Estas instrucciones para montaje y uso se – ADVERTENCIA aplican a: Peligro posible de lesiones graves o de muerte Tornado 4 – PRECAUCIÓN Número de referencia: 4280-01; 4280100022; Peligro de sufrir lesiones leves 4282-01; 4282-03; 4282100006 – ATENCIÓN Indicaciones y símbolos de...
Información importante Seguridad Número de serie DÜRR Dental ha desarrollado y construido el aparato de manera que se evite ampliamente Producto medicinal todo riesgo, siempre que sea empleado conforme a su uso previsto. Health Industry Bar Code (HIBC) No obstante, pueden darse los siguientes riesgos residuales: Fabricante –...
Información importante Empleo no conforme al uso seguro del mismo, basándose en su formación y conocimientos técnicos. previsto Todo usuario tiene que ser instruido, o se tiene ❯ Todo tipo de empleo, que difiera de lo que ordenar su instrucción, en el manejo del anteriormente indicado, no será...
Información importante Dürr Dental no asumirá responsabilidad alguna en el caso de daños que se deban al empleo de accesorios y accesorios especiales no autorizados, y de otras piezas de desgaste y de repuesto que no sean originales. La seguridad eléctrica y la compatibilidad electromagnética pueden verse afectadas de forma negativa por el empleo de accesorios y accesorios especiales no...
Descripción del producto Datos técnicos Tornado 4 Datos eléctricos 4280-01 4280100022 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) 14,9 13,5 Guardamotor Protector de bobinado e interruptor térmico de protección Número de revoluciones 1390 1650 Modo de protección...
Página 11
Descripción del producto Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx. 95 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C +10 hasta +40 Temperatura ideal °C +10 hasta +25 Humedad relativa del aire Máx.
Descripción del producto Tornado 4 con instalación de secado de membrana Datos eléctricos 4282-01 4282-03 4282100006 Tensión nominal Frecuencia de red Corriente nominal a 8 bar (0,8 MPa) 15,0 13,6 Guardamotor Protector de bobinado e interruptor térmico de protección Número de revoluciones...
Descripción del producto Fineza del filtro Filtro estéril instalación de secado de μm 0,01 membrana Filtro sinterizado de la instalación de μm secado de membrana Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C -10 hasta +55 Humedad relativa del aire Máx.
Descripción del producto Distancia patas de goma Placa de características del compresor Instalación de secado de membrana La placa de características de la instalación de secado de membrana se encuentra en el lateral del secado de membrana. a (cm) b (cm) 50 l 32,5 Placa de características...
Descripción del producto Funcionamiento Tornado 4 Tipo 4280-.. Grupo compresor Filtro de aspiración Interruptor encendido/apagado Presostato Manómetro / Indicador de presión Depósito a presión Enchufe CEE de conexión a la red 230 V / 16 A Válvula de seguridad Copa de recuperación 10 Separador de agua de condensación...
En la toma de aire, la condensación se extrae del depósito a presión y se recoge en el separador de agua de condensación. En cuanto el separador de agua de condensación alcanza un nivel determinado, la condensación se purga automáticamente. Tornado 4 Tipo 4282-.. Grupo compresor Filtro de aspiración...
Montaje Montaje ≥ 40 °C Requisitos El dispositivo no se debe colocar o accionar dentro del entorno del paciente (radio 1,5 m). El aparato se puede montar en la misma planta de la consulta o en un piso inferior (p. ej. en el sótano).
Montaje Transporte Instalación Retirar el seguro de ADVERTENCIA transporte Explosión del depósito a presión y de los tubos flexibles de presión Con el fin de facilitar un transporte seguro, el aparato ha sido asegurado por medio de tacos Guardar y transportar el depósito a ❯...
❯ separador de agua de condensación o de la instalación de secado de membrana (según el tipo). Ilust. 1: Tornado 4 Tipo 4280-.. Ilust. 3: Tornado 4 Tipo 4280-.. Ilust. 2: Tornado 4 Tipo 4282-.. Colocar una copa de recuperación Durante el funcionamiento, el agua de condensación en el aparato se separa y purga...
Montaje Conexión eléctrica Puesta en servicio Verificar la ausencia de daños antes de la ❯ Seguridad en la conexión eléctrica puesta en marcha del aparato. No poner en El aparato no tiene interruptor principal. marcha aparatos que estén averiados. Por esta razón, el aparato debe colocarse En algunos países, los productos de forma que la clavija de enchufe de red médicos y equipos eléctricos están...
Montaje Leer la presión al encender el aparato. ❯ ADVERTENCIA Si los valores leídos difieren de los valores preajustados de fábrica, ajustar el presostato a Daños en la válvula de seguridad los valores de fábrica. Peligro de explosión del depósito a presión y de los tubos flexibles de presión a causa de una válvula de seguridad defectuosa...
Montaje 10 Posibilidades de configuración 10.1 Ajustar el presostato ADVERTENCIA Peligro de explosión del depósito a presión Los depósitos a presión empleados en los compresores están diseñados para una resistencia al cambio de presión permanente de 2 bar y se pueden utilizar permanentemente para esta alternancia de cargas.
Página 23
Montaje presión de Δp puede ajustarse la presión a la puesta en marcha. Quitar la cubierta del presostato. ❯ Ajustar la presión de desconexión P mediante ❯ el tornillo de ajuste. En la dirección de la flecha "+" aumenta la presión de desconexión y en la dirección "-"...
Montaje 11 Esquema de conexiones P> X1 Enchufe CEE de conexión a la red 230 V / 16 A X2 Distribuidor grupos compresores X3 Distribuidor instalación de secado de membrana (solo tipo 4282-..) Q1 Presostato F1 Interruptor térmico de protección, corriente nominal 12 A para M1 F2 Interruptor térmico de protección, corriente nominal 12 A para M2 C1 Condensador para motor C2 Condensador para motor...
12 Manejo Antes de intervenir en el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión. 12.1 Conectar/desconectar el aparato Conectar el aparato por medio del presostato, ❯ girando para ello el conmutador a la posición "I AUTO". El grupo motocompresor se pone automáticamente en marcha y se llena el depósito a presión.
13 Mantenimiento Antes de intervenir en el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión. PRECAUCIÓN Riesgo de infección por filtros reventados Las partículas llegan hasta la red de aire comprimido y podrían introducirse en la boca del paciente a causa de ello. Cambiar los filtros conforme al plan de mantenimiento.
Página 27
Intervalo de Trabajos de mantenimiento mantenimiento Anualmente Cambiar el filtro de aspiración en el grupo compresor - si las concentraciones ❯ de polvo son más elevadas, cambiar cada seis meses. Cambiar el filtro fino o estéril. ❯ Cambiar el filtro sinterizado. ❯...
Abrir el cuerpo girándolo y extraerlo hacia ❯ 13.2 Cambiar el filtro de aspiración abajo. Apagar el compresor en el presostato. ❯ Quitar la tensión del aparato. ❯ Desbloquear la cubierta del filtro girando en el ❯ sentido contrario al de las agujas del reloj y desmontarla después.
Volver a montar el separador de agua de ❯ condensación. Al volver a montar, prestar atención a las marcas y enclavamientos. 13.4 Cambio del filtro del dispositivo secador de membrana Filtro fino o estéril Apague el aparato. ❯ Quitar la tensión del aparato. ❯...
14 Puesta fuera de servicio Apague el aparato. ❯ 14.1 Puesta fuera de marcha del aparato Si el aparato no va a ser utilizado durante un tiempo relativamente largo, se recomienda ponerlo fuera de servicio. Para ello debe purgarse del aparato la condensación presente.
14.2 Almacenamiento del aparato ADVERTENCIA Explosión del depósito a presión y de los tubos flexibles de presión Guardar y transportar el depósito a ❯ presión y los tubos flexibles de presión purgados. Durante el almacenamiento, proteger el ❯ aparato de la humedad, la suciedad y las temperaturas extremas (ver Condiciones ambientales).
Búsqueda de fallos y averías Búsqueda de fallos y averías 15 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro servicio de asistencia técnica.
Página 33
Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación El compresor se conecta de Fuga en la red de tubos y Localizar y hermetizar la fuga. ❯ tuberías vez en cuando, sin que se Informar al técnico. ❯ tome aire para algún consumidor Ruidos fuertes o de picado en Grupo motocompresor...
Anexo Anexo 16 Protocolo de entrega El presente protocolo certifica la entrega cualificada y la instrucción del producto medicinal. Esto debe realizarlo un asesor cualificado de productos medicinales que le instruya en el manejo correcto del producto medicinal. Nombre de producto Número de referencia (REF) Número de serie (NS) o Comprobación visual del embalaje en busca de posibles daños...
Página 36
Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...