Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAUPNER SJ mz-10 HoTT

  • Página 2: Tabla De Contenido

    “Binding” Emisor mz-10 – Receptor GR-12L .... Contenido Telemetría “Binding” varios receptores / modelo ......Generalidades Prueba de distancia y funcionamiento ....Notas relativas a la telemetría ........Alerta del límite de distancia ........Montaje de la SMART-BOX opcional ....... Contenido ..............
  • Página 3: Símbolos Y Avisos De Peligro

    Símbolos y Avisos de peligro Protección del medio ambiente Significado de los símbolos Protección del medio ambiente Símbolos de atención y su significado El símbolo, que figura sobre el producto, en el PRECAUCION: manual o en el embalaje, indica que este Este símbolo llama la atención sobre las artículo no puede tirarse a las basuras consignas...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    pudiendo causar daños físicos graves u ocasionar daños Solamente pueden utilizarse los elementos recomendados Consejos de advertencia y seguridad materiales importantes a las infraestructuras próximas. por Graupner. Utilizar solamente productos originales compatibles entre ellos, con las conexiones originales Para poder aprovechar plenamente este equipo y volar con Los fallos técnicos, eléctricos o mecánicos pueden provocar Graupner / JR y del mismo material.
  • Página 5 Colocar siempre el receptor de manera que la antena y los Montaje de las transmisiones Pruebas antes del vuelo cables de los servos y de la alimentación no estén Los mandos deben colocarse siempre de manera que su Antes de poner el receptor en marcha hay que asegurarnos sometidos a ninguna tensión.
  • Página 6 Evolucionando modelos aviones, Control de las baterías de emisión y de recepción acumuladores baja muy rápidamente, lo que reduce el helicópteros, coches y barcos. tiempo de utilización en ambientes fríos. Cuando la tensión de la batería del emisor Las cargas frecuentes o la utilización de cargadores rápidos PRECAUCION: desciende, el logo central Graupner / SJ se tienden a causar una reducción gradual de la capacidad de...
  • Página 7 Utilización de un variador electrónico persona cuando se usa el equipo. Por lo tanto no Exclusión de responsabilidad El variador electrónico debe escogerse en función del recomendamos usar el equipo RC por debajo de Este manual es básicamente informativo, y puede tamaño del motor eléctrico que queremos controlar.
  • Página 8: Consejos De Seguridad Y Manipulación De Las Baterías De Nimh

    siempre el aparato cuando no lo utilizamos. Simplemente desconectar el acumulador y colocarlo Consejos de seguridad y manipulación Recargar los acumuladores con el tiempo sobre una superficie no inflamable (por ejemplo una de las baterías de NiMH correcto. piedra) y dejarlo enfriar. No mantenerlo en la mano por (Nickel-Metal-Hidruro) •...
  • Página 9: Reciclado De Pilas Y Baterías Usadas

    • verificar la calidad del acumulador o dar una Carga: La carga debe hacerse siempre con intensidades, tiempos de carga y rangos de regeneración a elementos viejos. Por lo tanto no tiene sentido hacer un ciclo de carga / descarga temperatura de carga bien precisos, y siempre antes de la utilización del acumulador a menos bajo vigilancia.
  • Página 10: Una Tecnología De Última Generación

    HoTT de última generación de equipos 2,4 GHz, con comunicación bidireccional entre el emisor y En estas instrucciones cada menú está descrito con detalle.
  • Página 11: Descripción Del Equipo De Radio

    • Características y funciones del emisor mz-10 Computer System mz-10 Aviso de la temperatura del receptor • • Sistema de radio control micro-computerizado con Posibilidad de seleccionar el tiempo del ciclo de Equipo de 5 canales en 2.4 GHz, tecnología la última tecnología de Graupner / SJ de 2,4 GHz los servos en 10 ms para servos digitales Graupner / SJ HoTT...
  • Página 12: Características Técnicas

    El Set Ref. S1001 contiene ... Características técnicas del emisor mz-10 HoTT Características técnicas del receptor GR-12L Ref. 33516 • un emisor Micro computerizado mz-10 HoTT con Banda de frecuencia 2,4 ... 2,4835 GHz Tensión de 3,6 ... 8,4 V* cajetín porta pilas...
  • Página 13: Cargadores Recomendados (Accesorios)

    Cargadores recomendados Nombre 6411 Ultramat 8 6464 Ultramat 14 Plus 6466 Ultramat Trio Plus 14 6468 Ultramat 16S 6469 Ultramat Trio Plus 16S 6470 Ultramat 18 6475 Ultramat Duo Plus 45 6478 Ultramat Duo Plus 60 6480 Ultramat Duo Plus 80 Para la carga de la batería del emisor es necesario el cable ref.
  • Página 14: Consejos De Utilización

    MIENTRAS SE ESTE CARGANDO!. PRECAUCIÓN: No recargar jamás las De origen, el emisor mz-10 HoTT se suministra con 4 pilas Una interrupción, por breve que sea, de la carga, puede secas (tipo AA) no recargables. pilas alcalinas (pilas secas). Hay riesgo de hacer aumentar la tensión de la carga hasta el punto de...
  • Página 15 Colocación de nuevo del porta pilas Colocación de nuevo del porta pilas Primero es necesario colocar de nuevo el conector en su sitio. La polaridad es la siguiente: • Polo positivo: (Cable rojo) en el medio • Polo negativo: (Cable marrón) en el exterior derecho Colocamos de nuevo el porta pilas en su alojamiento y colocamos la tapa.
  • Página 16: Del Receptor

    • Alimentación del receptor Carga de la batería del receptor Siempre conectar primero el cable de carga al cargador, y después la batería de emisor o receptor. Así evitaremos los cortocircuitos entre Carga de la batería del receptor Alimentación del receptor los conectores del cable de carga si se tocan entre ellos.
  • Página 17: Reglaje De La Altura De Los Sticks

    Reglaje de la altura de los sticks Apertura de la caja del emisor Mantener las dos mitades del conjunto unidas con la mano, dar la vuelta a la emisora y dejar caer los tornillos. Ahora podemos retirar con cuidado la parte trasera de la caja Apertura de la caja del emisor Reglaje de la altura de los sticks de mando abriéndola hacia abajo.
  • Página 18: Inversión De Los Sticks

    Inversión de los sticks de mando Enroscamos el tornillo indicado dentro del circulo en la foto, Ajuste de la tensión de los muelles y freno en el reenvío de neutralización del neutro hasta que el stick pueda desplazarse libremente entre los dos extremos de la Ajuste de la tensión de los muelles de retorno y del Inversión de los sticks carrera, es decir, hasta que el stick en cuestión vuelva...
  • Página 19: Posición De La Antena Del Emisor

    Retorno al centro del stick Posición de la antena del emisor Esfuerzo del retorno del stick al centro Orientación y rotación de la antena del emisor Este esfuerzo de retorno también podemos ajustarlo, para Gracias a su articulación, la antena puede plegarse a 90°. adaptarlo a nuestras habilidades como piloto.
  • Página 20: Descripción Del Emisor

    Descripción del emisor Anilla central, Trim digital Anilla de fijación En la parte delantera del emisor mz-10 HoTT se encuentra Logo Graupner/SJ-Logo (LED central) una anilla de fijación, ver en la foto de la derecha, en la cual podemos colocar una correa. La posición de esta fijación permite al emisor quedar equilibrado cuando lo colgamos Antena plegable y orientable 180º...
  • Página 21: Cara Posterior Del Emisor

    Vista posterior del emisor Conector “DATA / S + -“ En este conector podemos colocar los elementos siguientes SMART ref. 33700, disponible opcionalmente. La SMART BOX permite utilizar otras funciones HoTT, Empuñadura, por ejemplo el ajuste de los tiempos de los ciclos de sirve igualmente para fijar la SMART-BOX opcional los servos, libre elección de las mezclas ...
  • Página 22: Panel De Led's

    Panel LED para la inversión del sentido de rotación de los servos, Binding Emisor / Receptor y configuración Interruptor ON / OFF Teclas de dirección Permiten entrar en el modo Tecla MODO programación, y pasar de Panel LED Para seleccionar diferentes un ajuste a otro por rotación, ajustes, tales como el modo con cada pulsación sobre...
  • Página 23: Vista Interior

    Vista interior del emisor mz-10 ATENCIÓN: ATENCIÓN: No conectar ninguna alimentación Mientras el emisor está abierto • No efectuar ninguna modificación en el interior del emisor. No tocar la placa, ni tan siquiera con los dedos. La electricidad estática puede estropear la placa.
  • Página 24: Utilización Del Emisor

    Utilización del emisor LED Graupner / SJ (rojo) Zumbador Descripción Emisor mz-10 HoTT, observaciones preliminares, LED iluminado constantemente, Breve melodía de puesta en marcha El emisor está en marcha utilización del emisor y selección del modo de uso breve melodía de puesta en (tres tonalidades diferentes) marcha.
  • Página 25 dispara cada 2 segundos un tono y simultáneamente el cerca de las del receptor, el receptor se satura y LED de estado se pone a parpadear. Si no queremos el LED rojo del receptor GR-12L se ilumina. En modificar los ajustes del Fail Safe, paramos el emisor este caso, la relación entre el receptor y el emisor después de ponerlo en marcha.
  • Página 26: Conexiones De Los Servos

    Conjunto del receptor Notas: están numeradas. Las conexiones están equipadas de El set de radio control de la mz-10 HoTT incluye un receptor polarizadores. Al colocar los conectores, hay que prestar • Si el LED permanece apagado y el receptor no bidireccional en 2,4 GHz del tipo GR-12L, con capacidad atención a los pequeños chaflanes laterales.
  • Página 27: Si, Paralelamente A La Batería Del Receptor Utilizamos Un Variador Con Sistema Bec

    Notas importantes diferentes o acumuladores en los cuales el estado de carga varíe mucho, esto puede provocar efectos similares a un cortocircuito. En estos Salida 5: Puerto de la telemetría casos, y por razones de seguridad, montar un En el receptor, la salida 5 está marcada con una “T”, y estabilizador de la alimentación, por ejemplo designa el puerto de la telemetría.
  • Página 28: Alimentación Del Receptor

    Alimentación del receptor mantienen en la posición hasta que les llega la siguiente ATENCIÓN: Verificar a intervalos regulares es estado señal (impulso). general de las baterías. No esperar a la señal Por lo tanto es importante escoger una alimentación que no de aviso para recargar las baterías.
  • Página 29: Tipos De Baterías

    Tipos de baterías etc. antiguos o incluso todavía en el mercado solo admiten una tensión de 4,8 a 6 Volts. Su conexión al Acumuladores NiMH de 4 elementos receptor necesita por tanto forzosamente de la utilización Con los packs de 4 elementos tradicionales podemos de un regulador de tensión, estabilizado, por ejemplo el alimentar sin peligro nuestro conjunto de recepción PRX ref.
  • Página 30: Montaje Del Receptor

    Montaje del receptor Las salidas del receptor Graupner / SJ HoTT están Pata de fijación numeradas. La alimentación puede conectarse en todas las Independientemente del receptor Graupner / SJ salidas del receptor GR-12L suministrado con el Set. En estemos usando, el procedimiento de montarlo es siempre paralelo a la alimentación, utilizando el cable en Y ref.
  • Página 31 propulsión y cortar la alimentación del combustible si se trata de un motor térmico. Si no, corremos el peligro de ocasionar daños físicos o materiales, ya que el modelo se puede desplazar de forma incontrolada.
  • Página 32: Asignación De Los Receptores

    “Binding” Emisor - Receptor “Binding” de varios receptores Asignación de los receptores “Binding” emisor mz-10 – receptor GR-12L “Binding” – Notas preliminares En funcionamiento normal, el LED del receptor GR-12L Un procedimiento de binding solo puede permanece apagado (en otros receptores HoTT se Los receptores Graupner / SJ HoTT deben estar asignados, iniciarse si el emisor está...
  • Página 33: Prueba De Distancia Y Funcionamiento

    MODE durante 5 segundos, hasta que el emisor Prueba de distancia y funcionamiento emita bips sonoros rápidos. Ahora podemos soltar Pruebas de distancia y funcionamiento Alerta del límite de distancia la tecla MODE. Atención si utilizamos varios receptores por modelo: La prueba de distancia funciona Alerta del límite de la distancia Prueba de distancia y funcionamiento solamente con el receptor capaz de transmitir...
  • Página 35: Descarga Del Firmware

    artículo que buscamos, si la conocemos. Para el emisor Seleccionamos el o los ficheros necesarios, e iniciamos la Descarga del Firmware mz-10, por ejemplo, “S1001”, o para el receptor GR-12L, la descarga con un doble clic en el “download” que está Programa de actualización y descarga del ref.
  • Página 36 • Ahora guardamos el fichero en la carpeta que nosotros La sociedad Graupner / SJ declina cualquier queramos, y lo descomprimimos con un programa responsabilidad en caso de la eventual pérdida de adecuado, o, según el sistema operativo que tengamos, datos y ajustes memorizados anteriormente.
  • Página 37: Update Del Firmware Del Emisor Mz-10

    Como hacer un Update del Firmware – Resumen (para Todos los ajustes efectuados antes de la actualización Update del Firmware del emisor mz-10 una descripción detallada, ver las instrucciones del (selección del país, sentido de rotación de los servos, Las actualizaciones del emisor se hacen a través del programa Firmware-Upgrade-grStudio) configuración, ...) se mantienen.
  • Página 38: Calibración De Los Sticks

    Calibración de los Sticks deberían seguir sin problemas el movimiento de Update del Firmware del receptor GR-12L los sticks. Las actualizaciones del receptor se hacen por el conector Calibración de los sticks en el emisor mz-10 de telemetría (salida del servo 5 del receptor) con un PC ®...
  • Página 39 Como efectuar, con una alimentación independiente, un Inicialización (Reset) Update del Firmware - Resumen (para una descripción detallada, ver las instrucciones Inicialización del receptor (Reset) del programa Firmware-Upgrade-grStudio) Después de una actualización, hacer una inicialización para Con el cable USB suministrado con el puerto, volver a los ajustes de origen del receptor.
  • Página 40: Glosario

    • indirectamente a través de una mezcla (de una cola por cinco mezclas con ajustes del recorrido y Para facilitar la utilización del manual de la mz-10 HoTT, a ejemplo) podemos hablar de canal de mando. posiciones de los trims, continuación están explicadas las definiciones de algunas...
  • Página 41: Modelos De Aviones

    (aerofrenos en el caso de un planeador). El software del emisor mz-10 HoTT contiene de origen funciones de mezcla para los tipos de modelos más Configuraciones predefinidas ...
  • Página 42: Salidas Del Receptor

    ... Configuración “Cola en V” ** Seguimos las instrucciones respecto a la alimentación del Modelos de aviones receptor a partir de la página 28. En razón de las diferentes posibilidades del montaje de los Asignación de las salidas del receptor Libre o otra funciσn servos y de los reenvíos de mando, puede ser que debido a Alimentaciσn del receptor...
  • Página 43: Helicópteros

    3D. Solamente se pueden pilotar con el emisor mz-10 HoTT los Ante todo respetar siempre las instrucciones helicópteros equipados de un sistema “Flybarless”, por del Flybarless que estemos utilizando.
  • Página 44: Ajustes Básicos

    Etapas de la programación: Selección del país Ajustes básicos Poner el emisor mz-10 en modo “NORMAL”, ver El ajuste del país según en el que nos encontremos es la página 24. Seguir las indicaciones dadas en la Ajustes básicos para modelos de aviones necesario para respetar las diversas legislaciones y página 25.
  • Página 45: Modo De Vuelo Para Aviones Y Helicópteros

    “TEACHER” y “PUPIL” del sistema Trainer, el En principio hay cuatro posibilidades de asignar las Ajustes básicos ajuste del país no se puede conocer, ya que el funciones de mando del Nick, el Roll, la cola y el Gas / Paso LED de estado que parpadea señala el sistema de un helicóptero, a los dos sticks de mando.
  • Página 46: Configuración

    Zumbador Descripción El ajuste que existe en cada momento se indica en el panel Ajustes básicos (Logo Graupner / SJ) de los LEDs: Configuración normal (normal, 2AILE, DELTA, V- 1 bip LED rojo iluminado Ajuste del país General /Europa TAIL) 2 bips LED rojo parpadeando Ajuste del país Francia / USA...
  • Página 47: Sentido De Rotación De Los Servos

    Etapas de la programación: Etapas de la programación: Ajustes básicos Poner en marcha el emisor y pulsar durante al Poner en marcha el emisor pulsando al menos Sentido de rotación del servo menos 2 segundos la tecla de dirección situada a durante 2 segundos la tecla de dirección situada a la derecha de los LEDs.
  • Página 48: Ajuste Del Recorrido De Los Servos

    Ajustes básicos Ajuste de la carrera de los servos Ajuste de la carrera de los servos La mz-10 ofrece la posibilidad de ajustar directamente y por separado el recorrido de los servos, es decir, el abatimiento de los servos conectados receptor para adaptarlos a las necesidades del modelo.
  • Página 49: Dual Rate

    Elección de la variante del Fail Safe Ajustes básicos El ajuste del Fail Safe solo es posible en el modo “NORMAL”: Poner el interruptor TRAINER del Fail Safe Dual Rate emisor en posición “NORMAL”. Pulsar la tecla MODE situada en la cara delantera de la emisora y mantenerla pulsada mientras ponemos en Límite del recorrido de los servos “Dual Rate”...
  • Página 50 analógicos y algunos servos digitales pueden desplazarse Ajustes básicos fácilmente con la mano. Después de una nueva pulsación sobre la tecla MODE, el Variantes del Fail Safe emisor emite tres bips sonoros consecutivos. El LED rojo (Logo Graupner / SJ) del emisor parpadea de manera sincrónica.
  • Página 51: Sistema Trainer

    2 segundos después de la Alumno (“PUPIL”) que el segundo emisor sea un mz-10 HoTT. Podemos pueda utilizarse como emisor Profesor o emisor Alumno. puesta en marcha utilizar otros emisores HoTT que también tengan la...
  • Página 52: Sistema De Utilización Del Emisor Profesor-Alumno . 51 Una Mz-10 Como Emisor - Profesor

    El avión – escuela debe, independientemente del otro mz-10 como emisor Profesor Sistema Trainer emisor, estar sin ninguna restricción, controlable por el emisor Profesor. A continuación, describimos el principio Emisor Profesor mz-10 con ... Ajustes básicos del emisor Alumno del sistema Trainer con emisoras mz-10 tanto para el emisor Profesor como para el emisor Alumno.
  • Página 53: Una Mx-16 Como Emisor - Alumno

    MODE del emisor Profesor mz-10 y mantenerla ATENCIÓN: b) ... con por ejemplo, un mx-16 como emisor Alumno No parar nunca el emisor del hasta el primer bip sonoro. Los dos emisores Con la ayuda, por ejemplo, de un emisor mx-16 HoTT, profesor durante el vuelo, ni que sea están ahora bindeados.
  • Página 54 Una pulsación sobre la tecla central del pad táctil de la Pulsamos la tecla MODE del emisor mz-10 en marcha. ATENCIÓN: No parar nunca el emisor del derecha abre el siguiente punto del menú: Después de algunos segundos, un breve bip sonoro profesor durante el vuelo, ni que sea confirma que el proceso de Binding se ha efectuado brevemente.
  • Página 55: Una Mz-10 Como Emisor - Alumno

    mz-10 como emisor Alumno Para poder transmitir los mandos, será necesario asignar un interruptor profesor – alumno. Con las flechas del pad de la izquierda o la derecha, colocamos el recuadro en la parte Emisor Alumno mz-10 con ... baja de la izquierda, al lado de “SW” y asignamos un interruptor.
  • Página 56: Utilización Del Sistema Trainer, Notas

    Sistema Trainer Aunque paremos los dos emisores cuando Sistema Trainer Profesor – Alumno no los utilicemos, los modos “TEACHER” y “PUPIL” quedan memorizados en los dos Nota importante: ANTES de empezar una emisores, y cuando los ponemos de nuevo en marcha son sesión de Trainer, verificar siempre que la los activos, hasta que los modifiquemos de nuevo.
  • Página 57 Encontraremos todos los programas e informaciones Notas importantes: Telemetría necesarias en el apartado de descargas del producto en • cuestión en la página www.graupner.de. La descripción que se hace a Únicamente con la SMART-BOX opcional Es siempre aconsejable descargar la última versión del continuación se refiere, en el momento de editar (Ref.
  • Página 58 modelo en el suelo. Montaje de la SMART-BOX Principio de utilización Solamente hacer Montaje de la SMART-BOX opcional (ver anexo) Principio de utilización de la SMART-BOX ajustes con el motor parado o la batería de Montarla preferentemente en la empuñadura de la emisora. Utilización de la SMART-BOX propulsión desconectada.
  • Página 59 Ajustes / Pantallas: Emisor (TX) y Receptor (RX) Alarma de la tensión del emisor demasiado baja Línea Significado (ALARM VOLT) RECEPTOR 1.30 Versión (actual) del Firmware Ajustes / Pantallas Podemos ajustar el punto de disparo de la alarma (5 bips ALARM VOLT Punto de disparo de la alarma en el consecutivos así...
  • Página 60 SENSOR at CH5 MIXER sentidos, utilizando mezclas del tipo 1 1, 2 2, y “YES”: La salida 5 se utiliza para la conexión un sensor de Podemos programar hasta 5 mezclas. programando después el recorrido del servo en “TRAVEL”. telemetría Con “MIXER”...
  • Página 61 Señal digital acumulada Selección de un captador de telemetría Preparación • Si está activada, anulamos cualquier mezcla que hayamos hecho con la SMART-BOX y que afecte SUMD (Señal digital acumulada) Seleccionar un captador de telemetría – Pantalla de los al canal 5, ya sea como canal maestro o canal Un receptor HoTT configurado como “SUMD”, es decir, datos de telemetría esclavo.
  • Página 62: Datos Del Receptor

    A partir de este momento los datos específicos de los Datos del receptor Modulo General captadores se representarán en la pantalla descrita a continuación (en forma de gráfico). Receptor “RECEIVER” MODULO GENERAL Podemos pasar de la representación gráfica a la otra con las teclas o DEC, y la seleccionamos con ENTER.
  • Página 63: Denominación Significado

    Estos son los significados: VARIO Denominación Significado VARIO Voltaje actual Intensidad actual BAT1 / BAT2 Batería 1 / Batería 2 Altitud actual m/1s Porcentaje de subida / bajada en m/1s m/3s Porcentaje de subida / bajada en m/3s T1 / T2 Temperatura del captador 1 / 2 L / H Tensión del elemento 1 ...
  • Página 64 ACCESORIOS (Más accesorios en www.graupner.de, salvo reserva de modificaciones técnicas Módulo Vario Graupner HoTT Módulo GPS/Vario Graupner HoTT PRX (Power for Receiver) Ref. Núm. 33601 Ref. Núm. 33600 Ref. Núm. 4136 Vario con avisos de cambio de altura, 5 tonalidades para la subida y 5 Variómetro con avisos de cambio de altura, 5 tonalidades para la subida y Alimentación del receptor estabilizada inteligente con Power-Management tonalidades para la bajada, visualización de la altitud y memorización de la...
  • Página 65 Módulo General Air Graupner HoTT Módulo Electric Air Graupner HoTT Módulo General Engine Graupner HoTT Ref. Núm. 33611 Ref. Núm. 33620 Ref. Núm. 33610 Captador universal para receptores Graupner HoTT y modelos de Captador universal para receptores Graupner HoTT y modelos de Captador universal para receptores Graupner HoTT y modelos de motorización térmica o eléctrica.
  • Página 66 SMART-BOX Graupner / SJ HoTT Captador óptico RPM Graupner / SJ HoTT Módulo externo Bluetooth ® V2 EXT Graupner / SJ HoTT para la mz- Ref. Núm. 33700 Ref. Núm. 33615 Para conectar en los módulos General-Engine (Ref. 33610) o General-Air Ref.
  • Página 67 Cable adaptador Graupner / SJ HoTT BRUSLESS CONTROL + T Puerto USB Graupner / SJ HoTT Ref. 7168.S Ref. 33718 (.SH, .SC), 33735 (.G2), 33745 (.G2), 33760 (.D35), 33760, Ref. 7168.6 33850, 33851 Este cable adaptador y el puerto USB Ref. 7168.6 que se suministra por Este puerto USB y el cable adaptador Ref.
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad...

Tabla de contenido