Hozelock Cyprio Cascade 2000LV Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para Cascade 2000LV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
löydettävä ennen yksikön nollaamista
kumisuojalla peitetystä kytkimestä.
1.
Kiinnitä muuntaja paikalleen siten että
suojajänniteosa on helposti käsillä.
2.
Kytke pumpun johto muuntajan
kytkentäjohtoon. Mikäli jatkojohto on
tarpeen ota yhteyttä edustajaan.
3.
Pumpussa olevaa kaapelia ei voi vaihtaa
mikäli se vahingoittuu.
Varoitus: Pistoke ei ole vesitiivis ja liitäntä
verkkovirtaan tulee tehdä VEDELTÄ
suojatussa tilassa.
Varmista ettei 230V ja 24V kaapelit risteä.
Ruskea - virta
Sininen - 0
Ruskea johto pitäisi liittää virtanapaan
joka on merkitty 'L' tai värjätty ruskeaksi tai
punaiseksi
Sininen johto tulisi liittää '0' napaan joka
on merkitty 'N' tai värjätty siniseksi tai
mustaksi.
HUOM: Tämä muuntaja on varustettu
itsepalautuvalla lämpökytkimellä. Jos se
laukeaa pumpun toiminta lakkaa.
Kytke pois ja anna muuntajan jäähtyä pari
tuntia ennen käynnistämistä uudelleen.
Jatkuva katkonta saattaa johtua liian
kuumasta sijoituspaikasta (auringosta jne).
HUOLTO
Hozelock Cyprion Cascade -pumppusarja
voidaan huoltaa helposti ja nopeasti.
Muiden samantyyppisten pumppujen
tavoin niiden siiviläkori ja suihkupää on
puhdistettava ajoittain.
Irrota aina KAIKKI lammessa olevat
laitteet virtalähteestä ennen kuin
työnnät kätesi veteen tai aloitat huollon.
Suihkupää
1.
Aseta kolikko tai vastaava esine aukkoon
('A' kuvassa 8) ja irrota sillä suihkupää
varovasti.
2.
Huuhtele suihkupää puhtaassa vedessä ja
kokoa se uudelleen.
Siivilä
1.
Poista pumpun ulostulossa olevat
varusteet.
2.
Pidä pumppua toisessa kädessä, paina
pumpun päällä olevaa vapautusnappia (
'F' kuvassa 5) ja avaa siiviläkori.
3.
Liu'uta pumppu paikaltaan ja
pese/huuhtele siiviläkori puhtaalla
vedellä. Myös siiviläkorin saranat on
pestävä puhtaiksi.
4.
Kokoa pumppu uudelleen.
Roottoriyksikkö
1.
Poista siiviläkori yllä kuvatulla tavalla.
2.
Vapauta pumppusäiliö ('A') kiertämällä
sitä kuvassa 9 osoitettuun suuntaan
kunnes kaksi kiinnityspihtiä irtautuvat
moottorin rungon kiinnittimistä.
3.
Vedä pumppusäiliö varovasti suoraan
ulos moottorin rungosta.
4.
Vedä roottoriyksikkö ('B') ulos moottorin
rungosta. (Ks. kuva 9).
5.
Pese kaikki osat puhtaassa vedessä. Älä
käytä puhdistusaineita tai muita
kemiallisia puhdistimia.
6.
Aseta roottoriyksikkö takaisin moottorin
runkoon ja kiinnitä pumppusäiliö ja
siiviläkori uudelleen paikoilleen.
YMPÄRIVUOTINEN PUMPUN HUOLTO
Tarkista pikaisesti päivittäin, että
pumppu toimii hyvin.
18
Kerran viikossa poista ja puhdista
siiviläkori ja suihkupää yleisten huolto-
ohjeiden mukaisesti. Lammen veden
tilasta riippuen ne voidaan joutua
puhdistamaan useammin tai harvemmin.
Kerran vuodessa irrota kaikki pumpun
osat roottoriyksikkö mukaan lukien
yleisten huolto-ohjeiden mukaisesti ja
pese ne puhtaassa vedessä. Vaihda
kuluneet tai rikkoutuneet osat.
VARAOSAT
Soita kuluttajapalvelunumeroon
TEL: 358 0 516 622
HOZELOCK CYPRION 3 VUODEN
TAKUU
Jos pumppu – roottoriyksikköä
lukuunottamatta – tulee
huoltokelvottomaksi 3 vuoden sisällä
ostopäivästä, korjaamme tai vaihdamme
sen veloituksetta oman harkintamme
mukaisesti, ellemme katso, että sitä on
vioitettu tai käytetty väärin. Emme ota
vastuuta tuotteen vioittumisesta
vahingon, väärän asennuksen tai väärän
käytön seurauksena. Takuu rajoittuu
viallisen pumpun vaihtamiseen. Takuuta
ei voida siirtää toiselle. Se ei vaikuta
laillisiin oikeuksiisi.
Saat takuun mukaisen hyvityksen
ottamalla ensisijassa yhteyttä pumpun
myyjään, joka voi pyytää sinua
lähettämään sen sekä kopion ostokuitista
suoraan alla olevaan osoitteeseen.
Varaosat
2000LV 3000LV 4000LV
1. Siiviläkori
Z13215 Z13215 Z13215
2. 'O'-rengastiiviste
3408
ja roottoriyksikkö
3. Pumppusäiliö.
Z13245 Z13255 Z13255
4. T-kappale.
3427
5. Teleskooppinen
Z13265 Z13265 Z13265
varsi.
6. 3-suuntainen
3911
suihkupää ja
2-suuntainen
suihkupää.
7. Kellomainen
3905
suihkupää.
JOS PUMPUN VIOITTUMINEN JOHTUU
SIITÄ ETTÄ SITÄ ON KÄYTETTY ILMAN
VETTÄ TAI PAKKASESSA, SEN TAKUU EI
OLE VOIMASSA.
MATTI NOKIO KY
PO BOX 22 SF-02141 ESPOO
FINLAND
TEL: 358 0 516 622 FAX: 358 0 519 433
P
A gama Hozelock Cyprio de bombas de baixa
tensão Cascade foi concebida para utilização
submersível ou não-submersível. As bombas
não utilizam óleo ou gordura para
lubrificação e podem ser utilizadas com
segurança em água que contenha peixes ou
plantas. O motor consiste de um estator
vedado e um rotor de íman permanente
refrigerado por água. Todos os componentes
eléctricos estão vedados da água.
IMPORTANTE
1.
AVISO - DESLIGUE SEMPRE OU
DESCONECTE TODOS OS APARELHOS DO
TANQUE DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
ANTES DE METER AS SUAS MÃOS NA
ÁGUA E ENQUANTO SE ESTIVER A
PROCEDER À MONTAGEM, REPARAÇÃO,
MANUTENÇÃO OU MANUSEAMENTO DO
EQUIPAMENTO.
2.
Coloque o transformador numa garagem
ou alpendre perto da alimentação de
tensão principal. O transformador não é
à prova de água e deve manter-se seco e
protegido - deixe suficiente circulação de
ar. Não coloque o transformador exposto
directamente à luz do sol, por exemplo,
numa estufa, num peitoril de janela, etc.
porque as altas temperaturas podem
causar um aquecimento excessivo.
3.
Não utilize o cabo de alimentação para
levantar a bomba, porque isto pode
causar danos.
4.
Não ponha a funcionar ou deixe a bomba
em condiçães de congelação.
5.
Não deixe a bomba funcionar a seco.
6.
Certifique-se de que a tensão indicada na
3409
3411
transformador corresponde à da
Alimentação da Rede.
7.
NÃO PONHA A FUNCIONAR ESTA BOMBA
3427
3427
SEM JUNTAR UM MÉTODO DE
FILTRAGEM. SE SE UTILIZAR A BOMBA
SEM UM FILTRO PODE INVALIDAR A SUA
GARANTIA. Se o filtro fornecido não é
3911
3911
adequado para a sua aplicação, a
Hozelock Cyprio pode fornecer uma
gama adicional de filtros mais próprios
para as suas necessidades. Para detalhes
3905
3905
suplementares, contacte directamente a
linha de ajuda:
Tijardim Portugal Tel: 34 941260 / 18
8.
A bomba deve só ser conectada a um
transformador isolador de segurança com
uma saída de 24 V.
IMPORTANTE
1.
ADVERTÊNCIA: Desligue sempre todos os
aparelhos eléctricos que estejam no lago,
retirando as suas fichas das tomadas de
abastecimento, antes de colocar as mãos
na água, quando estiver a trabalhar com
o equipamento.
2.
Não use o cabo de abastecimento
eléctrico para levantar a bomba, pois isto
pode danificá-lo. Recomendamos que,
antes de colocar a bomba na parte mais
profunda do lago, ate uma corda à asa
da tampa da gaiola do coador.
3.
Não faça funcionar a bomba a uma
temperatura inferior a 0ºC, nem a deixe
ao ar livre nessas condições.
4.
Não permita que a bomba funcione sem
água.
5.
Não opere esta bomba sem a ligação da
gaiola de coagem. A utilização da bomba
sem um elemento de coagem pode
invalidar a garantia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cascade 3000lvCascade 4000lv302430343044

Tabla de contenido