Descargar Imprimir esta página

Kohler Jacob Delafon CHASSIS Manual De Instalación página 14

Publicidad

P A R I S
4
A
D
Slide part D into part A. Refer to the Riser Kit Configuration for quantities required (Page 8-9). Note! Part
D must be fitted to the extrusion as shown with the highlighted section facing out
Glisser la pièce D dans la pièce A. Consulter la configuration du châssis pour connaître les quantités
nécessaires (Page 8‑9). Remarque ! La pièce D doit être fixée sur le profilé, comme indiqué, en orientant
la section entourée vers l'extérieur.
Schieben Sie Teil D in Teil A. Informieren Sie sich in der Konfiguration für den Höherlegungsbausatz
über die benötigten Mengen (Seite 8‑9). Achtung! Teil D muss am Profil wie gezeigt angebracht werden,
sodass der hervorgehobene Abschnitt nach außen zeigt.
Deslice la pieza D en la pieza A. Consulte la Configuración del kit de tarima para conocer las cantidades
necesarias (Pagina 8‑9). Nota: la pieza D debe acoplarse en la extrusión tal como se muestra en el área
resaltada, mirando hacia fuera.
Far scorrere il componente D nel componente A. Per le quantità richieste, consultare la Configurazione
Kit rialzo (Pagina 8‑9). Nota: il componente D deve essere inserito nell'estrusione come in figura, con
la parte evidenziata rivolta verso l'esterno.
Вставьте деталь D в деталь А. Для определения требуемого количества обратитесь к Конфигурации
подъемного комплекта Riser Kit Configuration (страница 8-9). Примечание. Деталь D следует
вставлять в профиль выделенной стороной наружу, как показано на рисунке.
Schuif deel D in deel A. Raadpleeg de stootrandsetconfiguratie voor de benodigde aantallen (Pagina
8‑9). Let op! Deel D moet als weergegeven op het profiel worden bevestigd met het geaccentueerde
deel naar buiten.
14
1224469-W2-A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jacob delafon frame