Descargar Imprimir esta página

Little Giant 2 Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

2. Periodic cleaning of the pump parts will prolong the LIFE and EFFICIENCY of the
pump. Refer to the assembly and disassembly of the pumping head.
3. First remove the intake screen from the pump. Then remove the three screws as
indicated by the arrows. (DO NOT remove other screws which may be exposed.)
4. Lightly clean any corrosion or debris which may clog the impeller. Use a brush and
penetrating oil and lightly scrape to remove encrusted material.
4. Turn the impeller by hand to make sure it turns freely. Set pump down so the pump and
impeller are not touching anything. Plug the unit into GFCI circuit for 10 seconds to see
if the impeller turns; a) If it is rotating and GFCI did not trip, unplug unit and install parts
in reverse order in which they were removed. b) If it does not rotate, if pump is tripping
circuit breakers, or not operating properly after cleaning, return to Little Giant Pump
Company or its authorized service center. DO NOT attempt repairs yourself.
5. Be certain power cord is in good condition and contains no nicks or cuts.
1. La pompe #2E-N doit être utilisée dans une application de type immergé. La pompe
devrait être placée dans une position verticale. La volute devrait toujours être en
condition submergée; c'est â dire, toujours au-dessous du niveau du liquide.
2. Les modèles #2E-38N sont concus pour fonctionner soit en ligne, soit submergés. Ils
peuvent être placés dans n'importe quelle position, mais la volute devrait de
préférence être située sur le côte.
3. Il faut s'efforcer de soutenir la pompe à l'aide des ouvertures de montage du
couvercle et ne pas la soulever en utilisant seulement les raccords d'entrée et de
refoulement. Le perçage de ces ouvertures convient à des vis no 8–32. La profondeur
des orifices est de .31". Ne dépassez pas cette profondeur.
4. Ne pas laisser fonctionner la pompe à sec, ce qui pourrait endommager le joint et
provoquer une panne de moteur car elle est conçue pour être refroidie par le
liquide pompé.
5. Ne laissez pas l'appareil fonctionner à sec (sans liquide). Il est conçu pour se refroidir
en pompant un liquide. Vous pouvez endommager le joint et le moteur peut tomber
en panne si vous laissez la pompe tourner à vide.
6. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, suivez les instructions de
nettoyage ci-dessous. Ne laissez pas l'appareil geler en hiver. Cela peut entraíner
des fêlures ou des déformations qui détruiraient l'appareil.
7. Si l'on utilise une prise de type fusible avec les unités 230 V, nous vous
recommandons d'utiliser un fusible de 2 ampères.
8. Si vous utilisez une pompe à corps d'aluminium dans de l'eau à forte teneur en
minéraux (eau dure) ou si d'autres matériaux métalliques (tuyaux en cuivre, têtes de
fontaine, etc.) se trouvent dans l'étang ou la fontaine, il peut y avoir "corrosion
galvanique". Pour y remédier, attacher une anode réactive à la pompe. Cette anode
fonctionne comme celles qu'on trouve sur les chauffe-eau instantanés et les moteurs
de bateaux. Renseignez-vous auprès de votre distributeur et demandez le modèle
SA-1 de Little Giant.
VOTRE POMPE DEMANDERA TRÈS PEU D'ENTRETIEN. SI, POUR UNE RAISON
QUELCONQUE, ELLE NE PEUT PAS FONCTIONNER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
CI-DESSOUS!
FFONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

Publicidad

loading