Siemens Gigaset E49H Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Gigaset E49H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

E49H
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications reserved.
www.gigaset.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset E49H

  • Página 1 E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com...
  • Página 2: Esquema General Del

    Esquema general del terminal inalámbrico ¢ Esquema general del 3 Teclas de pantalla ( p. 15) 4 Tecla de mensajes terminal inalámbrico Acceso a las listas de llamantes y mensajes; si parpadea: mensaje o llamada nuevos 5 Tecla de colgar, encender/apagar Finalizar la conversación, cancelar la fun- ción, retroceder un nivel en el menú...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Esquema general del terminal inalámbrico ........1 Indicaciones de seguridad .
  • Página 4 Tabla de contenidos Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación ....26 Configurar el terminal inalámbrico ..... . . 28 Acceso rápido a funciones .
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice únicamente el soporte de carga con el alimentador enchufable suminis- trado.
  • Página 6: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja un terminal inalámbrico Gigaset E49H, un soporte de carga, un alimentador enchufable para el soporte de carga, dos baterías, una tapa de batería, una pinza para el cinturón, un anillo de bloqueo para la tapa de baterías, una tapa de goma para la conexión para auriculares,...
  • Página 7: Instalar El Soporte De Carga

    Primeros pasos Instalar el soporte de carga El soporte de carga está diseñado para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤ Coloque el soporte de carga en una superficie plana y no resbaladiza o món- ¢...
  • Página 8: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Podría dañarse, p.ej., el revestimiento de las pilas o de las baterías, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de fun- cionamiento o daños en el aparato. * Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark. ¤ Colocar las baterías con la polaridad correcta.
  • Página 9 Primeros pasos ¤ Colocar la tapa de goma para la conexión de los auriculares, a fin de garantizar la protección frente a salpicaduras. En caso de que tenga que volver a abrir la tapa de las baterías (por ejemplo, para cambiarlas), siga este procedimiento: ¤...
  • Página 10 Primeros pasos Registrar el terminal inalámbrico El registro del terminal inalámbrico debe realizarse en el terminal inalámbrico y en la estación base. En el terminal inalámbrico En la pantalla parpadea Regístrese. Regístrese ¤ Pulsar hacia la derecha la tecla de control para abrir el menú...
  • Página 11 Primeros pasos Carga y descarga inicial de la batería Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Dejar el terminal inalámbrico seis horas en el soporte de carga.
  • Página 12 Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correcta- mente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Si todavía no ha ajustado la fecha Hora y la hora, pulse la tecla situada bajo la opción de pantalla...
  • Página 13: Conectar Los Auriculares

    Primeros pasos Pantalla en estado de reposo Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo). Indicaciones en pantalla ¢ ¼ ½ ¼ Modo Eco+ activado ( p. 26) ¢...
  • Página 14: Qué Desea Hacer A Continuación

    Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en funcionamiento correctamente su Gigaset, segu- ramente desee adaptarlo a sus necesidades específicas. Use la guía siguiente para buscar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo otros teléfonos Gigaset, lea el apartado "Usar el teléfono".
  • Página 15: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que hay que pulsar en cada momento (p. ej., v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control").
  • Página 16: Teclas De Pantalla

    Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian dependiendo de la situación. Ejemplo: 1 Las funciones actuales de las teclas de pantalla se muestran en la línea inferior de la pantalla. 2 Teclas de pantalla Las teclas de pantalla más importantes son: Abre un menú...
  • Página 17: Uso De Los Menús

    Usar el teléfono Uso de los menús Puede usar las funciones de su teléfono mediante un menú organizado en dife- rentes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar v para abrir el menú...
  • Página 18: Apagar/Encender El Terminal Inalámbrico

    Usar el teléfono Apagar/encender el terminal inalámbrico En el estado de reposo, pulsar la tecla de colgar prolongadamente (tono de confirmación) para apagar el terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de colgar prolongadamente para volver a encenderlo. Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita que se pulsen teclas del teléfono por error. En estado de reposo, pulsar la tecla de almohadilla prolongada- mente para activar o desactivar el bloqueo del teclado.
  • Página 19: Interpretación De Las Explicaciones En Estas Instrucciones De Uso

    Usar el teléfono Interpretación de las explicaciones en estas instrucciones de uso En este manual de usuario, los pasos a seguir con su terminal inalámbrico se representan de forma abreviada. Ejemplo La representación: ¢ ¢ Ð Fecha/hora significa: ¤ En estado de reposo, pulsar hacia la derecha la tecla de control para mostrar el menú...
  • Página 20: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Para seleccionar una función de menú directamente, puede abrir el menú y, a continuación, introducir una combinación de números (denominada "acceso directo"). Ejemplo: v 5 2 2 para acceder a "Volumen del tono de llamada para llamadas externas".
  • Página 21: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas Si el teléfono inalámbrico se encuentra en el soporte de carga y la función Acept.lla- ¢ mad.aut está activada ( p. 30), el termi- nal inalámbrico aceptará automática- Realizar llamadas externas mente la llamada al retirarlo del soporte de carga.
  • Página 22: Silenciar

    Realizar llamadas Silenciar Puede desactivar el micrófono del termi- nal inalámbrico durante una llamada externa. El interlocutor oirá entonces una melodía de espera (según la estación base). Pulsar la tecla de control a la izquierda para silenciar el ter- minal inalámbrico. ”...
  • Página 23: Uso Del Listín Telefónico Y De Las Listas

    Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y de Guardar un número en el listín telefónico las listas ¢ Nuevo registro ¤ Modificar entrada de varias líneas: Dispone de: Número listín telefónico, Introducir número. lista Call-by-Call, Nombre lista de rellamada, Introducir nombre.
  • Página 24 Uso del listín telefónico y de las listas Seleccionar registros del listín telefó- (sólo listín telefónico) Registro VIP Marcar un registro del listín telefónico nico/lista Call-by-Call como VIP ("Very Important Person" o s / C Abrir el listín telefónico o la "Persona muy importante") y asignarle lista Call-by-Call.
  • Página 25: Añadir El Número Mostrado Al Listín Telefónico

    Uso del listín telefónico y de las listas Puede transferir varios registros, uno Rellamada manual detrás del otro, respondiendo a la pre- Pulsar la tecla brevemente. gunta ¿Enviar otro registro? §Sí§ Seleccionar registro. Un tono de confirmación y un mensaje en el terminal receptor indicarán que la trans- Pulsar de nuevo la tecla de misión se ha realizado con éxito.
  • Página 26: Uso Del Contestador Automático De Red

    §Aceptar§ ‰ = activado). Introducir el número del con- testador automático de red. Pulsar la tecla de pantalla. §Guardar§ Pulsar prolongadamente (estado de reposo). Este ajuste de la marcación rápida es válido para todos los terminales inalámbri- cos Gigaset E49H.
  • Página 27: Eco Dect

    ECO DECT Suena una alarma del despertador en el terminal inalámbrico con la melodía selec- ¢ Con el Gigaset E49H aportará su grano de cionada ( p. 30). La alarma del desper- arena a la protección del medio ambiente. tador suena durante 60 seg. En la pantalla se muestra ì.
  • Página 28 Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación 3 minutos aproximadamente (depende de Activar la vigilancia de habitación e introducir el número de destino la estación base). Durante la vigilancia de ¢ ¢ habitación, se bloquean todas las teclas í Vigilancia habitaci.
  • Página 29: Configurar El Terminal Inalámbrico

    Configurar el terminal inalámbrico Desactivar la vigilancia de habitación Cambiar la asignación de una tecla de desde un número externo pantalla ¤ Pulsar prolongadamente la tecla de Requisitos: el teléfono debe admitir la pantalla izquierda o derecha. marcación por tonos y la vigilancia de habitación ha de dirigirse a un número de Se abre la lista con las posibles asignacio- destino externo.
  • Página 30: Configurar Pantalla

    Configurar el terminal inalámbrico ¤ Pulsar prolongadamente Modificar entrada de varias líneas: (estado de reposo). Activación Seleccionar Sí (se muestra el logotipo) Si ha seleccionado por error un idioma que (sin logotipo). no puede entender: Selección: v 5 4 Si es necesario, cambiar el logotipo Pulsar estas teclas una des- (ver abajo).
  • Página 31: Activar/Desactivar La Aceptación Automática De Llamadas

    Configurar el terminal inalámbrico Si t está asignada a otra función, p. ej., Pulsar la tecla de pantalla. §Guardar§ para alternar comunicaciones: Pulsar prolongadamente (estado de reposo). Abrir el menú. §Opciones§ Volumen Seleccionar y pulsar §Aceptar§ Activar/desactivar la aceptación Ajustar el volumen al nivel deseado (ver arriba).
  • Página 32: Ajustes Iguales Para Todas Las Funciones

    Configurar el terminal inalámbrico Ajustes iguales para todas las Pulsar prolongadamente la tecla de asterisco durante un funciones intervalo de 3 seg. ¢ ¢ Tonos de llam. Igual para tod. ¤ Pulsar la tecla de pantalla. §Tono§§ Configurar el volumen y el tono de lla- Ahora una llamada se señali- mada (véase "Ajustes de cada zará...
  • Página 33: Devolver El Terminal Inalámbrico Al Estado De Suministro

    Configurar el terminal inalámbrico Tono de batería: indica que hay que cargar las baterías. ¢ Tonos de aviso ¤ Modificar entrada de varias líneas: Clic teclas Seleccionar Sí o No. Confirm. Seleccionar o No. Sí Bat.baja Sí, Seleccionar Llam. sí. Activa o desactiva el tono de aviso de batería o suena sólo durante una comunicación.
  • Página 34: Servicio De Atención Al Cliente (Servicio Técnico)

    Servicio de atención al cliente (Servicio técnico) Servicio de atención al Preguntas y respuestas cliente (Servicio técnico) Si durante el uso del teléfono se le plan- tean dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/customercare las ¡Le ofrecemos asistencia rápida e indivi- 24 horas del día.
  • Página 35: Autorización

    Servicio de atención al cliente (Servicio técnico) Autorización Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- Permiso sente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: Este equipo está previsto para su uso en el Espacio Económico Europeo y Suiza.
  • Página 36: Medio Ambiente

    Medio ambiente Medio ambiente Esta garantía se aplica a nuevos dispo- sitivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Gigaset Commu- nications Iberia S.L. , Ronda de Nuestro modelo medioambiental Europa,5 28760 Tres Cantos. Se excluirán aquellas reclamaciones Como Gigaset Communications GmbH, que difieran de o excedan las citadas en tenemos responsabilidad social y nos...
  • Página 37: Anexo

    Anexo Anexo Eliminación de residuos Las baterías no deben tirarse a la basura convencional. Tenga en cuenta las norma- Cuidados del teléfono tivas locales de eliminación de residuos, que puede consultar en su comunidad o ¤ en la tienda en la que obtuvo el producto. Limpie el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (sin No tire los aparatos electrónicos ni eléctri-...
  • Página 38: Características Técnicas

    Anexo Características técnicas Debido a que las baterías no dejan de evo- lucionar tecnológicamente, la lista de baterías recomendadas que está disponi- Baterías recomendadas ble en la lista de preguntas más frecuentes de las páginas del Servicio técnico se Tecnología: actualizará...
  • Página 39: Escribir Nombres

    Anexo Escribir nombres Para introducir letras o caracteres, pulsar la tecla correspondiente varias veces. Escritura estándar 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú...
  • Página 40: Accesorios

    Accesorios Accesorios Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños para la salud y el equipo, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.
  • Página 41: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Contestador automático, v. t. contestador automático de red Corrección de errores ... . Cuidados del teléfono ... . Acceso directo .
  • Página 42 Índice alfabético Internas Modo de repetición ....realizar llamadas ....Número Líquidos ..... . añadir al listín telefónico .
  • Página 43 Índice alfabético Símbolo poner en servicio ....bloqueo de teclado silenciar ....... . . de mensajes nuevos tonos de indicación .

Tabla de contenido