P A R I S
16
Lower the shower tray onto the riser frame, confirm the shower tray is level. Apply silicone sealant in
accordance with the manufacturer's instructions to seal the shower tray to the wall. The riser frame
installation is now complete.
Insérer le receveur de douche sur le châssis de support. Vérifier que le receveur de douche est de niveau.
Appliquer le joint en silicone conformément aux instructions du fabricant pour rendre étanche l'interstice
entre le receveur de douche et le mur. L'installation du châssis du support est terminée.
Senken Sie die Duschtasse in den Höherlegungsrahmen und vergewissern Sie sich, dass die Duschtasse
eben steht. Wenden Sie Silikon entsprechend den Anweisungen des Herstellers an, um die Duschtasse
an der Wand zu versiegeln. Die Installation des Höherlegungsrahmens ist nun abgeschlossen.
Baje el plato de ducha sobre la estructura de la tarima y confirme que está nivelado. Aplique masilla de
silicona de acuerdo con lo indicado en las instrucciones del fabricante para sellar el plato de ducha a la
pared. Con esto finaliza la instalación de la estructura de la tarima.
Abbassare il piatto doccia sul telaio del rialzo, accertandosi che il piatto doccia sia orizzontale. Applicare
sigillante al silicone secondo le istruzioni del produttore per sigillare il piatto doccia alla parete.
L'installazione del telaio del rialzo è ora completa.
Опустите душевой поддон на подъемную раму, проверьте уровень душевого поддона. Нанесите
силиконовый герметик в соответствии с инструкциями производителя для герметизации зазора
между душевым поддоном и стеной. Монтаж подъемной рамы завершен.
Laat de douchebak zakken op de stootrand. Let erop dat de douchebak horizontaal staat. Breng volgens
de voorschriften van de fabrikant siliconenafdichting aan om de douchebak af te dichten tegen de wand.
De installatie van de stootrand is nu voltooid.
27
1224469-W2-A