Página 2
WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT. Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. Do not use this bassinet if you cannot exactly follow the instructions that come with it. Make sure bassinet is fully assembled and secure before use.
Página 3
• Do not use the bassinet without the liner attached. • Do not allow any fabric to cover child’s nose or mouth. Only use this bassinet accessory with these strollers: - Contours Curve (models ZT013 & ZT020) - Contours Options Elite (model ZT018) - Contours Options (model ZT019) Consumer Service: 1.888.226.4469...
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. No utilice este moisés si no sige exactamente las instrucciones que vienen con el moisés.
Página 5
• No permita que cualquier estructura cubra la nariz o la boca del niño. Utilice solamente este accesorio de cuna con estos carriolas: - Contours Curve (modelos ZT013 & ZT020) - Contours Options Elite (modelo ZT018) - Contours Options (modelo ZT019) Consumer Service: 1.888.226.4469...
MISE EN GARDE LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CE PRODUIT. Le non- respect de ces avertissements et les instructions peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. N’utilisez pas ce berceau si vous ne pouvez pas suivre exactement les instructions qui l’accompagnent.
Página 7
• N’utilisez pas le berceau sans attacher le revêtement. • Ne laissez aucun tissu couvrir le nez ou la bouche de l’enfant. Utilisez uniquement cet accessoire berceau avec ces poussettes: - Contours Curve (modèles ZT013 & ZT020) - Contours Options Elite (modèle ZT018) - Contours Options (modèle ZT019) Consumer Service: 1.888.226.4469...
Página 8
COMPONENTS - COMPONENTES - COMPOSANTS Bassinet Frame Mattress Pad Estructura del moisés Colchoneta Cadre de berceau Coussin matelassé Mattress Cover Inner Liner Boot Cover Funda de colchòn Revestimiento interior Cubierta de arranque Housse de matelas Doublure intérieure Couvre-jambes HOW TO ASSEMBLE YOUR BASSINET - CÓMO ENSAMBLAR SU MOISÉS - COMMENT ASSEMBLER VOTRE BERCEAU Assembling Bassinet - Montaje de el moisés - Assemblage du berceau Ensure mattress pad and cover and boot cover are...
Página 9
Zip inner liner into bassinet frame utilizing zipper attachment on upper most portion of bassinet. Do not affix liner to internal manufacturing zippers. Never use bassinet without liner. NOTE: Manufacturer zippers are for assembly purpose only and should not be unzipped. ES: Cierre el revestimiento interior en la estructura de el moisés utilizando el accesorio de cremallera en la parte superior de el moisés.
Página 10
Attaching Bassinet to Stroller Frame - Para unir el moisés a la estructura de la carriola - Installation du berceau dans le cadre de la poussette NOTE: Bassinet use is in the rear position of stroller and should be parent facing with a seat or compatible car seat adapter in the front position of stroller.
Página 11
Removing Bassinet from Stroller Frame - Quitar el moisés de la estructora de la carriola - Pour enlever le berceau du cadre de la poussette Lock foot brake on stroller to keep from rolling. ES: Bloquear el freno de pie en la carriola para evitar que ruede. FR: Verrouillez le frein à...
Página 12
Pull frame support legs from the support leg retainer clips. ES: Jale las patas de apoyo de la estructura de clips de la retención de la pata de apoyo. FR: Dégagez les pieds-support du cadre des pinces de retenue du pied-support. Removing Bassinet Canopy - Quitar el toldo de el moisés - Pour enlever l’auvent du berceau Unzip canopy zippers which are located underneath...
Página 13
CUSTOMIZE YOUR STROLLER - PERSONALIZA SU CARRIOLA - PERSONNALISEZ VOTRE POUSSETTE Accessories Sold Separately / Accesorios se venden por separado / Accessoires vendus séparément Child Tray Weather Shield Charola para niños Protector para lluvia Plateau pour enfant Couvre-poussette Infant Car Seat Adapters / Adaptadores de asiento infantil para automóviles Adaptateurs de siège d’auto pour enfant Britax B-Safe...
Página 14
For a period ® of ONE YEAR from the date of purchase, Contours will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Contours.
Página 15
® Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Contours reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Contours.
Etats-Unis et le Canada et au 1-312-361-6493 en dehors des Etats-Unis et du Canada, ou par courrier électronique à customerservice@contoursbaby.com. En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Contours pour une réparation ou un remplacement, envoyez-le en port payé et suffisamment assuré.