BOZZA BZ-2000 Instrucciones De Montaje

Válvula de control de grasa digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

06.372.0061
VÁLVULA DE CONTROLE DIGITAL DE GRAXA
VÁLVULA DE CONTROL DE GRASA DIGITAL
DIGITAL GREASE CONTROL VALVE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BZ-2000
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOZZA BZ-2000

  • Página 1 06.372.0061 VÁLVULA DE CONTROLE DIGITAL DE GRAXA VÁLVULA DE CONTROL DE GRASA DIGITAL DIGITAL GREASE CONTROL VALVE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM BZ-2000 INSTRUCCIONES DE MONTAJE MOUNTING INSTRUCTIONS...
  • Página 2 PORTUGUÊS PORTUGUÉS PORTUGUESE...
  • Página 3 Este manual contém importantes alertas e informações. Leia-o e guarde- o para referências futuras. ALERTA Mau uso do equipamento pode causar quebra ou mau funcionamento e resultar em lesão grave e até morte. Risco de mau uso do equipamento Qualquer mau uso causará dano, falha, quebra ou mau funcionamento do equipamento.
  • Página 4: Procedimento De Alívio De Pressão

    -O ambiente operacional deve ser à prova de incêndio, com uso elétrico seguro e outras seguranças garantidas. Risco de Injeção Respingos da válvula, vazamentos ou componentes quebrados para injetar fluido no seu corpo e causar lesões extremamente graves, incluindo a necessidade de amputação. Fluido respingado nos olhos ou na pele também pode causar lesão grave.
  • Página 5 Agora elimine a obstrução. PARÂMETRO TÉCNICO Parâmetro técnico da válvula de controle digital de graxa. MODELO BZ-2000 PRESSÃO DE TRABALHO 0.5 - 600 BAR MÁX. 60ºC TEMPERATURA OPERACIONAL...
  • Página 6: Instalação E Operação

    INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 1 Instalação 1.1 Padrão de sistema de instalação típica. Figura 1 1: Válvula de verificação, 2: Filtro, 3: Regulador de pressão, 4: Lubrificante 5: Válvula de controle, 6: Tampa do tambor, 7: Placa, 8: Bomba de graxa A instalação não é...
  • Página 7 1.3 O processo de instalação para válvula de controle digital de graxa. Alerta: Para reduzir o risco de lesão grave, a liberação da pressão deve ser cuidada em todos os momentos. Favor consultar 3.2 para o processo de liberação. 1.3.2 Instalação da nova válvula de controle de graxa - Se você...
  • Página 8 6) Espalhe a cola de vedação em volta da rosca macho do sistema de suprimento de graxa, conecte-a à rosca fêmea da entrada de graxa e junte-as. 7) Ligue todas as válvulas de verificação do sistema de graxa. 8) Manuseie o acionador para borrifar graxa suficiente conforme referência a 3;...
  • Página 9 Figura 3: O painel LCD exibe a região Seção 1: 4 mostra a atual faixa de fluxo (0,1~999,9). A medição excede o valor máximo, para no zero e reinicia a medição. Seção 2: Condição da bateria (potência total ou nenhuma potência; se a potência estiver baixa, o alarme dispara) Seção 3: Identificação do modelo (operação conforme as instruções, a seta pode ser removida)
  • Página 10 2.2.1 Conjunto da unidade: pressione a tecla “sw1” e “sw2” sem exceder 5s para entrar no padrão do conjunto da unidade; pressione “sw1” para selecionar a unidade necessária, depois pressione “sw2” sem exceder 1s para sair do padrão de configuração e os números param de piscar. 2.2.2 Para zerar: Pressione o botão “sw1”...
  • Página 11 4) Coeficientes fixados: Quando a seção 1 exibe “0,00L”, pressione “SW2”; na seção 1 aparecerá “1,0000” com o ultimo dígito piscando, clique para mover a posição para revisar os coeficientes, depois pressione “SW1” para sair. 3 Operação 3.1 Alerta: Antes de liberar o acionador, a válvula de controle está no estado de pressão.
  • Página 12 3.6 O ajuste da taxa de fluxo: Girar a porca 3 mostrada na figura 2 para fora, aumenta o fluxo livre; girar a porca 3 mostrada na figura 2 para dentro diminui o fluxo livre até que não haja mais saída. FALHA E SOLUÇÃO F.1 Alerta: Para reduzir o risco de lesão grave, a liberação de pressão deve ser cuidada.
  • Página 13 F.4.4 Retire as duas engrenagens ovais; F.4.5 Limpe as duas engrenagens ovais com querosene e certifique-se de que elas não estejam danificadas; F.4.6 Limpe a cavidade da engrenagem com querosene e certifique-se de que o querosene não respingue na área do visor de cristal; F.4.7 Cuidadosamente coloque o protetor de vedação na tampa frontal;...
  • Página 14 GUIA PARA DETECÇÃO DE DEFEITOS F6.Tabela 4: Guia para detecção de defeitos Defeito Causa Solução Dano de clubs superiors 22 ou esfera de Vazamento de graxa no acionador Substituir clubs superiores ou esferas de aço aço 30 Vazamento de graxa no fundo Conexão 1 frouxa Apertar novamente a conexão Vazamento de graxa por cima...
  • Página 15: Transporte E Armazenamento

    TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO 1) Transporte Quando a válvula de controle está em trânsito, deve-se evitar luz direta do sol, chuva, queda, contato com substância erosiva e ser acumulada. 2) Armazenamento 1. Temperatura de armazenamento: De -10? a +40? 2. O período de armazenamento é de 6 meses. 3.
  • Página 16: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS 6* 26...
  • Página 17 Observação: O número de peça com “*” indica as peças de desgaste.
  • Página 18 ESPANHOL ESPAÑOL SPANISH...
  • Página 19 Este manual continente advertencias y información importante. Lea y guárdelas para poder consultarlas. SEGURIDAD El uso incorrecto del equipo puede provocar ruptura o funcionamiento defectuoso y graves daños, hasta la muerte. Peligro por uso incorrecto del equipo -Este equipo es de uso profesional, únicamente. -Antes de utilizar el equipo, lea los manuales para el usuario, rótulos y etiquetas.
  • Página 20: Procedimiento De Descompresión

    Peligro de inyección El rocío de válvulas, pérdidas o componentes quebrados pueden inyectar fluidos en su cuerpo y causar daños extremadamente graves, como la necesidad de amputación. La salpicadura de fluidos en los ojos o la piel también puede causar daños graves. -El fluido inyectado en la piel puede parecer una simples cortadura, pero es un daño muy grava.
  • Página 21: Parámetro De Técnica

    Ahora limpie la obstrucción. PARÁMETRO DE TÉCNICA Parámetro de técnica de la válvula de control de engrase digital BZ-2000 MODELO 0.5 - 600 BAR PRESIÓN OPERATIVA MÁX. 60ºC...
  • Página 22 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 1 Instalación 1.1 Patrón típico de la instalación del sistema. Figura 1 1: Válvula de retención 2:Filtro, 3: Regulador de presión 4:Lubricador 5: Válvula de control 6:Tapa del tambor 7: Plato 8:Bomba de engrase La instalación no está completa en el diseño del sistema de lubricación de grasa.
  • Página 23: Cómo Instalar La Nueva Válvula De Control De Engrase

    1.3 El proceso de instalación de la válvula de control de engrase digital. 1.3.1Advertencia: Para reducir el riesgo a daños graves, preste atención a la liberación de presión. Vea 3.2 para el proceso de liberación. 1.3.2 Cómo instalar la nueva válvula de control de engrase Si usted es un usuario nuevo de la válvula de control, o si la válvula que se usa en el sistema de suministro de grase parece contaminada.
  • Página 24: Instalación Para Reemplazar La Válvula De Control De Engrase

    6.Distribuya el pegamento de de sellado alrededor de la rosca masculina del sistema de suministro de grasa, conéctela dentro de la rosca femenina de la entrada de grasa y luego júntelas. 7.Encienda todas las válvulas de retención del sistema de engrase. 8.Manipule el disparador de forma tal que rocíe suficiente grasa como se muestra en 3;...
  • Página 25 Figura 3: El panel LCD muestra la región Sección 1: El 4 muestra el rango de flujo actual (0.1~999.9). Cuando la medida exceda el valor máxima, se pondrá en cero y comenzará a medir de nuevo. Sección 2: La condición de la batería (Potencia máxima o sin potencia; si hay baja potencia, se prenderá...
  • Página 26: Para Poner En Cero: Presione El Botón "Sw1" Por Aproximadamente

    2.2.1 Set de la unidad: presione los botones "sw1" y "sw2", por no más de 5s, para establecer el patrón del set de la unidad; presione el botón "sw1" para seleccionar la unidad que necesita, luego presione el botón "sw2", por no más de 1s, para salir del patrón establecido, el parpadeo de los dígitos parará.
  • Página 27 3) Para obtener el peso neto del recipiente; Presione "SW2" durante más de 3s para ingresar el modelo del parámetro, la sección 1 Mostrará "00xxxL"; presione "SW2" para seleccionar los dígitos, luego presione "SW1" para revisar el valor de los dígitos; ingrese el peso neto de la grasa, luego presione "SW2"...
  • Página 28: Funcionamiento

    3.4 Advertencia: Para reducir el riesgo a daños graves en el cuerpo, no se permite el funcionamiento bajo presión a más del valor máximo de presión de funcionamiento. 3.5 Funcionamiento 3.5.1 Agarre el disparador (vea la parte 2-2 ), ubique la válvula de control y la válvula de control comenzará...
  • Página 29 F.4.2 Use una llave para girar los tornillos hexagonales del cuerpo de la válvula, vea la Figura 4; F.4.3 Saque la tapa frontal y la alfombrilla de sellado; F.4.4 Saque las dos ruegas ovaladas; F4.5 Limpie las dos ruegas ovaladas con queroseno y asegúrelas sin romperlas;...
  • Página 30: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla 4: Guía de resolución de problemas Problema Problema Problema Razón Solución Pérdida de grasa del disparador Pérdida de grasa del disparador Daños a los palos superiores 22 o bola de acero 30 Reemplace los palos superiores o la Pérdida de grasa del fondo Pérdida de grasa del fondo Conexión 1 desajustada...
  • Página 31: Transporte E Almacenamiento

    TRANSPORTE E ALMACENAMIENTO 1) Transporte Cuando la válvula de control esté en tránsito, se debe evitar el contacto directo con la luz del sol, la lluvia, caídas, sustancias erosivas que la toquen o se acumulen. 1) Almacenamiento 1.Temperatura de almacienamento de -10ºC a +40ºC. 2.El período de almacenamiento es 6 meses 3.Se debe asegurar una buena ventilación en el lugar de almacenamiento y evitar el contacto directo con la luz del sol.
  • Página 32: Lista De Las Partes

    LISTA DE LAS PARTES 6* 26...
  • Página 33 Nota: El número de las partes con "*" son las piezas de desgaste.
  • Página 34 INGLÊS INGLÉS ENGLISH...
  • Página 35 This manual contains important warnings and information. Read and keep for reference. WARNING Equipment misuse can cause the equipment to rupture or malfunction and result in serious injury even death. Equipment misuse hazard Any misuse will lead to the damage, failure, rupture or malfunction of the equipment.
  • Página 36: Pressure Relief Procedure

    Injection hazard Spray from the valve, leaks or ruptured components can inject fluid into your body and cause extremely serious injury, including the need for amputation. Fluid splashed in the eyes or on the skin can also cause serious injury. -Fluid injected into the skin might look like just a cut, but it is a serious injury.
  • Página 37 Now clear the clog. TECHNIQUE PARAMETER Technique Parameter of Digital Grease Control Valve MODEL BZ-2000 WORKING PRESSURE 0.5 - 600 BAR MÁX. 60ºC WORKING TEMPERATURE...
  • Página 38 INSTALLATION AND OPERATION 1 Installation 1.1 Typical Installation system pattern Fig 1 1: Check valve, 2: Filter, 3: Pressure regulator, 4: Lubricator 5: Control valve, 6: Drum cover, 7: Plate, 8: Grease pump 1.2 Pre-installation process 1.2.1 Warning: To reduce the risk of serious injury, the pressure release should be concerned.
  • Página 39 1.3 The installation process for the digital grease control valve. 1.3.1 Warning: To reduce the risk of serious injury, pressure release should be concerned any time. Please refer to 3.2. for the release process. 1.3.2 Installing the new grease control valve -If you are a new user for the control valve, or valve used in grease supplying system appeared to be polluted.
  • Página 40 6) Spread the sealing glue around the male thread of grease supplying system, connect it into the female thread of grease inlet, and then fix them together. 7) Turn on all check valves of grease system. 8) Handle the trigger to spray enough grease as reference to 3; make sure the grease system circle clean.
  • Página 41 Fig 3: The LCD panel displays region 1 Section: 4 show the current flow range (0.1~999.9). Measurement exceeds the maximum value will become zero and start re- measure. 2 Section: Battery condition (Full power or no power; If low power, alarm device will start) 3 Section: Model identification (Operation as the instructions, the arrow can be removed)
  • Página 42 2.2.1 Unit set: press “sw1” and “sw2” key not exceed 5s to enter the unit set pattern; press "sw1" button to select the unit needed , then press “sw2” key not exceed 1s to quit the setting pattern, the digit blinks will stop. 2.2.2 To zero out: Press "sw1"...
  • Página 43 4) Fixed coefficients: When 1 section display “0.00L”, press “SW2”; 1 section will appear “1.0000” with the left digit flicker, click flicker to move the position to revise the coefficients, then press “SW1” to exit. 3 Operation 3.1 Warning: Before you release the trigger, the control valve is in the state of pressure.
  • Página 44 FAILURE AND SOLUTION F.1 Warning: To reduce the risk of serious injury, pressure release should be concerned, please refer to 3.2. for the release process. F.2. Before checking and repairing the control valve, make sure the pressure should be released from the system and other devices F.3 Battery replacement F.3.1When the LCD panel displays nothing or alarms from 2 section battery indication, the battery should be considered to be replaced.
  • Página 45 F.4.5 Clean the two oval gears with kerosene and ensure the gears without being damaged; F.4.6 Clean the gear cavity with kerosene and make sure the kerosene should not splash onto the crystal display area; F.4.7 Carefully put the seal mat up to the front cover; F.4.8 Put the two ovals gear up to the two cylinders;...
  • Página 46: Trobleshooting Guide

    TROBLESHOOTING GUIDE Table 4: Troubleshooting Guide Trouble Reason Solution Grease leakage from trigger Damage of top clubs 22 or steel ball 3 Replace top clubs or steel ball Grease leakage from bottom Loose connection 1 Re-tighten it Grease leakage from the upper Wear of sealing ring 25 Replace it No working of the trigger...
  • Página 47: Transportation And Storage

    TRANSPORTATION AND STORAGE 1) Transportation When the control valve in transit, It should be avoided direct sunlight, the rain, the falling, the erosive substance touched and being gathered. 2) Storage 1. Storage temperature: From -10℃  to +40℃ 2. The storage period is 6 months 3.
  • Página 48: Parts List

    PARTS LIST 6* 26...
  • Página 49 Description Description Part No. Qty. Part No. Qty. control valve body adjust knob top cover coupler dolt rigid tube shaft outlet valve body bolt gear front cover seal lens magnetic stick PCB assembly bolt label washer bolt screw screw ball bettery valve cover spring...

Tabla de contenido