E
SPAÑOL
I
N S T A L A C I Ó N
Es muy importante que su horquilla RockShox sea instalada correctamente por un técnico
cualificado. Una horquilla mal instalada puede resultar extremadamente peligrosa, y podría
ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
1.
Desmonte la horquilla y el anillo de rodadura de la corona de la horquilla. Mida la longitud del tubo de
dirección de la horquilla comparándola con la longitud del tubo de dirección RockShox. Quizás sea
necesario recortar el tubo de dirección a la longitud adecuada. Compruebe que la longitud sea suficiente
para sujetar el eje superior de la horquilla (consulte las instrucciones del fabricante de este componente).
!
A T E N C I Ó N
NO PONGA ROSCAS EN AQUELLOS TUBOS DE DIRECCIÓN ROCKSHOX QUE NO
LAS INCORPORAN. EL CONJUNTO DE LA CORONA DEL TUBO DE DIRECCIÓN SE
ENCAJA A PRESIÓN DE UNA SOLA VEZ. SI DESEA MODIFICAR LA LONGITUD, EL
DIÁMETRO O EL TIPO DE JUEGO DE DIRECCIÓN (CON ROSCA O SIN ELLA),
DEBERÁ REEMPLAZAR EL CONJUNTO.
NO DESMONTE NI CAMBIE EL TUBO DE DIRECCIÓN YA QUE ELLO PODRÍA
OCASIONAR LA PÉRDIDA DE CONTROL DE LA BICICLETA CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE SUFRIR LESIONES GRAVES O INCLUSO MORTALES.
2.
Instale el anillo de rodadura de la dirección (29,9 mm para tubos de dirección de 28,6 mm)
presionándolo firmemente contra la parte superior de la corona de la horquilla. Instale el conjunto de la
horquilla en la bicicleta. Ajuste el juego de dirección hasta que no se deslice ni tenga holgura.
3.
Instale los frenos de acuerdo con las instrucciones del fabricante y ajuste correctamente las pastillas. Utilice la
horquilla solamente con frenos de disco instalados en los orificios de montaje provistos al efecto. No utilice
frenos cantilever que no hayan sido diseñados por su fabricante para funcionar con puentes sin percha.
4.
Horquillas diseñadas para dispositivos estándar de desmontaje rápido: ajuste el dispositivo de
desmontaje rápido de la rueda delantera para dejar al descubierto el orificio escariado de la puntera de la
horquilla. La tuerca de desmontaje rápido debe apretarse una vez asentada correctamente la rueda en dicho
orificio. Asegúrese de que estén roscadas cuatro o más vueltas en la tuerca de desmontaje rápido cuando se
encuentre cerrada. Oriente la palanca del desmontaje rápido de forma que, en la posición de "cerrada", quede
de frente y paralela al tubo inferior. Horquillas diseñadas para un eje pasante (no disponible para todas
las horquillas): siga las instrucciones de instalación para el sistema Maxle de desmontaje rápido.
5.
Cuando elija neumáticos, tenga presente el espacio libre. Los neumáticos han de tener, como máximo,
58 mm de anchura o 345 mm de radio. Siempre que cambie de neumático, compruebe que se cumple
esta limitación de tamaño del radio. Para ello, retire el conjunto de muelles y comprima
completamente la horquilla. Compruebe entonces que queden al menos 5 mm de holgura entre la
parte superior del neumático y la parte inferior de la corona. Si se supera este tamaño máximo del
neumático, éste rozará con la corona cuando la horquilla esté totalmente comprimida.
A
J U S T E D E L F U N C I O N A M I E N T O
Las horquillas RockShox pueden ajustarse al peso, estilo de conducción y terrenos de uso más
frecuente de cada ciclista.
Ajuste de la compresión (modelos Judy TT y XC)
Las horquillas Judy están diseñadas para adquirir una cierta
compresión (hundimiento) cuando el ciclista se monta en la
bicicleta. Este hundimiento es la compresión de la horquilla
ocasionada por el peso del ciclista. Una compresión correcta hará
que la rueda delantera se adapte a las irregularidades del terreno al
tiempo que el ciclista circula en la bicicleta.
Para ajustar la compresión hay que girar el ajustador de precarga
de la tapa superior (figura 1). Si se gira el ajustador en el sentido
de las agujas del reloj, la precarga del muelle aumentará (p.ej.
poniendo el muelle más rígido), reduciendo así la compresión; si el
ajustador se gira en sentido contrario al de las agujas del reloj se
reduce con ello la precarga del muelle, lo que hará aumentar la compresión.
16
SRAM C
• J
U
M
ORPORATION
UDY
SER
ANUAL
fig. 1
954-307932-000, R
. D
EV
SRAM C
• J
U
M
ORPORATION
UDY
SER
ANUAL
Modelo
Recorrido de la horquilla
Judy TT/XC
80 mm
Judy TT/XC
100 mm
Para medir la compresión, ponga una tira de alambre plastificado en el tubo superior de la
horquilla de manera que quede nivelado contra el quitapolvo. Siéntese en la bicicleta con la ropa
que usa normalmente para montar en ella. Bájese de la bicicleta y mida la distancia existente entre
el quitapolvos y la tira de alambre. El resultado obtenido es la compresión.
A j u st e d e l a ce i t e ( J u d y XC / S L )
Al cambiar el aceite HydraCoil de la horquilla, se modificarán sus características de rebote. El
rebote es la carrera de retorno de la horquilla que se opone a la compresión. Para ralentizar el
rebote de la horquilla (mayor amortiguación), cambie el aceite estándar de densidad 10 por otro
aceite de suspensión más denso (densidad 15). Para que el rebote de la horquilla sea más rápido
(menor amortiguación), sustituya el aceite estándar por otro más ligero (densidad 5). Si desea más
información sobre los volúmenes de aceite y el modo de poner aceite en las horquillas, visite
nuestro sitio web www.rockshox.com o póngase en contacto con su vendedor o distribuidor local.
A j u st e d e l re co r r i d o e n e l m o d e lo U - t u r n ( J u d y S L )
Las horquillas Duke U-turn pueden ajustarse para recorridos de entre 70 y 115 mm.
Va r i a c i ó n d e l re co r r i d o
Girando el mando de ajuste del sistema U-turn en sentido antihorario, aumentará el recorrido.
Entre el recorrido mínimo y el máximo (115 mm) hay que girar el mando unas 6 vueltas
aproximadamente. Con cada giro, el recorrido aumenta o disminuye 7,5 mm (fig. 2).
Incremento del tarado de los muelles
30,0%
25,0%
20,0%
15,0%
10,0%
5,0%
0,0%
115
107,5
100
Ajuste del recorrido con giro completo (mm)
I
: U
115
MPORTANTE
NA VEZ HAYA ALCANZADO
MM DE RECORRIDO
U-
. E
MANDO DE AJUSTE DEL SISTEMA
TURN
N CASO DE QUE GIRASE EL MANDO MÁS ALLÁ DEL MÁXIMO
,
PERMITIDO
PODRÍA DAÑAR EL MANDO DE GIRO COMPLETO
SRAM C
. • M
2004
ORPORATION
ARCH
E
Compresión (hundimiento)
13-20 mm
18-25 mm
92,5
85
77,5
70
Fig. 2
(
),
RECORRIDO MÁXIMO
DEJE DE GIRAR EL
.
SPAÑOL
17