Página 6
Montage Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Montage des Kennzeichens am Personen- oder Sachschaden durch Verlieren des Fahrradträgers. Fahrradträger Der Träger setzt sich nach der Befestigung und einigen gefahrenen Kilometern erst richtig auf die Kupplung. • Kontrollieren Sie die Befestigung des Trägers auf sicheren Sitz nach einigen Kilometern.
Montage Voor het in gebruik nemen van de WAARSCHUWING! fietsendrager Lichamelijk letsel of materiële schade Montage van de kentekenplaat op de veroorzaakt door het verlies van de fietsendrager. fietsendrager De fietsendrager gaat na bevestiging en na een paar gereden kilometers pas echt goed vastzitten op de trekhaak.
Onderhoud / Verwijdering / Contact Onderhoud Controleer voor iedere rit de fietsendrager op slijtage. Vooral defecte metalen onderdelen en spanbanden moeten worden vervangen. Neem contact op met onze klantenservice voor de vervanging van onderdelen. Elke wijziging aan originele onderdelen en materialen of aan de constructie van de fietsendrager kunnen de veiligheid en effectief gebruik nadelig beïnvloeden.
Página 41
T r a v e l l T r a v e l l e r I I P l e r I I Article n° 070- 562 Article n° 070-565 T r a v e l l e r I i I Article n°...
Montage Avant la première mise en service AVERTISSEMENT ! Montage de la plaque d'immatriculation Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du vélo. sur le porte-vélo Le support n'est accouplé correctement qu'après sa fixation et au bout de quelques •...
Maintenance / Mise aux déchets / Contact Maintenance Avant chaque déplacement, contrôlez le porte-vélo pour détecter toute trace d'usure. En particulier les parties métalliques et les sangles défectueuses doivent être échangées. Pour l'échange des pièces, veuillez vous adresser à notre service clients.
Página 61
T r a v e l l T r a v e l l e r I I P l e r I I Item no. 070- 562 Item no. 070-565 T r a v e l l e r I i I Item no.
Fitting Before first use WARNING! Fitting the registration plate to the Personal injury or material damage due to loss of the bicycles. bicycle carrier After the attachment, the carrier first settles properly into the coupling after driving several kilometres. • Check the attachment of the carrier for secure attachment after driving several kilometres.
Página 71
Mounting bicycles Do not over tighten...
Maintenance / Disposal / Contact Maintenance Check the bicycle carrier for wear before the start of every journey. Defective metal parts and straps in particular must be replaced. Please refer to our customer service for the replacement of parts. Any modification of original parts and materials or the construction of bicycle carrier can adversely affect its safety and serviceability.
Página 81
T r a v e l l T r a v e l l e r I I P l e r I I Nº de artículo 070- 562 Nº de artículo 070-565 T r a v e l l e r I i I Nº...
Montaje Antes de la primera puesta en servicio ¡ADVERTENCIA! Montaje de la matrícula en el Daños personales o materiales a causa de la portabicicletas pérdida del portabicicletas. El soporte se asienta correctamente en el acoplamiento sólo después de la fijación y después de recorrer algunos kilómetros.
Montáž Před prvním uvedením do provozu VAROVÁNÍ! Montáž registrační značky na nosiči Újma na zdraví osob nebo věcné škody v jízdních kol důsledku ztracení nosiče jízdních kol. Nosič je správně osazený na spojce až po upevnění a několika ujetých kilometrech. •...
Údržba / likvidace / kontakt Údržba Před každou jízdou zkontrolujte nosič jízdních kol ohledně opotřebování. Obzvláště se musejí vyměnit vadné kovové díly a upínací řemeny. K výměně dílů se obraťte na náš zákaznický servis. Každá změna na originálních dílech a materiálech nebo na konstrukci nosiče jízdních kol může negativně...
Página 121
T r a v e l l T r a v e l l e r I I P l e r I I N. articolo 070- 562 N. articolo 070-565 T r a v e l l e r I i I N.
Montaggio Prima della messa in funzione PERICOLO! iniziale Danni a persone o cose derivanti dalla perdita del portabiciclette. Montaggio della targa sul portabiciclette Dopo essere stato fissato e dopo alcuni chilometri, il portabiciclette si posiziona proprio sul gancio di traino. •...
Página 131
Montaggio delle biciclette Non stringere troppo Non stringere troppo...
Manutenzione / Smaltimento / Contatto Manutenzione Prima di iniziare il viaggio, controllare se il portabiciclette è usurato. Devono essere sostituite soprattutto le parti metalliche e le cinghie di fissaggio difettose. Per la sostituzione dei pezzi rivolgersi al nostro servizio assistenza. Ogni modifica di pezzi originali e materiali o della struttura del portabiciclette, può...