Kit Part #: TBD
Room & Time, Espace & Temps, Spazi & Tempo, H uella & Tiempo
- Footprint, Espace necessaire, Ingombro, Huella :
minutos
- Open Ouvert Aperto Abierta
500
Step 1) Un pack, déballez , disimballaggio, desembalar.
During the movement of folder with the forklift truck, please to rise from the open right side of the platform.
The folder must be delivered to its final destination located on the platform. The package should be inspected for damage and, if there are obvious anomalies,
the machine should not be installed. This problem must be notified to those who have surrendered the person to provide for the replacement of the product.
Before installing the folder check if the floor are levelled, but if the floor is covered with carpet or other, you will need a platform (optional item E)
Pendant le mouvement de la plieuse avec le chariot élévateur, s'il vous plaît à entrer dans le côté ouvert de la plate-forme.
La Plieuse doit être rendu à sa destination finale située sur la plate-forme. Le paquet doit être vérifié et, s'il y a des anomalies évidentes, la machine ne doit pas
être installé. Ce problème doit être notifiée à ceux qui ont fait la consigne a fin de pourvoir faire le remplacement du produit.
Avant d'installer la plieuse vérifier si le sol est nivelé, mais si le sol est recouvert de tapis ou d'autres, vous aurez besoin d'une plate-forme (article optionnel E)
Durante la movimentazione della Piegatrice con il muletto inserire le forche dal lato aperto della pedana.
La Piegatrice deve essere consegnata alla destinazione finale posta sulla sua pedana. L'imballo va ispezionato per rilevare eventuali danni e, in presenza di
evidenti anomalie, la macchina non deve essere installata. Questa situazione va notificata a chi ha provveduto alla consegna al fine di provvedere alla
sostituzione del prodotto.
Prima del installazione della piegatrice bisogna controllare se il pavimento e ben livellato ma se il pavimento è coperto da moquette o altro, sarà necessario una
piattaforma (optional item E)
Durante el movimiento de la plkegadora con la carretilla elevadora, por favor, para entrar enel lado abierto de la plataforma.
La plegadora debe ser entregado a su destino final en la plataforma. El paquete debe serinspeccionado por los daños y, si hay anomalías evidentes, la
máquina no debeinstalarse. Este problema debe ser notificado a los que se han entregado a la personaa disponer la sustitución del producto.
Antes de instalar la plegadora comprobar si el suelo es plano, pero si el suelo está cubierto de alfombra o de otro tipo, se necesita una plataforma ( articulo E
opcional)
Remove film protection, wooden ramp and all the separate parts ; enlevez la protection du film, rampe en bois et toutes les parties
séparées; rimuovere film protettivo, lo scivolo in legno e tutte le parti separate ; quite la protección de la película, rampa de madera y
todas las partes separadas.
Instruction #: IS 953-003
2,6 m
2
: 4.8 m
2
Remove the mounting brackets
Enlevez les supports de montage
Rimuovere le staffe di fissaggio
Retire los soportes de montaje
4
Move out
faire sortir
Spingere fuori
Salir
Date: May 2018
2
90 minutes, minutes, minuti,
3
Unlock the wheels
Déverrouillez les roues
Rilasciare il freno ruota
Desbloquear las ruedas
Rev. 10
Page 2 of 12
1
Place the ramp item M
Placez la rampe item M
Posizionare lo scivolo item M
Coloque la rampa item M