.
denen die Reinigungslösung auf dem Boden verteilt und der Schmutz aufgenommen wird;
sporco.
Блок скребка (рис. 1, № 5) предназначен для чистки, а затем сушки пола при помощи
нанесената по него вода.
recuperando el agua vertida sobre el mismo.
secar o pavimento, recolhendo a água espalhada sobre o mesmo.
Zuigrubber (Fig.1-Ref.5), heeft als taak om de vloer te wissen en dus te drogen, door het
Saugfußeinheit (Abb. 1, Pkt. 5): reinigt und trocknet den Boden durch Absaugen des
Gruppo squeegee (altrimenti detto tergipavimento) (Fig.1-Rif.5), ha il compito di tergere e
сбора воды, разлитой на нем.
hierop liggende water op te zuigen.
darauf verteilten Schmutzwassers.
quindi di asciugare il pavimento, recuperando l'acqua sparsa su di esso.
1
3
1
All manuals and user guides at all-guides.com
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TECHNISCHE INFORMATIONEN
INFORMATIONS TECHNIQUES
ЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNICAL INFORMATION
TECHNISCHE INFORMATIE
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
INFORMAZIONI TECNICHE
TEKNISK INFORMASJON
TEKNISK INFORMATION
TEKNİK BİLGİLER
4
GB
BG
NO
RU
DE
ES
FR
PT
SE
NL
TR
IT
2
5
9

Publicidad

loading