Kolcraft Jeep Traveler Tandem Hoja De Instrucciones página 17

Para la carriola acoplada para viajeros
Tabla de contenido

Publicidad

HOW TO PROPERLY USE YOUR NEW STROLLER - CÓMO UTILIZAR CORRECTAMENTE SU
NUEVA CARRIOLA - UTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE
To Operate Brakes - Para usar los frenos - Utilisation des freins
To Secure Child In Stroller Seat - Para asegurar al niño en el asiento de la carriola
WARNING
Avoid serious injury from falling
or sliding out. Always use
restraint system. Do not use
product without full 5-point
Harness Restraint. Removing
the shoulder straps will not
adequately restrain child.
3
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
Unlock
Destrabar
Déverrouillage
Lock
Trabar
Verrouillage
- Sécurité de l'enfant dans le siège de la poussette
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves que
podrían producirse si su hijo se
cayera o se deslizara del asien-
to. Use siempre el sistema de
seguridad. No use este producto
sin el Arnés de Seguridad com-
pleto de 5 puntos. Si quitara las
correas de los hombros, el niño
no quedaría bien sujetado.
Push levers on both rear wheels down to lock.
1
ES: Empuje hacia abajo ambas ruedas
posteriores hasta trabarlas.
FR: Poussez les leviers des deux roues arrière
pour verrouiller.
Pull levers up to unlock.
2
ES: Levante las palancas hacia arriba para
destrabarlas.
FR: Tirez les leviers vers le haut pour
déverrouiller.
Permet d'éviter que l'enfant se
blesse en tombant ou en glis-
sant. Utilisez toujours le disposi-
tif de retenue. N'utilisez pas ce
produit sans le harnais complet
de maintien cinq points. Le
retrait des sangles d'épaules
nuira à la retenue de l'enfant.
Lock foot brake to keep stroller from rolling.
1
ES: Trabe el freno de pié para evitar que la
carriola ruede.
FR: Verrouillez les freins pour empêcher le
déplacement de la poussette.
Place child in stroller.
2
ES: Coloque al niño en la carriola.
FR: Placez l'enfant dans la poussette.
Hook shoulder straps to waist belt.
3
ES: Enganche las correas de los hombros al
cinturón de la cintura.
FR: Accrochez les sangles d'épaules à la ceinture
de taille.
17
Continuación en la página siguiente
MISE EN GARDE
Continued on next page
Voir page suivante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido