Descargar Imprimir esta página
Festo EMCA-EC-67 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EMCA-EC-67 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

EMCA-EC-67-...-EP
Descripción resumida
Original: de
Accionamiento integrado EMCA-EC-67-...-EP
Traducción del manual original
Todos los documentos disponibles son válidos para el estado de
suministro del producto è www.festo.com/pk.
Esta descripción resumida sirve exclusivamente como información preliminar. La
documentación de usuario del producto incluye también los siguientes documentos:
Documentación del producto para el usuario
Manual
Descripción del equipo y del funcionamiento;
GDCE-EMCA-EC-SY-...
Montaje, instalación, puesta a punto y diagnosis
Manual
Descripción de la función de seguridad "Desconexión segura del par"
GDCE-EMCA-EC-S1-...
(Safe torque off/STO)
Manual
Descripción del perfil de equipo FHPP (Festo Handling and Positioning
GDCE-EMCA-EC-C-HP-...
Profile)
Ayuda del plugin FCT
Ayuda online del Festo Configuration Tool (FCT) para la puesta a punto
EMCA
y parametrización
Documentación
Requisitos para el funcionamiento del producto en Estados Unidos
especial
y Canadá conforme a la certificación de Underwriters Laboratories Inc.
EMCA-EC_U L-...
(UL)
1
Seguridad
• Deben tenerse en cuenta las notas de seguridad y advertencia de la
documentación del producto y del resto de componentes utilizados.
• Antes de los trabajos de montaje e instalación, desconectar la tensión de
alimentación y asegurarla contra reconexiones involuntarias. Volver a conectar
la tensión de alimentación solo cuando los trabajos de montaje e instalación
hayan finalizado por completo.
• Nunca desenchufar ni enchufar los conectores mientras estén bajo tensión.
• Respetar las directivas sobre manipulación de elementos sensibles a las
descargas electrostáticas.
• Habilitar el controlador solo cuando el accionamiento esté instalado
correctamente y parametrizado completamente.
• No realizar reparaciones en el aparato. Sustituir el aparato si presentara algún
defecto.
• Excepto los 4 tornillos de la tapa del cuerpo, no aflojar ningún otro tornillo.
Advertencia
Peligro de quemaduras por superficies calientes de la carcasa.
El contacto con el cuerpo del motor puede ocasionar quemaduras. Esto puede
causar sobresaltos y reacciones incontroladas. Y, en consecuencia, provocar
otros daños.
• Asegúrese de que no sea posible un contacto involuntario.
• Indicar al personal de manejo y mantenimiento los posibles riesgos.
• Antes de los trabajos de reparación, dejar enfriar el accionamiento
a temperatura ambiente.
Advertencia
El eje del motor gira a gran velocidad con un elevado par de giro.
La ropa, joyas o cabello pueden engancharse y enrollarse, y ocasionar daños
personales.
• Asegúrese de que la ropa, joyas o cabello no puedan engancharse en el eje
del motor cuando esté girando..
• Llevar ropa ajustada.
• En caso de pelo largo utilizar una redecilla para el pelo.
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8046868
1605
[8046862]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español
Atención
El eje del motor gira a gran velocidad con un elevado par de giro.
El contacto con el eje de motor puede causar quemaduras o abrasiones.
• Asegúrese de que no sea posible entrar en contacto con el eje de motor
en rotación ni con los componentes incorporados.
Nota
Formación de gas con peligro de incendio.
Si la superficie caliente del motor entra en contacto con detergentes, podrían
formarse gases e inflamarse.
• Antes de los trabajos de limpieza, dejar enfriar el accionamiento a temperatura
ambiente.
• Tener en cuenta las indicaciones de uso del detergente.
1.1 Uso previsto
El producto sirve para el accionamiento y control de accionamientos electromecánicos
según el uso previsto. El producto está diseñado para el montaje en una máquina.
Utilizar exclusivamente:
– en perfecto estado técnico
– en su estado original y sin ningún tipo de cambio; se permiten únicamente las
ampliaciones descritas en la documentación suministrada con el producto
– dentro de los límites definidos en las especificaciones técnicas del producto
– para uso industrial
Este producto está previsto para uso industrial. Fuera de entornos industriales,
p. ej. en zonas residenciales y comerciales, puede ser necesario tomar medidas de
supresión de interferencias.
1.2 Uso previsto de la función STO
La función de desconexión segura del par“ STO (Safe torque off ) según
EN 61800-5-2 sirve conforme a lo previsto para la desconexión del par de giro del
motor integrado. La función STO impide el arranque inesperado del motor
integrado. La función STO solo puede utilizarse en aplicaciones en las que son
suficientes los valores característicos de seguridad mencionados.
Valores característicos de seguridad
La función STO del producto cumple las exigencias de los siguientes valores
característicos de seguridad:
– PL d/cat. 3 según EN ISO 13849-1 (Performance Level/PL)
– SIL 2 según EN 61800-5-2 (Safety Integrity Level/SIL)
– SIL CL 2 según EN 62061 (Claim Limit/CL)
El nivel de seguridad alcanzable depende del resto de los componentes que se
utilizan para la puesta en práctica de la función de seguridad.
Para proteger contra un arranque inesperado, el accionamiento del producto debe
realizarse a través de la conexión [X6] con la categoría requerida para la aplicación
según EN ISO 13849-1, p. ej. a través de un aparato de conexión de seguridad
externo.
Cualificaciones del personal técnico (requerimientos que debe cumplir el
personal)
El producto solo debe ser puesto en funcionamiento por una persona con
formación electrotécnica que esté familiarizada con los temas:
– instalación y funcionamiento de sistemas de mando eléctricos
– directivas vigentes para la operación de instalaciones de seguridad
– directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral
– Documentación del producto
Cobertura del diagnóstico (DC) para la función de seguridad
El grado de cobertura del diagnóstico depende de la integración del producto en la
cadena de mando, así como de las medidas de diagnosis aplicadas. Para lograr la
cobertura del diagnóstico indicada, es necesario que el control evalúe el estado
del contacto de recibo cada vez que se solicita la función STO. Si durante la
diagnosis se detecta un fallo peligroso, deben adoptarse las medidas adecuadas
para mantener el nivel de seguridad.
Nota
El equipo no puede detectar un circuito cruzado en el circuito de entrada.
• Si es necesario, utilizar un dispositivo de desconexión de seguridad con
detección de circuitos cruzados.
1.3 Uso incorrecto previsible de la función STO
Entre los usos no previstos se cuentan las siguientes aplicaciones erróneas
previsibles:
– Puenteado de la función STO
– Utilización en aplicaciones en las que la desconexión puede causar movimientos
o estados peligrosos
Nota
La función STO no es suficiente como única función de seguridad en accionamientos
en los que actúa un par o una fuerza permanente (p. ej. cargas en suspensión, ejes
verticales).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo EMCA-EC-67 Serie

  • Página 1 GDCE-EMCA-EC-C-HP-... Profile) – PL d/cat. 3 según EN ISO 13849-1 (Performance Level/PL) Ayuda del plugin FCT Ayuda online del Festo Configuration Tool (FCT) para la puesta a punto – SIL 2 según EN 61800-5-2 (Safety Integrity Level/SIL) EMCA y parametrización –...
  • Página 2 Descripción del producto confeccionados. 3.1 Cuadro general del producto • Utilizar exclusivamente los conectores suministrados y preferiblemente los cables de los accesorios especificados è www.festo.com/catalogue. [X1]: interfaz de • Colocar todos los cables móviles libres de dobleces y de esfuerzos mecánicos, parametrización p.
  • Página 3 (tras un tiempo de carga de Batería – colocarse el cable apantallado en la conexión a tierra funcional (conector plano). aprox. 24 h)). Con la batería EADA-A-9 de Festo se puede (GND) ampliar el periodo de tiempo hasta 6 meses.
  • Página 4 [1/h] 1 x 10 Probability of dangerous failure per hour El plugin EMCA para el Festo Configuration Tool (FCT) soporta todos los pasos (probabilidad de una avería peligrosa por hora) necesarios para la puesta a punto del equipo. Proof Test Interval [Años]...