Waist Restraint Straps
Courroies abdominales
11
Cinturones de seguridad de la cintura
• Fit the waist restraint straps on the seat bottom up through the
slots in the pad.
• Insérer les courroies abdominales du siège dans les fentes
pratiquées dans la housse.
• Ajustar los cinturones de seguridad del asiento hacia arriba
en las ranuras de la almohadilla
Boucles élastiques
Boucles élastiques
Holes
Trous
12
Orificios
• Fit the elastic loops on the pad down through the holes on
the seat bottom.
• Insérer les boucles élastiques de la housse dans les trous
du siège.
• Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orificios
del asiento.
Assembly
Assemblage
Slots
Fentes
Ranuras
Elastic Loops
Elastic Loops
Ganchos elásticos
Ganchos elásticos
Montaje
Chevilles
Clavijas
Vue de dessous
13
Vista desde abajo
• Turn the seat over and fit the elastic loops to the pegs.
• Retourner le siège et fixer les boucles élastiques aux chevilles.
• Voltear la silla y ajustar los ganchos elásticos en las clavijas.
14
• Fit the bottom edge of the pad around the seat bottom edge.
• Glisser le rebord inférieur de la housse sous le rebord du siège.
• Ajustar el borde inferior de la almohadilla alrededor del borde
del asiento.
10
Pegs
Bottom View