Publicidad

Enlaces rápidos

Bluetooth
®
/USB/MP3/WMA RECEIVER
RÉCEPTEUR /USB/MP3/WMA Bluetooth
Bluetooth
®
/USB/MP3/WMA-RECEIVER
RICEVITORE /USB/MP3/WMA Bluetooth
Bluetooth
®
/USB/MP3/WMA-ONTVANGER
RECEPTOR Bluetooth
Bluetooth
®
/USB/MP3/WMA-RECEIVER
ODBIORNIK /USB/MP3/WMA
z interfejsem Bluetooth
Bluetooth
®
/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ
®
/USB/MP3/WMA
®
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion FZ501E

  • Página 1 Bluetooth ® /USB/MP3/WMA RECEIVER RÉCEPTEUR /USB/MP3/WMA Bluetooth ® Bluetooth ® /USB/MP3/WMA-RECEIVER RICEVITORE /USB/MP3/WMA Bluetooth ® Bluetooth ® /USB/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR Bluetooth ® /USB/MP3/WMA Bluetooth ® /USB/MP3/WMA-RECEIVER ODBIORNIK /USB/MP3/WMA z interfejsem Bluetooth ® Bluetooth ® /USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Gracias por comprar este producto Clarion. • Lea en su totalidad este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. • Revise el contenido de la tarjeta de garantía que se incluye y guárdela en un lugar seguro junto con este manual.
  • Página 3: Características

    1. CARACTERÍSTICAS • Perfiles Bluetooth Manos libres (HFP) y de Transmisión de audio (A2DP y ® AVRCP) incluidos • Compatible con iPod /iPhone ® ® vía USB • Salida RCA de 4 canales con HPF/LPF y BEAT-EQ con ecualizador paramétrico de tres bandas Ampliación de sistemas Ampliación de las funciones de audio Amplificador de 4 canales...
  • Página 4: Precauciones

    2. PRECAUCIONES ADVERTENCIA Por razones de seguridad, el conductor no debe manipular los controles mientras conduce. Asimismo, mientras conduce, el volumen no debe estar a un nivel que impida escuchar los sonidos procedentes del exterior. 1. Si ha aparcado el vehículo durante un periodo de tiempo prolongado en un clima cálido o frío, espere a que la temperatura 531-1602kHz...
  • Página 5: Panel Frontal/Generalidades

    Si lo hace, el armazón podría correctamente. dañarse o deformarse. Clarion no será responsable de ningún • Si ocurriera algún problema, lleve el daño derivado de la posible pérdida ni equipo a que lo inspeccionen en la tienda de los posibles daños producidos en...
  • Página 6: Controles

    3. CONTROLES Panel de operación AUX IN Ranura USB USB Slot [MIC] [CONTROL] [RESET] Nombres de los botones Perilla [CONTROL] • Encendido (pulsar) • Apagado (mantener pulsado -> girar para seleccionar “POWER OFF” ->pulsar) • Ajustar el nivel de volumen (girar) •...
  • Página 7: Control Remoto (Rcx004)

    Control remoto (RCX004) Botón [SRC] Botón [AF/RPT] • Cambiar la fuente de audio • Frecuencia alternativa • Reproducción repetida Botones [ • A v a n z a r / r e t r o c e d e r e m i s o r a Botón [MUTE] predeterminada •...
  • Página 8: Funciones

    4. FUNCIONES Funciones básicas Función de CT (hora del reloj) Nota: • Consulte los diagramas que aparecen en la • Los datos horarios mostrados se basan sección “3. CONTROLES” cuando lea este en los datos de CT (hora del reloj) de la capítulo.
  • Página 9: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema DX/LO (modo RADIO) Desde todos los modos, mantenga pulsada la perilla [CONTROL] (mantenga pulsado el centro) Gire la perilla [CONTROL] para seleccionar y gire la perilla [CONTROL], elija ADJUST y, a la radio de su localidad o de otra ubicación continuación, pulse la perilla [CONTROL] para en el modo RADIO.
  • Página 10: Funciones De La Radio

    Configuración del sistema TRACK->FOLDER->FILE->ALBUM->TITLE- SOUND >ARTIST->TRACK->... Presione la perilla [CONTROL] para acceder al Cuando la función SCROLL esté en la opción modo de configuración de efectos de sonido. Al pulsarlo por primera vez aparecerá el EQ actual. OFF, la pantalla LCD mostrará solo una parte de Gire la perilla [CONTROL] para cambiar la opción la información ID3 TAG.
  • Página 11: Operaciones Del Sistema De Datos Radiofónicos

    MW y LW. FM3 y MW, LW pueden guardar con operación anterior o pulse otros botones que la función AS. Cada banda puede almacenar tengan funciones de radio. seis emisoras: el FZ501E puede guardar un Nota: total de 30 emisoras. Cuando se recibe una emisora, la búsqueda Almacenamiento manual se detiene y se reproduce dicha emisora.
  • Página 12: Función Reg (Programa Regional)

    Operaciones del Sistema de Datos Radiofónicos 2. Pulse la perilla [CONTROL] (izquierda/ funcionamiento que esté seleccionado, para que pueda escucharla correctamente. derecha) para seleccionar “AF”. También está disponible la sintonización 3. G i r e l a p e r i l l a [ C O N T R O L ] p a r a automática de programas de tráfico (TP).
  • Página 13: Funciones Usb

    Funciones USB 1. Deslice la cubierta de la ranura USB hacia la izquierda. Introduzca un cable USB (CCA-755) en la ranura USB. Conecte un dispositivo USB al cable USB. Al conectar el dispositivo USB, la unidad leerá los archivos automáticamente. 2.
  • Página 14: Función De Inicio

    Funciones USB ocasiones. Función de inicio 1. Pulse el botón [ AF/RPT ] del control La función de inicio hace que el reproductor re m o t o u n a o m á s ve c e s h a s t a q u e USB vuelva a la primera pista del dispositivo aparezca “TRK RPT”...
  • Página 15: Funciones Ipod E Iphone

    Funciones iPod e iPhone Conexión Conecte un iPod o un iPhone a la ranura USB por medio de un cable CCA-748. Al conectar el dispositivo, la unidad leerá los archivos automáticamente. La información de las pistas aparecer en la pantalla una vez que comienza la reproducción.
  • Página 16: Búsqueda Alfabética En El Menú Del Ipod

    • A l g u n o s m o d e l o s d e i P o d n o s o n MUSIC: PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, compatibles con esta función. Póngase en GENRES, SONGS, COMPOSERS contacto con el distribuidor Clarion más VIDEO: MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV cercano o el sitio web para confirmar los SHOWS, VIDEO PODCASTS, RENTALS modelos que no son compatibles con esta 3.
  • Página 17: Funciones Bluetooth

    Funciones Bluetooth La tecnología Bluetooth le permite utilizar el aparecerá “BLUETOOTH CONNECTED” sistema de audio integrado de su vehículo en la pantalla LCD. para establecer comunicación inalámbrica manos libres con el teléfono móvil o para Cómo realizar una llamada reproducir su música. Algunos teléfonos Operación desde el menú...
  • Página 18: Reproducción/Pausa De Una Pista

    [CONTROL] (izquierda), algunos dispositivos A2DP reiniciarán la pista actual a través de los altavoces del mismo. Póngase en contacto con su distribuidor Clarion más en función de la duración de la reproducción. cercano para obtener más información sobre Durante la reproducción en transmisión de...
  • Página 19: Solución De Problemas

    5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERAL Problema Causa Medida Sustituya el fusible fundido por un fusible que La unidad tiene un fusible fundido. tenga la potencia nominal correcta. La unidad no se enciende. Fusible fundido en la batería del Sustituya el fusible fundido por un fusible que vehículo.
  • Página 20: Dispositivos Usb

    Dispositivos USB Problema Causa Medida Se ha introducido el dispositivo Invierta la dirección de la conexión del No se puede USB al revés. dispositivo USB y vuelva a intentarlo. introducir un dispositivo USB. El conector USB está roto. Utilice un dispositivo USB nuevo. El dispositivo USB está...
  • Página 21: Especificaciones

    7. ESPECIFICACIONES Sintonizador de FM Entrada Rango de frecuencias: 87.5-108.0 MHz Sensibilidad de entrada de audio: Sensibilidad utilizable: 8 dBμ Alta: 320 mV (a una salida de 1 V) Respuesta de frecuencia: 30 Hz-15 kHz Media: 650 mV (a una salida de 1 V) Separación del estéreo: 30 dB(1 kHz) Baja: 1,3 V (a una salida de 1 V) Relación señal/ruido: >55 dB...
  • Página 22: Guía De Instalación/Conexión Del Cableado

    Para la suciedad resistente, aplique un poco de agua póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio fría o templada en un paño suave y Clarion autorizado. limpie la suciedad suavemente.
  • Página 23: Precauciones Durante La Instalación

    Notas: 1. Algunos modelos de vehículo requieren kits de montaje especiales para realizar una instalación adecuada. Consulte con su proveedor de Clarion para obtener más información al respecto. 2. Ajuste el tope frontal de manera segura para evitar que la unidad fuente se afloje.
  • Página 24: Instalación De La Unidad

    Notas de instalación 7. NO bloquee la salida del ventilador de refrigeración para garantizar la disipación 1. Antes de la instalación, asegúrese de correcta del calor de esta unidad. De lo realizar adecuadamente las conexiones y contrario, podrían producirse daños en la de que la unidad funciona normalmente.
  • Página 25: Extracción De La Unidad Fuente

    6) Extracción de la unidad fuente Método B Desmontaje del aro de ajuste 1. Empuje el aro de ajuste hacia la derecha y extraiga la parte derecha. M5x6 2. Empuje el aro de ajuste hacia la izquierda y extraiga la parte izquierda. Salpicadero Bastidor de montaje 1.
  • Página 26: Cableado Y Conexiones

    7) Cableado y conexiones Blanco Salida de audio trasera (izquierda)/Salida de subwoofer 1 Negro Salida de audio trasera (derecha)/Salida de subwoofer 2 Rojo Blanco Izquierda Gris Terminal de salida de audio frontal Derecha Rojo Negro Negro Terminal de control del volante Micrófono externo (RCB-199: se vende por separado)
  • Página 27: Conexión De Los Accesorios

    Trasera derecha - Delantera derecha - Delantera izquierda + Trasera izquierda + Remoto AMP ACC + A tierra Trasera derecha + Delantera derecha + Delantera izquierda - Trasera izquierda - Iluminación Silencio de teléfono Batería + Función Ubicación Conector A Conector B Derecha trasera (+)/Púrpura Derecha trasera (-)/Púrpura con raya negra...
  • Página 28 English: Español: Declaration of conformity Declaración de conformidad We Clarion declares that this model FZ501E is Clarion declara que este modelo FZ501E cumple following the provision of Directive 1999/5/EC with con los requisitos esenciales y otras disposiciones the essential requirements and the other relevant aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE.

Tabla de contenido