Descargar Imprimir esta página

Petzl NEST S061AA00 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu.
Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia.
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami
związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie
wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe
informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia
oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu
będzie prowadziło do powstania dodatkowych zagrożeń. W razie wątpliwości lub
trudności zrozumieniu instrukcji należy się skontaktować z Petzl.
1. Zastosowanie
NEST: nosze (200 x 50 x 5 cm) do ratownictwa w miejscach trudno dostępnych.
Przeznaczone dla ciężaru 150 kg maksimum i wzrostu pomiędzy 1,50 m i 1,90 m.
STEF: zestaw do nachylania noszy NEST. Do użycia wyłącznie z noszami NEST.
STEF do noszy NEST sprzed roku 2020: zestaw do nachylania noszy NEST sprzed
roku 2020. Do użycia wyłącznie z noszami NEST sprzed roku 2020.
Produkty te nie mogą być poddawane obciążeniom przekraczającym ich
wytrzymałość oraz stosowane innych celów niż te, do których zostały przewidziane.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej natury
niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania i decyzje.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do śmierci.
UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania niezbędne jest przeszkolenie.
Przeszkolenie to musi być dostosowane do działania zgodnego z zastosowaniem
przyrządu.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne
lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej
odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie
powinien posługiwać się tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
NEST
(1) Punkt wpinania od strony głowy, (2) Boczne punkty wpinania, (3) Punkty
wpinania STEF, (4) Uchwyty transportowe, (5) Taśmy uprzęży piersiowej, (5 bis)
Klamry FAST LT PLUS uprzęży piersiowej, (6) Taśma udowa, (6 bis) Klamry FAST LT
PLUS taśmy udowej, (7) Taśmy regulacji oparcia dla stóp, (8) Taśmy podtrzymujące,
(9) Oparcie dla stóp, (10) Płachta, (10 bis) Taśmy zamykające płachtę, (11) Kaptur
na głowę, (11 bis) Taśmy do regulacji kaptura na głowę, (12) Kaptur na stopy, (13)
Punkty wpinania akcesoriów, (14) Przejście listew podłużnych, (14 bis) Przejście
listew poprzecznych, (15) Materac-pianka.
STEF
(16) Taśma pojedyncza od strony głowy, (17) SWIVEL, (18) Am'D, (19) Taśmy
podwójne od strony stóp, (20) Sm'D, (21) Kolucho, (22) CAPTIV, (23) STRING.
Materiały podstawowe
Taśmy: poliester.
Klamry: stal, stop aluminium.
Punkt wpinania: stop aluminium.
Płachta: poliuretan termoplastyczny (TPU).
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Wasze bezpieczeństwo jest związane z niezawodnością sprzętu.
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy,
przez osobę kompetentną (w zależności od prawodawstwa w waszym kraju oraz
waszych warunków użytkowania). Należy przestrzegać procedur opisanych na
Petzl.com. Na karcie kontrolnej waszego SOI należy zapisać rezultaty kontroli:
typ sprzętu, model, nazwa i adres producenta lub dostawcy, numer seryjny lub
indywidualny, daty: produkcji, zakupu, pierwszego użycia, następnych kontroli,
wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Przed każdym użyciem
Sprawdzić stan taśm uprzęży i punktów wpinania.
Sprawdzić prawidłowe działanie klamer  FAST LT PLUS.
Sprawdzić obecność i stan elementów STRING oraz CAPTIV, jak również ich
prawidłowy montaż z łącznikami/taśmami.
Zwrócić uwagę na przecięcia i rozerwania oraz uszkodzenia spowodowane wysoką
temperaturą, kontaktem ze środkami chemicznymi itp. Uwaga na przecięte lub
wyciągnięte nici.
Szczegółowe procedury kontrolne każdego SOI znajdują się na stronie stronie
Petzl.com.
W przypadku wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem Petzl.
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi
elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej - względem siebie - pozycji
elementów wyposażenia.
4. Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami
systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).
STEF (S059AA00) jest kompatybilny z noszami NEST produkowanymi od roku
2020 (S061AA00), ale nie jest kompatybliny z poprzednim modelem NEST sprzed
2020 (S61).
5. Instalacja STEF na noszach
Taśma pojedyncza STEF jest połączona z punktem wpinania noszy NEST od strony
głowy, a taśmy podwójne STEF do bocznych punktów wpinania noszy NEST.
Karabinek Sm'D musi być umieszczony w górę. Taśmy nie powinny być skręcone.
Wyciąganie noszy wyłącznie przez SWIVEL lub punkt wpinania od strony głowy.
Uwaga: w zależności od używanych produktów (konfiguracja sprzed 2020 lub
po 2020) należy używać odpowiednich punktów wpinania,sprawdzając to na
rysunkach.,
6. Wkładanie poszkodowanego
1. Położyć nosze na stabilnym podłożu.
Otworzyć płachty i rozłożyć je na boki. Wysunąć taśmy uprzęży całościowej.
Rozsunąć taśmy podpory dla stóp.
Umieścić poszkodowanego na noszach. Góra materaca-pianki odpowiada miejscu,
w którym znajdują się plecy rannego, niezależnie od jego wzrostu. Poszkodowany
musi mieć kask i okulary ochronne.
2. Zapiąć klamry FAST LT PLUS na taśmach piersiowych i udowych przestrzegając
kolorowy kod. Uwaga: należy zachować prawidłowy sposób przesuwania taśm na
poszkodowanym, zgodny z rysunkami.
3. Zamknąć taśmy podtrzymujące.
Dopasować długość taśm podpory stóp i zapiąć klamry w podporze.
Upewnić się, że wszystkie taśmy są wystarczająco mocno zaciągnięte, jednocześnie
ograniczając miejsca ucisków, które mogą sprawiać ból poszkodowanemu.
4. Założyć kaptur na głowę i nogi, zapiać klamry kaptura na nogi. Zasunąć płachty
lub umieścić je z boku w zależności od temperatury, obecności wody itd. Zaciągnąć
taśmy płacht. Ramiona poszkodowanego mogą być wewnątrz lub na zewnątrz.
Różne elementy bezpieczeństwa zostaną umieszczone lub nie, w zależności od
obrażeń stwierdzonych przez lekarza i w zależności od trudności terenu, które
trzeba pokonać podczas transportu.
TECHNICAL NOTICE NEST / STEF
7. Punkty wpinania
Obciążenie niszczące punktów wpinania: 15 kN.
Wyłącznie te punktu umożliwiają wpięcie noszy do stanowiska.
W razie użycia bocznych punktów wpinania należy zawsze używać obydwu
punktów razem.
8. Punkty manipulacji noszami
Punkty manipulacji noszami stanowi osiem uchwytów transportowych, jak również
osiem punktów wpinania akcesoriów.
Obciążenie niszczące uchwytów transportowych: 4 kN.
Obciążenie niszczące punktów wpinania akcesoriów: 1 kN.
Uwaga: te punkty nie są przeznaczone do wpięcia noszy do punkty
stanowiskowego, ani nie służą do wpinania lonży ratownika.
9. Konfiguracje do ewakuacji
Każda z konfiguracji do ewakuacji dotyczy dwóch następujących konfiguracji:
- Od roku 2020: NEST pojedynczo lub w połączeniu ze STEF.
- Przed rokiem 2020: NEST sprzed 2020 pojedynczo lub w połączeniu ze STEF do
noszy NEST sprzed 2020.
Należy przestrzegać schematu instalacji STEF dla noszy, dla każdej z wymienionych
konfiguracji.
Na rysunkach nie zostały przedstawione wszystkie techniki stosowane podczas
ratownictwa z użyciem noszy. Przed każdym użyciem noszy należy przejść
odpowiednie przeszkolenie.
Uwaga! Nie wyciągać noszy za uchwyty transportowe.
A. Nosze pionowo
Ewakuacja odbywa się przy użyciu punktu wpinania od strony głowy. Dostosowane
do wąskich studni. Ograniczenie ryzyka upadku kamieni na poszkodowanego.
Minimalny komfort dla poszkodowanego.
B. Nosze nachylone
Zalecamy użycie urządzenia STEF. Dobry kompromis między wygodą/
zawadzaniem.
C. Nosze poziomo
Zalecamy użycie urządzenia STEF. Pozycja wygodna dla poszkodowanego, ale
zajmująca dużo miejsca i narażająca go na upadki kamieni. Może być zalecona
przez lekarza,
D. Tyrolka
10. Ewakuacja przy pomocy STEF
Każda z technik ewakuacji przy pomocy STEF dotyczy dwóch następujących
konfiguracji:
- Od roku 2020: NEST i STEF
- Przed rokiem 2020: NEST sprzed roku 2020 i STEF dla NEST sprzed 2020.
Należy przestrzegać schematu instalacji STEF dla noszy, dla każdej z wymienionych
konfiguracji.
a. Nosze w pozycji poziomej
W celu zabezpieczenia tej pozycji należy wpiąć Sm'D do SWIVELa.
b. Przejście z pozycji poziomej do nachylonej
Ratownik, będący na osobnej linie, ustawia się twarzą do noszy. Wypina karabinek
Sm'D. Następnie umieszcza obie dłonie na taśmach (od strony nóg) i pochyla
nosze, ewentualnie naciskając nogami na nie. Uwaga. Nie umieszczać rąk na
taśmie od strony głowy: istnieje ryzyko, że nie utrzyma się przechylających się noszy
i ręce zostaną „przyszczypane".
c. Przejście z pozycji nachylonej do poziomej
Ratownik wpina swoją krótką lonże do pętli STEF, która będzie służyła jako stały
punkt i będzie kierowała manewrem. Ratownik napina lonżę.
Ratownik na górze, przy stanowisku i przeciwwaga powodują opuszczanie noszy.
Jest to ruch naturalny.
- Ratownik wpina Sm'D do krętlika SWIVEL, by zabezpieczyć pozycję horyzontalną.
Ratownik będący na górze i przeciwwaga powodują wyciąganie noszy. Ratownik
przy noszach wypina lonżę z pętli.
11. Transport noszy
Nosze mogą zostać złożone i schowane do worka transportowego (S062AA00).
Do transportu noszy w pojeździe można usunąć listwy podłużne i poprzeczne,
a następnie złożyć nosze.
12. Dodatkowe informacje
Utylizacja
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie
sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami
chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt
z ostrą krawędzią, duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do
jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym
wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia: 10 lat - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D. Środki
ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie/dezynfekcja - F. Suszenie
- G. Przechowywanie/transport - H. Modyfikacje lub naprawy, wykonywane
poza fabrykami Petzl, są zabronione (nie dotyczy części zamiennych) - I.
Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają
produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,
zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze
1. Sytuacja grożąca nieuchronnym ryzykiem poważnego obrażenia lub śmierci.
2. Narażenie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. Ważna informacja
na temat działania lub parametrów waszego produktu. 4. Niekompatybilność
sprzętowa.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Numer indywidualny - b. Rok produkcji - c. Miesiąc produkcji - d. Numer partii -
e. Identyfikator - f. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi - g. Identyfikacja modelu
S0003000A (160919)
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stef s059aa00