Página 1
Stainless Steel LP Drop-In Sear Burner Hornilla para Dorar a Propano Líquido Empotrable de Acero Inoxidable Outdoor Gas Sear Burner / Hornilla para dorar a gas para uso al aire libre OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA WARNING / ADVERTENCIA...
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SEAR BURNER AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SEAR BURNER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
Use caution and common sense when testing for leaks. • The Charmglow LP Gas Sear Burner is an accessory to the Charmglow Stainless Steel LP Drop-In 4-Burner Grill. The Sear Burner is not designed to be used by itself. •...
WARNING • FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your sear burner OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your sear burner be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings.
WARNING WHEN TO PERFORM A LEAK TEST: • After assembling your grill and before lighting for the first time, even if purchased fully assembled. • Every time the LP gas cylinder is refilled or if any of the gas components are replaced. •...
WARNING PRE-START CHECK LIST: Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps. These steps should be performed after the sear burner has been assembled and prior to each use. DO NOT operate this sear burner until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual.
MATCH LIGHTING THE SEAR BURNER: 1. Open the lid to the sear burner before lighting. Match 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Strike and carefully place a match approximately 1/2" (1 to 2 cm) from the sear burner.
TO MINIMIZE FLARE-UPS: • Trim excess fat from meats prior to cooking. • Cook meats with high fat contents (chicken or pork) on Low settings or indirectly. • Ensure that your sear burner is on level ground and the grease is allowed to evacuate the sear burner into the grease tray.
WARNING TRANSPORTING AND STORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that the cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for Leak Testing. •...
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Your grill's serial number and model number, and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found on the back of the grill or on the grill body side, under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicable to your model grill.
Página 12
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: Wash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner. For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR SEAR BURNER. No tools are required to assemble this LP Gas Drop-In Sear Burner: PARTS LIST: Cooking Grill Sear Burner Assembly Battery Grease Tray FOR MISSING PARTS, PLEASE CALL CUSTOMER SERVICE AT 800-527-0717.
” (24.1 cm) Front View 12” 12” The following are minimum dimensions necessary to install the Charmglow Drop-In sear burner. A minimum of 12 inches (30.5 cm) clearance is needed from the right side of the sear burner to non-combustible materials.
Hose Connection After dropping in the sear burner, run the sear burner hose fitting through the side hole and pull hose through as far as possible. Then connect it to the quick- disconnect coupler Quick-Disconnect Coupler Push sleeve back to attach Side Hole Sear Burner Quick-Disconnect...
IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU HORNILLA PARA DORAR EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. TEL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU HORNILLA PARA DORAR.
Página 17
ÍNDICE Advertencias Generales ........17 Conexión del la hornilla para dorar a la Parrilla .
• La hornilla para dorar a gas de propano líquido Charmglow es un accesorio de la parrilla a propano líquido empotrable de 4 hornillas de acero inoxidable Charmglow. Esta hornilla para dorar no está diseñada para usarse por sí...
ADVERTENCIA • PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. • Use la hornilla para dorar AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para prevenir los peligros asociados con la acumulación de gas y los vapores tóxicos.
ADVERTENCIA CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS: • Después de haber armado la hornilla para dorar y antes de encenderla por primera vez, aún cuando la haya comprado totalmente armada. • Cada vez que se llene nuevamente el cilindro de gas de propano líquido o si se reemplaza alguno de los componentes de gas.
ADVERTENCIA LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO: Si hace caso omiso a estos pasos de seguridad, se pueden causar daños materiales, lesiones corporales, quemaduras graves o hasta la muerte. Estos pasos deben seguirse después de haber armado, almacenado, movido, limpiado o reparado la hornilla para dorarl. NO opere esta hornilla para dorar hasta que haya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual.
ENCENDIDO DE LA HORNILLA PARA DORAR CON UN CERILLO: 1. Abra la tapa de la hornilla para dorar antes de encenderla. Cerillo 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición “OFF” (de apagado). 3. Prenda y coloque con cuidado un cerillo aproximadamente a 1/2 pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla para dorar.
PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS LLAMARADAS: • Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla. • Cocine la carne con alto contenido de grasa (pollo o puerco) con llama suave o indirecta. • Verifique que la hornilla para dorar está en una superficie nivelada y que la grasa puede salir de la hornilla y acumularse en la bandeja para grasa.
ADVERTENCIA TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fugas.
PREGUNTAS FRECUENTES El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada en la parte posterior de la parrilla o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral Estas preguntas y respuestas son para su conocimiento general y podrían no ser aplicables a su modelo de parrilla.
Página 26
PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza de la bandeja para grasa y/o la gaveta para grasa: Es necesario inspeccionar la bandeja para grasa y/o gaveta para grasa (en algunos modelos) antes de cada uso de la parrilla para reducir la probabilidad de incendio. Quite la grasa (una espátula de plástico funciona bien) y lave todas las partes con jabón suave o desgrasador y una solución de agua tibia.
INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA HORNILLA PARA DORAR. No se necesitan herramientas para armar esta hornilla para dorar a gas de propano líquido empotrable: LISTA DE PARTES: Rejilla para cocinar Conjunto de hornilla para dorar Pila...
6” Vista lateral Los siguientes son los espacios mínimos necesarios alrededor de la hornilla para dorar empotrable Charmglow. Espacio trasero: - 6 pulgadas (15.3 cm) a los materiales incombustibles - 36 pulgadas (91.4 cm) a los materiales combustibles...
Página 29
Conexión de la manguera Después de empotrar la hornilla para dorar, pase el conector de la manguera por el agujero lateral y hale la mayor cantidad de manguera posible. Luego conecte el acoplamiento de desconexión rápida Acoplamiento de desconexión rápida Agujero lateral Empuje el manguito hacia...
Dallas, Texas 75244 U.S.A. www.brinkmann.net WARRANTY The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Charmglow LP Drop-In Sear Burner is free from defects due to workmanship or materials for: Stainless Steel parts - Lifetime Electronic ignition and burners - 1 Year Remaining parts - 1 Year The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:...