Einlegen der Batterien
Come inserire le pile
Isætning af batterier
Paristojen asennus
Batteriinstallation
"C" (LR14)
• Locate the battery compartment on the base.
•
Loosen the screw in the battery compartment door.
Remove the battery compartment door.
•
Insert three "C" (LR14)
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
•
If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off then back on.
•
When sounds from this toy become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
• Repérer le compartiment des piles sur la base.
•
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles. Retirer le couvercle du compartiment à piles.
•
Insérer trois piles
alcalines "C" (LR14).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer la vis.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
volume sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
•
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
Battery Installation
1,5V x 3
alkaline batteries.
Installation des piles
Het plaatsen van de batterijen
Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas
Innsetting av batterier
Τοποθέτηση Μπαταριών
• Die Batteriefachabdeckung befi ndet sich an der Basis.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche
Schraube lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
•
Drei
Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
•
Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• De batterijhouder bevindt zich in het onderstuk.
•
Draai de schroef in het batterijklepje los. Verwijder
het batterijklepje.
•
Plaats drie nieuwe "C" (LR14)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
elektronica even resetten. Zet de aan/uit- en volumeknop
even uit en weer aan.
•
Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
• Individuare il comparto delle batterie sulla base
del giocattolo.
•
Allentare la vite dello sportello. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire 3 pile
alkaline formato mezza torcia "C" (LR14).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere la vite.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità elettronica.
Spostare la leva di attivazione/volume su off e poi di
nuovo su on.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
del giocattolo dovessero affi evolirsi o interrompersi!
5
alkalinebatterijen.