Publicidad

CITROËN C2
MANUAL DE EMPLEO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C2

  • Página 1 CITROËN C2 MANUAL DE EMPLEO...
  • Página 2 CITROËN TOTAL prefiere Una estrecha colaboración en materia de evolución. CITROËN y TOTAL, colaboradores desde hace 35 años, conciben conjunta y simultáneamente los motores y lubricantes con las tecnologías más avanzadas. Un aceite de referencia. Los equipos de investigación de CITROËN y de TOTAL prosiguen su colaboración para ofrecerle a usted la mejor combinación tecnológica motor-lubricante y el máximo beneficio.
  • Página 3 La lectura de los demás capítulos es indispensable para garantizar la utilización conveniente del vehículo. La Red CITROËN, compuesta exclusivamente por profesionales cualificados, se encuentra a su entera disposición para satisfacer todas sus demandas y solucionar sus dudas. CITROËN le desea un feliz viaje. Este manual forma parte integrante de su vehículo.
  • Página 4 Le agradecemos y felicitamos por su elección. Lea atentamente este manual antes de ponerse en marcha. Este manual contiene todas las informaciones concernientes a la conducción y a los equipamientos, así como las recomendaciones importantes cuyo seguimiento escrupuloso le rogamos. En este documento encontrará, asimismo, todo lo que debe saber sobre la conservación y mantenimiento corriente, garantía de protección, de la seguridad y de la fiabilidad de su nuevo CITROËN.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    S U M A R I O Capítulo I LO ESENCIAL ................Mando a distancia ..........5 Visibilidad ............24-25 Caja de cambios manual ........26 Super-bloqueo ............6 Caja de cambios SensoDrive ......27 Llaves ................7 Llenado de carburante - Asientos delanteros ..........8-9 Calidad de los carburantes .......28 Asientos traseros ...........10-11 Elevalunas ..............29 Reglaje del volante -...
  • Página 6 S U M A R I O Capítulo III ELEMENTOS DE CONFORT ........... ➟ Aireación - Calefacción ........61 Confort interior ........70 Aireación ..............62 Acondicionamiento de los asientos ....74 Distribución de aire ..........63 Cofre ..............75 Aire acondicionado manual .......64 Bandeja trasera (Berlina) ........
  • Página 7 S U M A R I O Capítulo VI Características técnicas ........... Consumos (en litros/100 km) ......111 Dimensiones (en metros) ......114-115 Generalidades ..........112-113 Identificación ............116 A B C ➟ Índice alfabético .................. Precauciones de utilización ................
  • Página 8: Mando A Distancia

    M a n d o d i s t a n c i a Cierre centralizado El mando a distancia permite el bloqueo o el desbloqueo de las puertas y del cofre (trampilla superior). Efectuar un impulso: sobre el mando A para bloquear; o sobre el mando B para desbloquear.
  • Página 9: Super-Bloqueo

    S u p e r - b l o q u e o Mando a distancia Cierre centralizado con superbloqueo Efectuar un impulso sobre el mando A para asegurar el superbloqueo. De esta forma, es imposible abrir las puertas desde el interior y desde el exterior.
  • Página 10: Llaves

    L l a v e s Cierre centralizado con la llave El bloqueo es confirmado por el parpadeo del testigo de mando de bloqueo interior. Si una de las puertas o los portones traseros están abiertos o mal cerrados, el cierre centralizado no se efectúa. Nota: El indicador del cuadro de a bordo se apaga 30 segundos después de bloquear el vehículo.
  • Página 11 A s i e n t o s d e l a n t e r o s...
  • Página 12: Asientos Delanteros

    A s i e n t o s d e l a n t e r o s Reglajes manuales Reposacabezas Para subir o bajar el reposa cabezas, tirar del mismo hacia delante desplazándolo a la vez. El reglaje está correcto cuando el borde superior del reposa cabezas se encuentra a nivel de la parte alta de la cabeza.
  • Página 13 A s i e n t o s t r a s e r o s Capítulo III Acondicionamiento de los asientos Para facilitar las maniobras desde el cofre, se recomienda cerrar el portón inferior.
  • Página 14: Asientos Traseros

    A s i e n t o s t r a s e r o s Con asientos fijos, sólo están disponibles las funciones 1 y 3. Reposacabezas trasero Los reposacabezas traseros tienen dos posiciones: - Posición recogida si el asiento no está ocupado. - Posición desplegada para seguridad de los pasajeros, levantándolo hasta el punto de bloqueo, in- cluso con asiento de niño frente al sentido de marcha.
  • Página 15: Reglaje En Altura Del Cinturón

    Reglaje en altura del cinturón REGLAJE DEL VOLANTE Reglaje en altura del cinturón El volante puede ser regulado en Desbloquear el volante tirando del altura y en profundidad. mando hacia arriba. El buen posicionamiento del reen- vío de la correa se sitúa a media al- En parado, regular primero el Ajustar la altura del volante y blo- tura del hombro (ner capítulo...
  • Página 16: Retrovisores

    R e t r o v i s o r e s Retrovisor interior Retrovisores exteriores Inclinación de los retrovisores mando eléctrico La palanca situada en el borde infe- En estacionamiento, los retroviso- rior permite situar el retrovisor en Su vehículo está equipado con re- res son abatibles manual o eléctri- dos posiciones: trovisores eléctricos.
  • Página 17: Puesto De Conducción

    P u e s t o c o n d u c c i ó n 5 6 7 5 9 14 10 11 22 21 37 36 35 32 34 33 32 31...
  • Página 18 P u e s t o c o n d u c c i ó n Desempañado luna lateral Luces de señal de emergen- Toma para accesorios 12 V Aireador lateral Mandos de lunas delanteras eléctricas Aireadores centrales Altavoz (Tweeter) Mando del modo "AUTO"...
  • Página 19: Cuadrantes De A Bordo

    C u a d r a n t e s b o r d o Mando: Indicador de Cuentarre- Indicador temperatura del voluciones de carburante • Reóstato líquido de de alumbrado No invadir la zona roja (en pe- refrigeración • Conducción ríodo de rodaje ver «Rodaje») nocturna Indicador...
  • Página 20: Testigos Luminosos

    T e s t i g o s l u m i n o s o s Indicador de dirección Indicador de dirección Proyectores antiniebla lado izquierdo lado derecho Ver «Señalización» Ver «Señalización» Ver «Señalización» Los indicadores de cambio de dirección funcionan simultáneamente cuando se conecta la señal de emergencia.
  • Página 21 T e s t i g o s l u m i n o s o s Testigo de cinturón la- Testigo de airbags Testigo de freno de es- do conductor no abro- tacionamiento, de nivel Ver «Airbags» chado del líquido de frenos y Debe estar apagado con de fallo del repartidor Con el contacto puesto,...
  • Página 22 T e s t i g o s l u m i n o s o s Testigo de precalenta- Testigo de alerta de temperatura del líquido de refrigera- miento motor Diesel ción en motores gasolina y HDi: Ver modalidades de pues- El encendido fijo del conjunto de segmentos luminosos de la ta en marcha del motor.
  • Página 23: Señalización

    S e ñ a l i z a c i ó n Luces de señal de emergencia. Acciona simultánea y permanen- temente los cuatro indicadores de dirección. Utilizarla sólo en caso de peli- gro, en una parada de urgencia o para conducir en circunstancias in- habituales.
  • Página 24 S e ñ a l i z a c i ó n Mando de alumbrado Todas las luces apaga- Girar el anillo A hacia adelante. Luces de posición El testigo se enciende. Girar el anillo A hacia adelante. El testigo se enciende. Reglaje de los faros Cruce - carretera En función de la carga del vehículo,...
  • Página 25: Ces Antiniebla Traseras

    S e ñ a l i z a c i ó n Girar el anillo C hacia delante. Faros antiniebla y luces antiniebla traseras encendi- Extinción: - 1ª acción hacia atrás: luces anti- niebla traseras apagadas. - 2ª acción hacia atrás: proyecto- res y luces antiniebla apagados.
  • Página 26 S e ñ a l i z a c i ó n Encendido automático de los proyectores Las luces de posición y de cruce se encienden automáticamente en ca- so de luminosidad escasa y en ca- so de funcionamiento continuo de los limpiaparabrisas.
  • Página 27 V i s i b i l i d a d Vehículo equipado con detector de lluvia. Posición 1: La cadencia de barri- do se regula automáticamente en función de la intensidad de la lluvia. Nota: En posiciones 2 ó 3, en para- do, la velocidad del limpiaparabri- sas se reduce automáticamente.
  • Página 28: Puesta En Marcha

    V i s i b i l i d a d Desempañado de la luneta tra- sera Funciona solamente con el motor en marcha. Un impulso sobre el mando activa el desempañado eléctrico de la lu- neta trasera (y de los retrovisores exteriores).
  • Página 29: Caja De Cambios Manual

    C a j a c a m b i o s m a n u a l Marcha atrás No seleccionar nunca esta marcha antes de la parada completa del vehículo. El movimiento debe efectuarse len- tamente para evitar cualquier ruido al introducir la marcha atrás.
  • Página 30: Caja De Cambios Sensodrive

    C a j a c a m b i o s S e n s o D r i v e La caja de cambios SensoDrive de 5 velocidades propone la opción Indicación en el cuadro de a dos modos de conducción: bordo - Modo secuencial con dos dispositivos de mando: mandos al volante y La marcha utilizada y el modo «AU-...
  • Página 31: Llenado De Carburante

    L l e n a d o c a r b u r a n t e Cuando usted llena el depósito de su vehículo, no insista más allá del tercer corte de la pistola, pues ello podría ocasionarle disfunciona- mientos en el mismo.
  • Página 32: Elevalunas

    E l e v a l u n a s Antipinzamiento Un dispositivo antipinzamiento interrumpe la subida de la luna. Si ésta tropie- za con un obstáculo, desciende. Tras la desconexión de la batería o en caso de disfuncionamiento, deberá reinicializar la función antipinzamiento: Baje del todo la luna con el mando y vuélvala a subir.
  • Página 33: Aireación - Aire Acondicionado Manual

    A i r e a c i ó n A i r e a c o n d i c i o n a d o m a n u a l 1 - Repartidor de aire Aire acondicionadomanual Caudal en los aireadores frontales. (Aireadores abiertos) Caudal hacia los pies en plazas delanteras y traseras.
  • Página 34: Aire Acondicionado Automático

    A i r e a c o n d i c i o n a d o a u t o m á t i c o Cuadro de mando La temperatura en el habitáculo no puede ser inferior a la temperatura exterior si el aire refri- gerado no está...
  • Página 35: Regulador De Velocidad

    R e g u l a d o r v e l o c i d a d Este dispositivo de ayuda a la conducción permite rodar a una marcha cons- tante, a elección propia, únicamente en las dos últimas marchas y por enci- ma de una velocidad mínima, variable, según la motorización, entre 40 y 70 km/h.
  • Página 36 R e g u l a d o r v e l o c i d a d Aumento de la velocidad memorizada Mediante un prolongado impulso sobre el mando B hasta obtener la veloci- dad deseada. Liberar el mando; la nueva velocidad queda memorizada. Disminución de la velocidad memorizada Efectuar un prolongado impulso sobre el mando C hasta obtener la veloci- dad deseada (superior a la velocidad mínima).
  • Página 37: Ayuda Al Estacionamiento

    A y u d a e s t a c i o n a m i e n t o Zona de detección Ayuda al estacionamiento Durante las maniobras de marcha Neutralización atrás, unos captadores de proximi- Se puede neutralizar el sistema pulsando el mando A situado en el panel dad, ubicados en el paragolpes tra- central de la plancha de a bordo: sero, le informan, mediante señal...
  • Página 38: Seguridad Antirrobo Y Anti-Agresiones

    SEGURIDAD ANTIRROBO Y ANTI- AGRESIONES POR LAS PUERTASAirbags Seguridad antirrobo y anti-agresio- Neutralización del airbag frontal de pasajero nes por las puertas Para poder utilizar un asiento de niño de espaldas a la carretera en la plaza del pasajero Las puertas y el portón trasero se blo- delantero, es imperativo neutralizar el airbag de pasajero.
  • Página 39: El Kiddy Isofix

    M e d i o s s e g u r i d a d l o s n i ñ o s Los asientos para niño ISOFIX homologados (1) en su vehículo son: El KIDDY ISOFIX (1): Se comercializa en la red CITROËN. Sólo debe utilizarse la posición «de frente a la carretera»...
  • Página 40 M a n d o d i s t a n c i a Localización del vehículo Para localizar el vehículo en un aparcamiento, pulse el mando A, la luz de techo se enciende y los indi- cadores de dirección parpadean unos segundos (vehículo bloquea- do).
  • Página 41 T a r j e t a C Ó D I G O S No raspe la zona confidencial: su integridad es la garantía del dispositivo antiarranque electrónico. En caso de cambio de propietario del vehículo, es indispensable que el nue- vo posea la tarjeta de CÓDIGOS.
  • Página 42 A l a r m a a n t i r r o b o Su vehículo puede estar equipado con ALARMA ANTIRROBO. Esta alarma asegura: • Una protección perimétrica exte- rior por detectores en las puer- tas, portón superior y capó y en la alimentación eléctrica.
  • Página 43 A l a r m a a n t i r r o b o Neutralización de la detección volumétrica La alarma puede funcionar con la protección perimétrica solamente, estan- do neutralizada la volumétrica (si, por ejemplo, el usuario desea dejar un ani- mal dentro del vehículo).
  • Página 44 A p e r t u r a s El testigo luminoso del mando A señala 3 estados: - Parpadea cuando la llave de con- tacto está en posición parada o si no ha sido detectada y si las puer- tas están bloqueadas.
  • Página 45 A p e r t u r a s El acceso al cofre puede hacer- Cierre de los portones superior Desbloqueo de emergencia se de dos formas: e inferior traseros En caso de incidente de funciona- - Abriendo el portón superior 1, Cerrar el portón 2 y después el por- miento al desbloquear el portón su- con un apoyo sobre el mando A...
  • Página 46 A n t i r r o b o C o n t a c t o A r r a n q u e • S: Antirrobo Para desbloquear la dirección, maniobrar ligeramente el volante, girando a la vez la llave, sin forzar. •...
  • Página 47 A n t i r r o b o C o n t a c t o A r r a n q u e Bloqueo de la dirección S: Retirada la llave, girar el volante hasta bloquear la dirección. La llave sólo podrá ser retirada en posición S. A: La dirección está...
  • Página 48: Caja De Cambios Sensodrive

    P u e s t a m a r c h a Caja de cambios manual Caja de cambios SensoDrive Consejo - Asegúrese de que la palanca - Pise el pedal de freno. de cambios está en punto - No toque el acelerador. Vehículos equipados con tur- muerto.
  • Página 49 C u a d r a n t e s b o r d o Indicador Indicador de nivel del aceite motor. Al abrir la puerta, información vi- sual de los cuentakilómetros total o parcial. Al poner el contacto, el indicador actúa sucesivamente como: - Indicador de nivel del aceite mo- tor.
  • Página 50 C u a d r a n t e s b o r d o Conducción de noche (proyectores encendidos): 4 niveles de luminosidad + nivel en black panel. El reglaje se obtiene pulsando sucesivamente el mando A según el ciclo si- guiente: º...
  • Página 51 P a n t a l l a M u l t i f u n c i ó n Menú de la pantalla (ver cuadro). Diferentes parámetros pueden ser modificados. Orden de aparición de las funciones y cambio de los valores Un apoyo prolongado sobre C, para acceder al menú.
  • Página 52: Unidad De Velocidad

    P a n t a l l a M u l t i f u n c i ó n Menú de la pantalla (ver cuadro). Diferentes parámetros pueden ser modificados. Orden de aparición de las funciones y cambio de los valores Un apoyo prolongado sobre A, para acceder al menú.
  • Página 53 O r d e n a d o r b o r d o Versión en el cuadrante de a Versiones con pantalla B Para obtener la selección y la indi- bordo (Pantalla A o reloj digital) cación de las diferentes funciones El ordenador de a bordo proporcio- e informaciones, pulsar brevemen- El ordenador de a bordo ofrece 4...
  • Página 54 O r d e n a d o r b o r d o Versión en el Autonomía Versiones cuadrante de a con pantalla B Indica el número de kilómetros que puede aún recorrerse con el bordo carburante que queda en el depósito. Al encenderse el testigo de mínimo carburante, el cuadro de a bor- do indica la autonomía.
  • Página 55 I n d i c a c i ó n m e n s a j e s Indicador A TEXTO INDICADO INFORMACION CONCERNIENTE MODO ECONOMÍA ACTIVADO Ver «Modo economía». PILA TELEMANDO GASTADA Cambiar la pila del mando a distancia. PUERTA DELANTERA IZQUIERDA ABIERTA Puerta izquierda abierta o mal cerrada.
  • Página 56 C a j a c a m b i o s S e n s o D r i v e G e n e r a l i d a d e s Puesta en marcha del vehículo: - Pisar el pedal de frenos. La puesta del contacto conlleva en todos los ca- sos la posición N (punto muerto).
  • Página 57 C a j a c a m b i o s S e n s o D r i v e G e n e r a l i d a d e s Vehículo parado con el motor en marcha En caso de inmovilización prolongada con el motor en marcha, la caja de cambios pasa automáticamente a punto muerto.
  • Página 58: Funcionamiento

    C a j a c a m b i o s S e n s o D r i v e F U N C I O N A M I E N T O M O D O «S E C U E N C I A L » Mandos en la palanca de cambios Dar un impulso en sentido «+»...
  • Página 59 C a j a c a m b i o s S e n s o D r i v e F U N C I O N A M I E N T O M O D U L A T O M Á T I C O La caja selecciona permanente- mente la relación que mejor se adapta a los parámetros siguien-...
  • Página 60: Alerta Exceso De Velocidad

    A l e r t a e x c e s o v e l o c i d a d Alerta exceso de velocidad Función de vigilancia de una velocidad máxima deseada. Un breve impulso sobre el mando E activa la función (el testigo se encien- de).
  • Página 61: Freno De Estacionamiento

    F r e n o s Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento se acciona, con el vehículo parado, tirando de la palanca con más energía cuando mayor es la pendiente. En cualquier circunstancia, por precaución, ponga la primera marcha. En pendientes acentuadas, gire las ruedas hacia el bordillo.
  • Página 62: Sistema Abs

    F r e n o s Sistema ABS - Antiblocaje de rueda Este sistema aumenta la seguridad impidiendo el bloqueo de las ruedas en caso de una frenada brusca o en condiciones de escasa adherencia. Permite conservar el control de la dirección. La capacidad de funcionamiento de todos los elementos eléctricos esenciales del ABS es controlada por un sistema de vigilancia electrónica, antes y durante el recorrido.
  • Página 63 C o n t r o l d i n á m i c o e s t a b i l i d a d ( E S P ) Funcionamiento Cuando el sistema ESP actúa, el testigo ESP parpadea en el cuadro de a bordo.
  • Página 64 A i r e a c i ó n C a l e f a c c i ó n Atención: El sistema de regulación automática uti- liza una sonda de temperatura situada en la plan- cha de a bordo (ver A) que no debe obstruirse.
  • Página 65 A i r e a c i ó n Entrada de aire Circulación de aire Vigilar la limpieza de la rejilla de entrada de aire y del El máximo confort se obtiene distribuyendo convenien- colector situadas en la base del parabrisas (hojas se- temente el aire, tanto delante como detrás.
  • Página 66 D i s t r i b u c i ó n a i r e S i s t e m a m a n u a l S i s t e m a a u t o m á t i c o Para una mejor utilización del sistema, le recomendamos : Temperaturas Sistema...
  • Página 67 A i r e a c o n d i c i o n a d o m a n u a l Aire refrigerado La instalación de aire refrigerado sólo funciona con el motor en mar- cha. Pulsar el interruptor situado en el panel de mandos.
  • Página 68 A i r e a c o n d i c i o n a d o a u t o m á t i c o 3 - Funcionamiento automático Este es el modo normal de utilización del sistema. Un impulso sobre este mando, confirmado por la panta- lla, permite controlar automáticamente, según la tempe- ratura...
  • Página 69 A i r e a c o n d i c i o n a d o A U T O M Á T I C A Selección manual de una o más funciones Se puede regular manualmente cada una de las funciones siguientes manteniendo las demás en modo automático. La indicación de la función «AUTO»...
  • Página 70 A i r e a c o n d i c i o n a d o a u t o m á t i c o 6 - Repartidor de aire 7 - Caudal de aire Pulsar la tecla para visualizar sucesivamente los cauda- Reglaje de la velocidad del impulsor de aire.
  • Página 71 A i r e a c o n d i c i o n a d o a u t o m á t i c o 8 - Desempañado - Deshelado Filtro de partículas habitáculo / Filtro de carbón activo En funcionamiento, el testigo se encien- de y el símbolo aparece en la pantalla.
  • Página 72 A l u m b r a d o i n t e r i o r 1 - Spots de lectura Un impulso sobre uno de los mandos enciende o apaga el punto punto de luz de lectura correspondiente. Estos no funcionan con el contacto cortado.
  • Página 73 C o n f o r t i n t e r i o r Guantera inferior Guantera inferior ventilada Cajón extraíble Dispone de un espacio adecuado Posee una salida de ventilación ob- Para abrirlo, presionar en el centro para guardar el manual de empleo. turable manualmente.
  • Página 74 C o n f o r t i n t e r i o r Portaobjetos de puertas delanteras y paneles traseros Portaobjetos de consola central delantera...
  • Página 75 C o n f o r t i n t e r i o r Parasol Lectura de tarjeta Empuñadura de sujeción/ Cuelga-percha Para evitar el deslumbramiento El parabrisas atérmico dispone de frontal, abatir el parasol hacia aba- una zona situada por encima del retrovisor, permitiendo la lectura de tarjetas de acceso (ejemplo : tarje- Si el deslumbramiento se produce...
  • Página 76 C o n f o r t i n t e r i o r Toma para accesorios 12 V Cenicero Funciona igualmente en la posición A: Un cenicero amovible puede insta- Accesorios larse en los emplazamientos de los botellines de bebida en la consola Está...
  • Página 77: Transporte De Objetos Largos

    A c o n d i c i o n a m i e n t o l o s a s i e n t o s TRANSPORTE DE OBJETOS LARGOS Asientos traseros Modulando los asientos traseros, se puede adaptar el espacio para objetos de mayor o menor dimensión. Por seguridad, utilizar las anillas de anclaje situadas en el piso del cofre.
  • Página 78 C O F R E Anillas de anclaje Portaobjetos integrado en el portón inferior Utilizar los cuatro anillos de anclaje El acceso al portaobjetos se efectúa con el portón inferior abierto o cerrado. del piso del maletero para fijar la Para abrirlo, levantar los dos suplementos.
  • Página 79 B a n d e j a t r a s e r a Desmontaje Montaje - Abrir el portón superior. - Abrir el portón superior. - Soltar los cordones de la bande- - Posicionar frente a sí el bajo de la bandeja. - Introducir las dos bisagras en los orificios situados en el guarnecido del - Tirar con fuerza hacia abajo para portón superior.
  • Página 80 P r e - e q u i p o r a d i o Conexión del auto-radio Abrir el compartimiento superior para acceder a las conexiones del autorradio, de los altavoces, del ca- ble de antena y de la alimentación del amplificador de antena.
  • Página 81 M o n t a j e l o s a l t a v o c e s En el tablero de a bordo Dos tweeters en los extremos del tablero de a bordo. Soltar la rejilla y tirar de ella; conectar los tweeters, colocarlos sobre la rejilla haciéndo- los girar 1/4 de vuelta.
  • Página 82 A p e r t u r a d e l c a p ó Capó motor Maniobrar la paleta A situada so- Varilla soporte de capó bre la calandra, a la derecha del Esta operación debe hacerse Soltar la varilla y pivotarla para in- anagrama CITROËN, y levantar el solamente con el vehículo para- troducirla en el diente.
  • Página 83 I n d i c a d o r m a n t e n i m i e n t o Informa de la proximidad de la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de mantenimiento.
  • Página 84 I n d i c a d o r m a n t e n i m i e n t o Periodicidad de mantenimiento En el caso de utilizar su vehículo en condiciones especialmente difíci- les, es necesario recurrir al plan de mantenimiento «condiciones seve- ras»...
  • Página 85 V E R I F I C A C I O N E S Filtro de aire Aceite motor Líquido de frenos Controlar después El nivel de líquido debe si- Seguir las indicaciones de la diez minutos, al menos, Guía de Servicios. tuarse entre las marcas de haber parado el motor.
  • Página 86 M o t o r 1 . 1 i M o t o r 1 . 4 i...
  • Página 87 M o t o r 1 . 6 i 1 6 V...
  • Página 88 M o t o r 1 . 4 H D i Los motores HDi recurren a una avanzada tecnología. El circuito de gasoil está bajo Cualquier intervención requiere la cualificación especial una elevada presión: que la Red CITROËN le garantiza. ESTA PROHIBIDA CUALQUIER IN- TERVENCION EN EL CIRCUITO.
  • Página 89 M a t e r i a l i n y e c c i ó n d i e s e l Purga del agua contenida en el filtro Purgar regularmente (en cada vaciado del aceite motor). Para evacuar el agua, aflojar el tornillo de purga o la sonda de detección de agua en el gasoil, situada en la base del filtro.
  • Página 90 M a t e r i a l i n y e c c i ó n d i e s e l Cebado del circuito Si se queda inmovilizado por falta de gasoil: - Después del llenado (mínimo 5 litros) accionar la bomba manual de ceba- do hasta apreciar una ligera resistencia a la maniobra.
  • Página 91 N i v e l e s Aceite motor Controlar después de diez minutos, al menos, de haber parado el motor. Sacar la varilla de nivel de aceite manual. El nivel debe situarse entre las marcas MINI y MAXI de la varilla. Complemento de aceite motor Antes del llenado sacar la varilla.
  • Página 92 N i v e l e s Complemento de líquido de refrigeración El nivel de líquido debe situarse entre las marcas MINI y MAXI situadas en el depósito. Completar el nivel. Si el complemento es superior a 1 litro, hacer verificar el circuito de refrigeración en un servicio ofi- cial de la red CITROËN.
  • Página 93 N i v e l e s Líquido de frenos El líquido sintético asegura a la vez una protección anticorrosión y un funcionamiento correcto del siste- ma de frenos, cualesquiera que sean las condiciones exteriores. Utilice exclusivamente el líquido preconizado por la Red CITROËN (este líquido debe sustituirse cada dos años).
  • Página 94 C a p a c i d a d e s Líquido lavaparabrisas 3,5 litros Líquido lavaparabrisas y lavafaros. 6 litros Tipo motor Capacidad de aceite motor (en litros) Motor 1.1i Motor 1.4i Motor 1.6i 16V Motor 1.4 HDi (1) Vaciado con cambio de cartucho filtro...
  • Página 95 B a t e r í a Arranque con batería auxiliar Si la batería está descargada, puede utilizarse una batería auxiliar aislada o la de cualquier otro vehículo. Verificar la correcta tensión de la batería auxiliar (12 voltios). En caso de utilización de la batería de otro vehículo, parar el motor de este ultimo.
  • Página 96 F u s i b l e s Caja de fusibles Dos cajas de fusibles están situadas bajo el tablero de a bordo y en el compartimento motor. Fusibles de protección (bajo plancha de a bordo) Para acceder a los fusibles bajo el tablero de a bordo, retirar la trampilla de acceso, desbloquear los tornillos ¼...
  • Página 97 C U A D R O S F U S I B L E S F u s i b l e s p r o t e c c i ó n ( b a j o p l a n c h a b o r d o ) Referencia Amperaje Funciones...
  • Página 98 C U A D R O S F U S I B L E S Fusibles bajo capó motor 12 13 14 Caja de fusibles Para acceder a la caja situada en el compartimiento motor, retirar la protección de la batería y soltar la tapa.
  • Página 99 C U A D R O S F U S I B L E S F u s i b l e s b a j o c a p ó m o t o r Referencia Amperaje Funciones Caja de precalentamiento diesel - Sonda presencia agua en el gasoil - Captador 10 A de velocidad - Luz de marcha atrás - Calculador SensoDrive 15 A...
  • Página 100 S u s t i t u c i ó n l a s l á m p a r a s BLOQUE ÓPTICO DELANTERO Alumbrado de cruce ➊ Luz de carretera Luz de posición Bascuilar el muelle metálico man- ➋...
  • Página 101 S u s t i t u c i ó n l a s l á m p a r a s Intermitente delantero Luz de posición Intermitente lateral de indica- ción de dirección Girar el portalámpara ¼ de vuelta y Abrir la trampilla de acceso.
  • Página 102 S u s t i t u c i ó n l a s l á m p a r a s Proyectores antiniebla Luces de techo Alumbrado de maletero Consultar a la Red CITROËN. Quitar la tapa transparente del pla- Quitar el conjunto para acceder a fón para acceder a la lámpara.
  • Página 103 S u s t i t u c i ó n l a s l á m p a r a s Bloque óptico trasero Desmontaje Marcar la lámpara que falla. Desde el interior, aflojar la tuerca. Quitar el piloto. Lámparas : ➊...
  • Página 104 S u s t i t u c i ó n l a s l á m p a r a s 3ª luz de stop Luz de matrícula Para acceder a la lámpara, abrir el Liberar la tapa transparente y tirar portón superior, quitar la bandeja y del portalámparas.
  • Página 105 Barras portacarga La concepción del vehículo implica, por su seguridad y para no dañar el techo, la utilización de barras de carga homo- logadas por Automóviles CITROEN España, S.A. Recomendaciones - Repartir la carga uniformemente, evitando sobrecargar un lado más que otro.
  • Página 106 S u s t i t u c i ó n u n a r u e d a Llantas de aleación ligera Si su vehículo está equipado con llantas de aleación ligera y con rue- da de repuesto de chapa, al mon- tar esta última, es normal que las arandelas de los tornillos de rueda no apoyen sobre la llanta.
  • Página 107 S u s t i t u c i ó n u n a r u e d a Consejo Los tornillos de ruedas son especí- ficos para cada tipo de rueda. En caso de un cambio de ruedas, asegúrese en la Red CITROËN de la compatibilidad de los tornillos con las nuevas ruedas.
  • Página 108 S u s t i t u c i ó n u n a r u e d a Desmontaje 1 - Inmovilizar el vehículo sobre un suelo lo más estable y horizontal posible. Poner el freno de estacionamiento. Quitar el contacto y seleccionar la primera velocidad o la marcha atrás, según la pendiente.
  • Página 109 P i n c h a z o s Si su vehículo no lleva rueda de Consejos - Recomendaciones repuesto, en el cofre encontra- rá una bombona aerosol para Un neumático pinchado tiene que reparar provisionalmente desmontarse siempre de la rueda pinchazo.
  • Página 110: Asegurarse Permanentemente Del Buen Estadoy De La Presión Correcta De Los Neumáticos

    P r e s i ó n l o s n e u m á t i c o s La presión de los neumáticos está indicada en la viñeta "presiones de inflado" situada a la entrada de puerta del con- ductor.
  • Página 111: Consigna - Remolcado

    R e m o l c a d o I z a d o Anillo amovible de remolcado La anilla de remolcado es desmon- table y se monta en la parte delan- tera o trasera del vehículo. Se guarda en el cofre de herramientas situado bajo el asiento delantero derecho o en la caja del aerosol de reparación situado en el cofre.
  • Página 112 C o n s u m o s * 1.6 16v 1.4 HDi 1.4 HDi Tipo motor 1.1i - 61cv 1.4i - 75cv 1.4i - 75cv 110cv 70cv 70cv Berlina - Comercial CVMP CVMP CVMP Circuito urbano (l/100 km) Emisión CO2 (g/km) Circuito Extra urbano (l/100 km) Emisión CO2 (g/km) Circuito mixto (l/100 km)
  • Página 113 G e n e r a l i d a d e s Berlina 1.1i 1.4i 1.4i 1.6i 16V Tipo motor CVMP CVMP Capacidad del depósito de carburante aproximadamente 41 litros Gasolina sin plomo Carburantes utilizados RON 95 - RON 98 Diámetro de giro mínimo ➟...
  • Página 114 G e n e r a l i d a d e s Berlina Comercial 1.4 HDi 1.4 HDi 1.4 HDi 1.1i CVMP aproximadamente 41 litros Gasolina sin plomo Gasoil MAV : TARA: Peso en vacío RON 95 - RON 98 MTAC : PTAC: Peso total admitido en carga ➟...
  • Página 115 D i m e n s i o n e s ( e n m e t r o s ) 2,315 3,666 0,760 0,591 1,439 1,439 1,659 1,461 1,898...
  • Página 116 D i m e n s i o n e s ( e n m e t r o s ) 0,892 0,606 0,334 mini 0,434 maxi 1,033 0,990 0,993 0,530 0,678...
  • Página 117 I d e n t i f i c a c i ó n Placa de constructor adhesiva A En la entrada de la puerta iz- quierda, por encima del disposi- tivo de cierre. 1 : Nº de contraseña comunita- ria.
  • Página 118 A B C A B C Í n d i c e a l f a b é t i c o ➟ A Asientos niños ..36-VIII C Claxon ........20 ➟ A B C Asientos traseros ..10-11-74 Climatización ...
  • Página 119 A B C A B C Í n d i c e a l f a b é t i c o F Filtro de aire ......82 L Llave antiarranque M Modo economía ....43-44 Filtro de partículas habitáculo / electrónico ......
  • Página 120 A B C A B C Í n d i c e a l f a b é t i c o R Proyectores R Repartición de aire ....63 S Sustitución de un fusible ..94 ➟ antiniebla ..17-22-100-101 Reposacabezas ....
  • Página 121 P r e c a u c i o n e s u t i l i z a c i ó n POSICIÓN DE CONDUCCIÓN CINTURONES DE SEGURIDAD III - IV ➟ AIRBAGS SEGURIDAD DE LOS NIÑOS VIII - IX CONSEJOS DE CONDUCCIÓN CONSEJOS DE SEGURIDAD XI - XII...
  • Página 122: Esquema De Las Posiciones De Conducción

    P o s i c i ó n c o n d u c c i ó n ESQUEMA DE LAS POSICIONES DE CONDUCCIÓN ➊ Bien ➋ Mal (demasiado cerca) ➌ Mal (demasiado lejos) CONSEJOS PARA AJUSTAR LA POSICIÓN DE CONDUCCIÓN Reglaje del volante (ver "Reglaje del volante") Reglaje del asiento (ver "Asientos delanteros")
  • Página 123 C i n t u r o n e s s e g u r i d a d Llevar abrochado el cinturón de seguridad es obligatorio para todos los ocu- pantes del vehículo. No neutralizar nunca el airbag de pasajero, (salvo si se monta un asiento para niño de espaldas al sentido de marcha).
  • Página 124 C i n t u r o n e s s e g u r i d a d Para abrocharse el cinturón Posicionamiento del cinturón recomendado para las mujeres emba- razadas Tire de la correa por delante de usted, mediante un movimiento Posicionar la parte inferior del cinturón lo más baja posible, a nivel de la pel- uniforme, comprobando que no vis, para que no ejerza ninguna presión sobre el abdomen.
  • Página 125 A i r b a g s El sistema comprende: ZONA • Los equipos de control, de detección y de funciona- DE IMPACTO miento, que permiten la activación de los airbags en LATERAL función de la intensidad, del ángulo y del punto de impacto del choque.
  • Página 126 A i r b a g s Precauciones de utilización: Advertencias • Llevar abrochado el cinturón es obligatorio para El despliegue del o de los Airbags va siempre acompa- todos los ocupantes del vehículo. ñado de un ligero desprendimiento de humo inofensivo y de un ruido, debidos ambos a la detonación del car- •...
  • Página 127 A i r b a g s Airbags frontales delanteros y airbag de rodillas El airbag es un equipamiento complementario al cinturón de seguridad, con- cebido para entrar en acción en caso de choque frontal importante. La función de los airbags es interponerse entre el (o los) ocupante(s) delante- ro(s) del vehículo y la plancha de a bordo, para amortiguar su proyección hacia delante en un choque frontal importante y poder así...
  • Página 128 VIII S e g u r i d a d l o s n i ñ o s Cuando se viaja con niños: - Bajo ningún pretexto viajarán los Normas para el transporte de niños sobre las rodillas de un niños en la plaza del pasajero Para obtener la máxima seguridad, pasajero (en caso de colisión...
  • Página 129 S e g u r i d a d l o s n i ñ o s CITROËN propone una gama completa cinturón: un paso estándar y otro alterna- Klipparn Optima (L4): se instala con un de asientos para niño que se fijan con los tivo denominado "correa bajo carcasa", cinturón 3 puntos.
  • Página 130 C o n s e j o s c o n d u c c i ó n * Lluvia y frío Sobre nieve Alumbrado y visibilidad • En tiempo de lluvia o de niebla, • La adherencia disminuye consi- •...
  • Página 131: Para Intervenir Sin Peligro

    C o n s e j o s s e g u r i d a d PARA INTERVENIR SIN PELIGRO Lugar de intervención Cualquier intervención realizada bajo el capó motor La primera regla de seguridad es elegir un lugar ade- impone tomar un mínimo de precauciones.
  • Página 132: En Toda Circunstancia

    C o n s e j o s s e g u r i d a d Radiador Corte de la alimentación de carburante El líquido de refrigeración alcanza o sobrepasa los Este vehículo está equipado con un dispositivo de 100ºC en uso normal.
  • Página 133 XIII S i s t e m a f r e n o s El sistema de frenos Sistema este sistema Plaquetas de frenos aumenta la seguridad impidiendo Elemento esencial de la seguridad, El desgaste de las plaquetas de el blocaje de las ruedas en caso de el sistema de frenos está...
  • Página 134 B a t e r í a Batería 12 voltios Precauciones • Verificar la limpieza de los bornes y de los terminales. Desmontaje de la batería • Si están sulfatados, aflojarlos y limpiarlos. Si el vehículo está equipado con un dispositivo de alarma antirrobo, es •...
  • Página 135 N e u m á t i c o s Inspeccionar regularmente los neu- Atención máticos para comprobar si han sufrido daños: desgaste por frota- Una presión insuficiente provoca la mientos bruscos, cortes, roturas, elevación anormal de la tempera- ampollas, etc. tura del neumático que puede pro- ducir daños internos irreparables e La presencia de cuerpos extraños...
  • Página 136 C a r g a r e m o l c a d o Carga de objetos en el vehiculo Remolque (barcos, caravanas, etc) Con el fin de preservar las cualida- • Antes de iniciar la marcha: des ruteras de su vehículo, es pre- - verificar la presión de los neumáticos, del vehículo y de la caravana.
  • Página 137: Atención A Los Gases De Escape

    XVII C a t a l i z a d o r El motor gasolina o Diesel de su El funcionamiento irregular del motor puede deteriorar el catalizador; por vehículo está equipado con un ello: catalizador, dispositivo que reduce 1 - Respetar las periodicidades preconizadas por la Guía de Servicios. las substancias nocivas en los 2 - En caso de dificultad de arranque en frío, consultar rápidamente con un gases de escape.
  • Página 138 A c c e s o r i o s e l é c t r i c o s XVIII s u p l e m e n t a r i o s ATENCIÓN El circuito eléctrico de su vehículo ha sido concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
  • Página 139 R o d a j e Periodo de rodaje Algunos consejos, fáciles de seguir durante los primeros 1.500 kms, le permitirán obtener con rapidez las prestacio- nes, la satisfacción y la duración del vehículo que usted espera: - Arranque y conduzca con suavidad, a velocidades y regímenes moderados (2/3 del régimen máximo si dispone de cuentarrevoluciones);...
  • Página 140 P r e c a u c i o n e s i n v e r n a l e s Arranque a bajas temperaturas Cadenas para nieve El aceite del motor y de la caja de cambios pierden flui- Cadenas para nieveLa utilización de cadenas antiderra- dez.
  • Página 141 M a n t e n i m i e n t o Lavado de la carrocería Los excrementos de los pájaros, las secreciones de los insectos y la resina de los árboles, pueden resultar extremadamente dañinos para la pintura y Para mantener carrocería...
  • Página 142 XXII M a n t e n i m i e n t o Embellecedores de ruedas y llantas de aleación Guarnecidos de tela ligera Limpiarlos previamente con aspirador y cepillo; segui- Lavarlos con agua jabonosa, dejar actuar y a continua- damente quitar las manchas con agua jabonosa o con ción aclarar con abundante agua clara.
  • Página 143: Reciclaje De Los Materiales

    XXIII R e c i c l a j e m e d i o a m b i e n t e CITROËN respeta las reglamentaciones extraídas de la Directiva 2000/53/CE relativa al término de la vida útil de los vehículos.
  • Página 144 XXIV AUTÓMOCILES CITROËN ESPAÑA, S.A. C/ Dr. Esquerdo, 62 - 28007 Madrid Telef. de Atención al Cliente: 902445566 Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 15.985, Libro 0, Folio 152, Sección 8.ª, Hoja M-270409, Inscripción 1.ª - C.I.F. A-82844473 Las descripciones y figuras se dan sin compromiso.

Tabla de contenido