Medtronic ENLITE Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ENLITE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MP6025427-2AF1 / A
Serter
User Guide
Guía del usuario
del dispositivo de inserción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medtronic ENLITE

  • Página 1 MP6025427-2AF1 / A Serter User Guide Guía del usuario del dispositivo de inserción...
  • Página 2 MP6025427-2AF1 / A...
  • Página 3 MP6025427-2AF1 / A Enlite sensor system Serter A. Pedestal E. MiniLink F. Adhesive tab ® B. Needle housing transmitter G. Sensor connectors C. Sensor H. Enlite overtape D. Clear liner 1. Wash your hands. WARNING: Wear gloves when inserting the sensor into someone other than yourself to avoid contact with patient blood.
  • Página 4 MP6025427-2AF1 / A 4. Open the sensor package. 5. Remove the pedestal from the package. Place the pedestal on a flat surface. 6-7. Push the Serter down onto the pedestal until the base of the Serter sits flat on the table. - 2 -...
  • Página 5 MP6025427-2AF1 / A 8. To detach the sensor from the pedestal, place two fingers on the pedestal arms and slowly pull the Serter straight up. Do not detach the pedestal from the Serter in mid-air, as this might damage the sensor.
  • Página 6 Firmly press the adhesive against the skin for a minimum of five seconds. NOTE: Medtronic adhesives are pressure sensitive. Apply pressure for a minimum of five seconds to ensure that the sensor remains adhered to the skin throughout the wear period.
  • Página 7 MP6025427-2AF1 / A 14. Remove the protective white paper from the overtape backing. Do not remove the white paper from the sides of the overtape. 15. Apply the adhesive to the rounded part of the sensor and the skin. 16. Stretch the overtape around the connectors so that it lays flat against the sensor adhesive pad.
  • Página 8 MP6025427-2AF1 / A Example These images show examples of the Enlite overtape applied correctly. 18. Refer to the Sensor features chapter, found in your insulin pump user guide, for details on how to enter your sensor settings into your pump.
  • Página 9 MP6025427-2AF1 / A 21-23. Cover the transmitter with the sensor adhesive tab. CAUTION: Do not pull the adhesive tab on the sensor too tight across the transmitter. Doing so may prevent a proper connection between the transmitter and sensor, or may cause the sensor to pull out of your body.
  • Página 10 MP6025427-2AF1 / A - 8 -...
  • Página 11: Indications For Use

    General risks with Serter use may include skin infection around the area where the Serter is used. Indications for use The Enlite Serter is indicated for use for a single patient as an aid to insert the Enlite glucose sensor (sensor). Contraindications Do not use the Enlite Serter on products other than the Enlite sensor.
  • Página 12: Storage And Handling

    CAUTION: Avoid the 2 inch (5.0 cm) around the navel to help ensure a comfortable insertion site, and to help with adhesion. Choose an insertion site that has an adequate amount of subcutaneous fat. The Enlite sensor has been approved for use on the abdomen. See step 2 for a diagram of these areas.
  • Página 13 Icon table Follow instructions for use. Catalogue number Batch code Manufacturer ©2012, Medtronic MiniMed, Inc. All rights reserved. Enlite is a trademark of Medtronic MiniMed, Inc. MiniLink is a registered trademark of Medtronic MiniMed, Inc. Clorox is a ™ ®...
  • Página 14 MP6025427-2AF1 / A...
  • Página 15 MiniLink G. Conectores del sensor ® C. Sensor H. Cinta adhesiva Enlite D. Plástico transparente 1. Lávese las manos. ADVERTENCIA: póngase guantes para insertar el sensor en una persona que no sea usted mismo para evitar el contacto con la sangre del paciente.
  • Página 16 MP6025427-2AF1 / A 4. Abra el envase del sensor. 5. Extraiga la peana del envase. Coloque la peana en una superficie lisa. 6-7. Presione el dispositivo de inserción sobre la peana hasta que la base del dispositivo de inserción quede plana sobre la mesa. - 14 -...
  • Página 17 MP6025427-2AF1 / A 8. Para separar el sensor de la peana, coloque dos dedos sobre las patas de la peana y tire lentamente del dispositivo de inserción recto hacia arriba. No desacople la peana del dispositivo de inserción en el aire, ya que esto podría dañar el sensor.
  • Página 18 Presione con fuerza el adhesivo contra la piel durante un mínimo de cinco segundos. NOTA: los adhesivos de Medtronic son sensibles a la presión. Presione durante un mínimo de cinco segundos para asegurar que el sensor permanezca adherido a la piel durante todo el período de uso.
  • Página 19 MP6025427-2AF1 / A 14. Retire el papel blanco de protección de la cinta adhesiva de refuerzo. No retire el papel blanco de los lados de la cinta adhesiva. 15. Aplique el adhesivo sobre la parte redondeada del sensor y la piel. 16.
  • Página 20 MP6025427-2AF1 / A Ejemplo Estas imágenes muestran ejemplos de la cinta adhesiva Enlite colocada correctamente. 18. Consulte el capítulo Funciones del sensor, de la guía del usuario de la bomba de insulina, para conocer los detalles sobre cómo introducir los ajustes del sensor en la bomba.
  • Página 21 MP6025427-2AF1 / A 21-23. Cubra el transmisor con la tira adhesiva del sensor. PRECAUCIÓN: no estire en exceso la tira adhesiva del sensor sobre el transmisor. Si lo hace, podría impedirse la conexión correcta entre el transmisor y el sensor o el sensor podría salirse del cuerpo. - 19 -...
  • Página 22 MP6025427-2AF1 / A - 20 -...
  • Página 23: Introducción

    Advertencias generales Lea esta guía de usuario en su totalidad antes de intentar insertar el sensor. El dispositivo de inserción Enlite no funciona de la misma manera que otros dispositivos de inserción de Medtronic. El dispositivo de inserción inyecta el sensor en la zona de inserción cuando se suelta el botón, no cuando se presiona.
  • Página 24: Especificaciones

    Elija una zona de inserción que tenga una cantidad adecuada de grasa subcutánea. Se ha aprobado el uso del sensor Enlite en el abdomen. Consulte el paso 2 para ver un diagrama de estas zonas. No inserte el sensor en músculos ni zonas constreñidas por ropa o accesorios, zonas con piel dura o tejido cicatrizal, zonas sujetas a movimientos rigurosos durante el ejercicio, o zonas en la línea de la cintura o el...
  • Página 25: Tabla De Iconos

    Tabla de iconos Consulte las instrucciones de uso. Número de catálogo Número de lote Fabricante © 2012 Medtronic MiniMed, Inc. Todos los derechos reservados. Enlite es una marca comercial de Medtronic MiniMed, Inc. MiniLink es una marca comercial registrada de ™ ®...
  • Página 26 MP6025427-2AF1 / A REF MMT-7008A, MMT-7008B, MMT-7510 6025427-2AF1_a...

Tabla de contenido