Descargar Imprimir esta página

Rietschle DCLFDV Serie Manual De Instrucciones página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
Instalación (foto
)
Estas unidades no deben funcionar sin las válvulas reguladoras y limitadoras estándares de la presión y el vacío para evitar
superar la presión o el vacío máximo (ver placa de datos)
Para su funcionamiento e instalación, observar cualquier norma nacional vigente.
1. Conexión de vacío a (A) y conexión de presión a (B).
Deben evitarse las tuberías largas y/o de ánima pequeña puesto que tienden a reducir la capacidad de la bomba.
2. El aceite lubricante (ver marcas recomendadas en «Mantenimiento») puede introducirse a través del orificio de llenado (H) del depósito de aceite
hasta que el nivel de aceite aparece en la señal superior de la mirilla (I). Después del llenado, asegurarse de cerrar el orificio de llenado de
aceite.
3. Los datos eléctricos figuran en la placa de datos (N) o en la placa de datos del motor. Los motores corresponden a DIN/VDE 0530 y tienen
protección IP 54 y aislamiento clase B o F. El esquema de conexión figura en la caja terminal del motor (salvo que se utilice un conector especial).
Comprobar los datos eléctricos del motor en cuanto a su compatibilidad con el suministro (tensión, frecuencia, corriente permitida, etc).
4. Conectar el motor mediante un guardamotor. Se aconseja utilizar guardamotores para proteger el motor y el cableado. Todo el cableado debe
sujetarse utilizando abrazaderas de alta calidad. Recomendamos utilizar guardamotores dotados de un disyuntor de retardo por una posible
sobreintensidad. Al arrancar la unidad en frío, puede producirse una breve sobreintensidad.
Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas únicamente por un electricista cualificado de acuerdo con EN 60204. El interruptor
de la red debe ser previsto con la compañía.
Puesta en marcha (foto
)
1. Poner la bomba en marcha durante algunos segundos a fin de comprobar el sentido de rotación con la flecha (O).
2. Conectar la tubería de aspiración a (A) y la de presión a (B).
3. El vacío puede ajustarse accionando la válvula reguladora de la presión (D) y la válvula reguladora del vacío (C) de acuerdo con los símbolos
que aparecen en la parte superior de las mismas.
Riesgos potenciales para los operarios
1. Emisión de ruidos: Los peores niveles de ruido en cuanto a la dirección y la intensidad medida de acuerdo con DIN 45635, parte 3ª (según
3.GSGV) figuran en la tabla del final. Cuando se trabaja de forma continua en la proximidad de un bomba en funcionamiento recomendamos
la utilización de protección para evitar cualquier daño al oído.
2. Aceite atomizado en la salida: A pesar del alto rendimiento del separador de vapor de aceite, el aire expulsado puede contener cantidades
extremadamente reducidas de aceite atomizado que puede detectarse mediante el olfato. Respirar de forma permanente estas atomizaciones
puede dañar la salud por lo que resulta sumamente importante asegurar una buena ventilación de la zona de la instalación.
Mantenimiento y revisión
Al efectuar el mantenimiento de estas unidades en situaciones en las cuales los operarios podrían resultar dañados por piezas
móviles o elementos eléctricos, la bomba de presión/vacío debe aislarse desconectándola totalmente del suministro de energía.
Es importante no volver a poner la unidad en marcha durante la operación de mantenimiento. No realizar trabajos de mantenimiento
en una bomba que esté a su temperatura de servicio normal dado el peligro por piezas o lubricante calientes.
1. Lubricación (foto
)
Comprobar el nivel de aceite con regularidad de acuerdo con las horas de funcionamiento. El primer cambio de aceite después de 200 horas de
funcionamiento (ver tapón vaciado de aceite (K)). Cambios adicionales cada 1000 horas de funcionamiento. Deben aumentarse los cambios si
la aplicación produce polvo.
Sólo deben utilizarse aceites que corresponden a DIN 51 506 Gruppe VB / VBL o aceite sintético (que puede adquirirse a Rietschle). La viscosidad
debe corresponder a ISO-VG 320 de acuerdo con DIN 51 519.
Los tipos de aceite recomendados por Rietschle son: MULTI-LUBE 320 (aceite mineral); SUPER-LUBE 320 (aceite sintético) (Ver placa tipo de
aceite (M)).
Cuando el aceite se encuentra bajo una carga térmica importante, p.ej. temperatura ambiente o de aspiración superior a los 30°C, refrigeración
inadecuada o funcionamiento a mayor velocidad, puede ampliarse el período de cambio de aceite utilizando el aceite sintético recomendado.
El aceite usado debe ser eliminado de acuerdo con las normas correspondientes en cuanto a la salud, la seguridad y el ambiente.
Si se cambia la marca de aceite, debe vaciarse todos el aceite anterior del depósito.
2. Separación del aceite (fotos
La separación del aire comprimido se lleva a cabo mediante un sistema de separación que requiere muy poco mantenimiento. La primera
separación de aceite se realiza haciendo pasar el aire por una criba de aceite (t
accesibles desde el lado de mantenimiento de la unidad. Recomendamos lavarlas y limpiarlas con bencina u otro líquido similar un mínimo de
una vez al año, para lo cual deben quitarse las tapas (T
t
1
y
)
) y (T
).
1
2
T
1
). La separación fina se obtiene con las cribas (t
1
T
2
) que son
2
t
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dclf 40 dvDclf 60 dvDclf 80 dvDclf 100 dvDclf 130 dv