Página 1
M3195 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de as it contains important information. besoin car il contient des informations importantes. • Requires three “AA” batteries (included). Batteries •...
Página 2
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen tärkeää tietoa. aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Leluun tarvitaan kolme AA-paristoa • Drei Batterien AA erforderlich (enthalten). Die (mukana pakkauksessa). Pakkauksessa olevat paristot enthaltenen Batterien dienen ausschließlich on tarkoitettu vain kokeilua varten.
Página 3
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die 1,5V x 3 diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch “AA”...
Página 4
• Rimettere lo sportello e stringere le viti. • Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas • Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni e aparafuse. o le luci dovessero affievolirsi o interrompersi. •...
• Ne pas recharger des piles non rechargeables. Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε • Les piles rechargeables doivent être retirées du τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, produit avant la charge. καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6). •...
Página 6
Norme di sicurezza per le pile • Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type In casi eccezionali le pile potrebbero presentare som dem, der anbefales. perdite di liquido che potrebbero causare ustioni • Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. •...
Página 7
• Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt. • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. • Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem. • Protect the environment by not disposing of this •...
Página 8
Sights and Sounds of the Sea! Spectacle et sons marins ! Niedliche Meeresfreunde und Meeresgeräusche! Lichtjes en zeegeluidjes! Immagini e suoni del mare! ¡Imágenes y sonidos del mundo marino! Lyde og synsindtryk fra havet! Luzes e sons do mar! Meren ihmeitä ja ääniä! Se og hør havet! Bilder och ljud från havet! Εικόνες...
Página 9
• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf • Mova o interruptor de ligação/volume para “ligado Ein-leise oder Ein-laut stellen. Den Schalter com volume baixo” ou “ligado com volume auf Aus stellen, wenn Ihr Kind nicht mehr mit dem alto” . Quando a brincadeira terminar, desligue Produkt spielt.
Página 10
CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.