Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Grabador de DVD
DMR-EH65
Modelo N.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
EC
Número de región soportado por
esta unidad
Los números de región se asignan a los
reproductores DVD y a los DVD-Vídeo según el
país donde son vendidos.
≥El número de región de esta unidad es el "2".
≥La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con
etiquetas que tengan "2" o "ALL".
Ejemplo:
2
ALL
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
El sistema GUIDE Plus+ se encuentra disponible
en los países siguientes:
Alemania/Austria/Bélgica/España/Francia/
Holanda/Italia/Suiza
(A partir del final de febrero de 2006)
≥Este servicio puede no encontrarse disponible
en algunas zonas de los países indicados
arriba.
≥Puede haber cambios en las áreas de servicio.
2
3
5
RQT8437-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DMR-EH65

  • Página 1 ≥La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con etiquetas que tengan “2” o “ALL”. Ejemplo: Estimado cliente Web Site: http://www.panasonic-europe.com Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente.
  • Página 2 ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS CLASS 1 PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ LASER PRODUCT EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Preparativos Edición Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta ..4 Edición de títulos/capítulos ..... . 44 Notas importantes para grabar .
  • Página 4: Información Sobre La Hdd, El Disco Y La Tarjeta

    Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta HDD y discos que usted puede utilizar para grabar y reproducir DVD-RAM Unidad de disco duro (HDD) ≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm Tipo de disco ≥250 GB ≥2,8 GB, 8 cm Logotipo –...
  • Página 5: Cuando Reproduce Un Dvd-R Dl (Doble Capa, De Un Solo Lado ) Y Un +R Dl (Doble Capa, De Un Solo Lado )

    Para más información (➡ 8, Notas importantes para grabar) §5 Los discos +R grabados con esta unidad y los discos +R grabados con otra grabadora DVD Panasonic pueden ser incompatibles. Sin embargo, son compatibles y pueden reproducirse los discos que se finalizan.
  • Página 6: Discos De Sola Reproducción (12 Cm/8 Cm)

    Información sobre la HDD, el disco y la tarjeta Discos de sola reproducción (12 cm/8 cm) Tipo de disco DVD-Vídeo DVD-Audio DVD-RW (Formato de grabación de vídeo DVD) Logotipo Indicado en estas [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] instrucciones mediante Instrucciones Discos de películas y música de alta Disco de música de DVD-RW grabado en otra grabadora DVD ≥Puede reproducir programas que permitan la “Grabación de...
  • Página 7: Tarjetas Que Se Pueden Utilizar En Esta Unidad

    (➡ 49, 81). ≥Pueden copiarse en la HDD o DVD-RAM imágenes en movimiento MPEG2 disparadas con una cámara SD Vídeo de Panasonic cámara, etc. (➡ 55) ≥Las imágenes en movimiento MPEG2 no pueden reproducirse directamente desde la tarjeta SD.
  • Página 8: Notas Importantes Para Grabar

    Notas importantes para grabar [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Cuando grabe un Pueden grabarse tanto el audio primario como el Seleccione el audio primario o el secundario programa bilingüe antes de grabar secundario. (➡ 67, Selec. Audio Dual) Puede cambiar el audio durante la reproducción. (➡...
  • Página 9: Cuidado En El Manejar La Hdd (Unidad De Disco Duro)

    ∫ Indemnización con respecto al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por cualquier tipo de problema que resulten en una pérdida del contenido (datos) grabado o editado, y tampoco garantiza ningún contenido si la grabación o la edición no funcionan correctamente.
  • Página 10: Manejo De Discos Y Tarjetas

    Manejo de discos y tarjetas ∫ Cómo sujetar un disco o una tarjeta ∫ Precauciones de manejo ≥No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (Esto puede No toque la superficie grabada ni la superficie de los terminales. causar deformaciones y desequilibrio en la rotación del disco, y éste no podrá...
  • Página 11: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Verifique e identifique los accesorios suministrados. (Números del producto correctos a partir de marzo de 2006. Pueden estar sujetos a cambios). ∏ ∏ ∏ ∏ ∏ (EUR7659Y60) 1 Mando a distancia 1 Cable de alimentación de 2 Cables coaxiales de 2 Pilas 1 Cable de para el mando a...
  • Página 12: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Mando a distancia Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. 1 Enciende la unidad (➡ 18) 2 Selección de la unidad (HDD, DVD o SD) (➡ 24, 34, 40) 3 Selección de números de canales y títulos, etc./Entrada de números 4 Cancelar...
  • Página 13: Unidad Principal

    Unidad principal DRIVE OPEN/CLOSE SELECT k1.3 EXT LINK S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- DV IN < > Abertura del panel delantero Presione sobre la parte con su dedo 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (➡ 18) 9 Apertura/Cierre de la bandeja del disco (➡...
  • Página 14: Paso 1 Conexión

    PASO Conexión Tenga cuidado de utilizar el par de cables coaxiales RF suministrados Utilice el par de cables coaxiales RF suministrados sólo cuando va a realizar las conexiones a la unidad mediante sus terminales RF IN y RF OUT. Podrían aparecer bandas y trastornarse las imágenes en el televisor si para la conexión utiliza cables diferentes. Usando un cable Scart de 21 pines ≥Puede usar varias funciones Q Link conectando la unidad a un televisor compatible con Q Link (➡...
  • Página 15: Conexión De Un Televisor Y Un Receptor Digital/Satélite O Decodificador

    Conexión de un televisor y un receptor digital/satélite o decodificador A la antena Panel trasero del televisor A una toma de corriente de casa Cable de VHF/UHF (CA 220 a 240 V, 50 Hz) RF IN antena Conexión de un terminal que es diferente del Scart de 21 pines (➡...
  • Página 16: Otras Conexiones

    PASO 1 Conexión Otras conexiones Conexión de un televisor con terminales AUDIO/ Conexión de una videograbadora con terminales VIDEO o S VIDEO AUDIO/VIDEO o S VIDEO Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la Los terminales S VIDEO logran una imagen más viva que la del del terminal VIDEO OUT.
  • Página 17: Conexión Con Un Terminal Hdmi (High Definition Multimedia Interface)

    Acerca de la función HDAVI Control Cuando conecte a un televisor Panasonic (VIERA) o a un receptor (amplificador) dotado de la función HDAVI Control, serían posibles las operaciones enlazadas. (➡ 59, Operaciones entrelazadas con el televisor [Control con HDMI (HDAVI Control )/Q Link]) ≥No pueden utilizarse cables que no cumplan con la HDMI.
  • Página 18: Paso 2 Ajustes Para La Recepción Del Canal Y Ajustes Para El Aspecto Del Televisor

    PASO Ajustes para la recepción del canal y ajustes para el aspecto del televisor ≥Si aparece en el televisor el menú de ajuste del país. Country België Deutschland Belgique Österreich Belgien Portugal Danmark Suomi España Sverige Schweiz France Suisse Í DVD Í...
  • Página 19: Ajustes Del Sistema Guide Plus

    Ajustes del sistema GUIDE Plus+ Aparecerá una de las siguientes pantallas Acerca del sistema GUIDE Plus+ Confirme el mensaje en la pantalla. El sistema GUIDE Plus+ proporciona información de los programas de la emisora visualizada en el televisor a modo de listas de programas como las que se publican en revistas de programas de TV.
  • Página 20: Descarga De Los Datos Guide Plus

    Ajustes del sistema GUIDE Plus+ Consulte la referencia de los controles en la página 18 Listas de programa de edición Descarga de los datos GUIDE Plus+ Los datos GUIDE Plus+ se transmiten desde el canal huésped (la Pulse [GUIDE]. emisora televisiva que transmite la lista de programas televisivos) muchas veces al día.
  • Página 21: Cambio De Los Ajustes

    Canal Emisor Cambio de los ajustes No es posible recibir los datos GUIDE Plus+ en todos los países Puede cambiar los ajustes básicos para su lista GUIDE Plus+. (➡ abajo). Pulse [GUIDE]. Compruebe si ha sido insertado el Canal Emisor justo. Pulse [SUB MENU].
  • Página 22: Preparación Según Su Televisor Y Mando A Distancia

    Preparación según su televisor y mando a distancia Pulse [3, 4] para seleccionar “Conexión” y pulse [1]. Botones de Í Í control del Configuración VOLUME VOLUME Relación de aspecto TV DRIVE DRIVE televisor SELECT SELECT Progresivo Sistema TV PAGE PAGE Sintonización Ajustes HDMI Disco...
  • Página 23: Funcionamiento De Televisores

    Puede configurar los botones de control del televisor en el mando a distancia para encender/apagar el televisor, cambiar el modo de Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del entrada del televisor, seleccionar canales de televisión y cambiar el mando a distancia en la unidad principal y en el mando a distancia volumen del televisor.
  • Página 24: Grabación De Programas Televisivos

    Grabación de programas televisivos Pulse [W X CH] para seleccionar el canal. DRIVE OPEN/CLOSE SELECT k1.3 EXT LINK S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- DV IN ∫ Para seleccionar con los botones numéricos: Í [0] ➡ [5] Í ej., VOLUME VOLUME...
  • Página 25: Introducción/Expulsión Del Disco

    Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados. (Los tiempos proporcionados en este diagrama son una estimación). DVD-RAM DVD-R DVD-RW §3 §3 DVD-R DL +R DL Modo de grabación §1...
  • Página 26: Para Especificar Un Tiempo Para Detener La Grabación-Grabación De Un Toque

    Grabación de programas televisivos Ajustes de grabación para la copia rápida DRIVE OPEN/CLOSE SELECT k1.3 ∫ ¥ REC Cuando copia en el modo de alta velocidad a un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formato DVD-Vídeo), +R, +R DL y +RW DRIVE después de haber grabado en la HDD.
  • Página 27: Grabación Flexible

    Grabación flexible Cuando quiere iniciar la grabación Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar (Grabación que cabe en el espacio restante del disco) [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] “Iniciar” y pulse [ENTER]. La unidad establece la mejor calidad de imagen posible para la ≥Empieza la grabación.
  • Página 28: Grabación Temporizada

    Grabación temporizada Utilización del sistema GUIDE Plus+ para hacer grabaciones temporizadas DRIVE OPEN/CLOSE SELECT k1.3 EXT LINK Puede realizar grabaciones con temporizador seleccionando S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- DV IN ∫ simplemente el programa deseado de la lista de programas de ¥...
  • Página 29: Operaciones Con El Sistema Guide Plus

    Operaciones con el sistema GUIDE Plus+ Operaciones básicas Selección del programa de la categoría deseada Pulse [GUIDE] para cambiar entre la vista Horizontal y la La función del tipo de programa le permite visualizar una lista GUIDE Plus+ escogida entre las categorías principales (ej. Cine, de Vertical.
  • Página 30: How View

    Grabación temporizada Consulte la referencia de los controles en la página 28. Utilización del número S para Programación manual de grabaciones hacer grabaciones temporizadas temporizadas Introducir los números S ayuda a facilitar la grabación temporizada. Puede encontrar estos números en los programas de Pulse [PROG/CHECK].
  • Página 31: Para Cancelar La Grabación Cuando Ésta Ya Ha Empezado

    Comprobación, cambio o borrado de Para cancelar la grabación cuando ésta un programa ya ha empezado ≥Pulsando [PROG/CHECK] puede visualizar la lista de grabación Mientras que la unidad está encendida temporizada aunque la unidad esté apagada. Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar Pulse [PROG/CHECK].
  • Página 32: Grabación Sustitutiva

    Grabación temporizada Consulte la referencia de los controles en la página 28. Grabación con renovación automática Grabación sustitutiva [HDD] Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya suficiente Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días espacio restante, la grabación cambiará...
  • Página 33: Grabar Emisiones De Un Equipo Externo

    Grabar emisiones de un equipo externo [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Grabaciones temporizadas enlazadas con equipo externo (receptor digital/ Vea también “Notas importantes para grabar” (➡ 8). satélite) — EXT LINK Para grabar programas desde receptores digital/satélite usando la Grabaciones temporizadas utilizando programación temporizada un televisor...
  • Página 34: Reproducción De Vídeo Grabado/Reproducción De Discos De Sola Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Selección de programas (títulos) grabados para reproducir—Direct Navigator [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] OPEN/CLOSE DRIVE 1 Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. SELECT k1.3 ≥Visualizar icono ≥Visualización tabla ∫ Í DIRECT NAVIGATOR Vista título DIRECT NAVIGATOR...
  • Página 35: Operaciones Durante La Reproducción

    ∫ Cuando aparece una pantalla de menú en el televisor [DVD-V] [DVD-A] Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [ENTER]. Algunos elementos también se pueden seleccionar con los botones numéricos. [VCD] Pulse los botones numéricos para seleccionar el elemento. [0] ➡...
  • Página 36: Cambio Del Audio Durante La Reproducción

    Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Consulte la referencia de los controles en la página 34. Operaciones durante la reproducción (continuación) Cámara lenta Durante la pausa, pulse [6] o [5]. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] ≥Pulse [1] (PLAY) para reiniciar la reproducción.
  • Página 37: Reproducción De Discos Divx, Discos Mp3 Y Las Imágenes Fijas (Jpeg/Tiff)

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG/TIFF) Acerca de los discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG/TIFF) [-R] [CD] DivX ≥Formatos compatibles: Nivel ISO9660 1 ó 2 (excepto para [-R] [CD] Discos de formatos extendidos) y Joliet reproducción ≥Esta unidad es compatible con múltiples sesiones, pero la lectura o Formato de...
  • Página 38: Selección Del Tipo De Archivo Para Reproducir

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG/TIFF) Reproducción de discos DivX [-R] [CD] Í DVD Í Í Puede reproducir discos DVD-R y CD-R/CD-RW en los que cabe un VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE contenido de vídeo DivX que fue grabado en un ordenador. SELECT SELECT DRIVE SELECT...
  • Página 39: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Acerca del contenido DivX VOD Reproducción de discos MP3 El contenido de vídeo bajo pedido DivX (VOD) está codificado para [-R] [CD] la protección de los derechos de autor. Para que pueda reproducir Puede reproducir discos DVD-R y CD-R/CD-RW en los que caben un contenido DivX VOD en esta unidad, antes es menester que archivos MP3 que fueron grabados en un ordenador.
  • Página 40: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de discos DivX, discos MP3 y las imágenes fijas (JPEG/TIFF) Consulte la referencia de los controles en la página 38. Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar Reproducción de imágenes fijas el álbum y pulse [ENTER]. [HDD] [RAM] [-R] [CD] [SD] Ej., HDD DIRECT NAVIGATOR Vista im.
  • Página 41: Funciones Útiles Durante La Reproducción De Imágenes Fijas

    Funciones útiles durante la reproducción de imágenes fijas Mostrar diapos. Puede visualizar imágenes fijas una a una con un intervalo constante. [HDD] [RAM] [SD] Ajuste diapositiva Mientras está visualizada la pantalla Vista álbum Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el álbum. 2 Pulse [1] (PLAY).
  • Página 42: Utilizando Menús En Pantalla/Mensajes De Estado

    Utilizando menús en pantalla/Mensajes de estado Menú Disco —Selección del contenido del disco § Pista de sonido Í [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Í Aparecen los atributos de audio del disco. VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT [DVD-V] [DVD-A] PAGE...
  • Página 43: Mensajes De Estado

    Menú Play—Cambia el orden de la reproducción Menú Audio—Cambia el efecto del sonido Esta función sólo sirve cuando se visualiza el tiempo de reproducción transcurrido. V.S.S. Seleccione el elemento para la repetición de reproducción. Dependiendo [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A] del disco, los elementos que puedan seleccionarse serán diferentes.
  • Página 44: Edición De Títulos/Capítulos

    Edición de títulos/capítulos Í Í VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT Durante la reproducción o la parada DRIVE SELECT Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. PAGE PAGE [HDD] [RAM] ShowView ShowView Pulse el botón “Rojo” para DELETE DELETE INPUT seleccionar “VIDEO”. SELECT SKIP SKIP SLOW/SEARCH SLOW/SEARCH...
  • Página 45: Operaciones Con Títulos

    Operaciones con títulos Después de realizar los pasos 1–5 (➡ 44) Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [ENTER]. § Borrar ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de proseguir. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] ≥El espacio de grabación disponible en los DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL no aumenta cuando usted borra [+R] [+R]DL] [+RW] títulos.
  • Página 46: Creación, Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción

    Creación, edición y reproducción de listas de reproducción Pulse [3, 4] para seleccionar “Lista VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT DRIVE SELECT PAGE PAGE reproducción” y pulse [ENTER]. Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar ShowView ShowView “Crear” y pulse [ENTER]. DELETE DELETE INPUT...
  • Página 47: Edición Y Reproducción De Listas De Reproducción/Capítulos

    Edición y reproducción de listas de Operaciones con listas de reproducción/capítulos reproducción [HDD] [RAM] Después de realizar los pasos 1–5 (➡ izquierda) [-RW‹VR›] (Sólo reproducción) § Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y Borrar pulse [ENTER]. Durante la parada [HDD] [RAM] Una vez borradas, las listas de Pulse [FUNCTIONS].
  • Página 48: Edición De Imágenes Fijas

    Edición de imágenes fijas Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. [HDD] [RAM] Pulse el botón “Verde” para seleccionar “IMAGEN”. Editar un álbum: Seleccione el álbum a ser editado y pulse Í Í [SUB MENU]. VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE ≥Cuando quiere crear un álbum usando “Crear álbum”, pulse SELECT SELECT DRIVE SELECT...
  • Página 49: Operación Con Álbum E Imagen

    Operación con álbum e imagen Después de realizar los pasos 1–4, página 48 Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [ENTER]. § Borrar la imagen ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de §...
  • Página 50: Borrar Navegador

    Borrar Navegador Utilización de BORRAR Navegador para borrar Í Í VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT DRIVE Durante la parada SELECT PAGE PAGE Pulse [FUNCTIONS]. Pulse [3, 4] para seleccionar ShowView ShowView “Borrar” y pulse [ENTER]. DELETE DELETE INPUT DELETE SELECT SKIP SKIP...
  • Página 51: Copia Avanzada

    Copia de títulos o listas de reproducción Copiar Copia avanzada Copiar fácilmente desde la HDD al DVD sin Hacer una lista de copias y luego copiar. Características ajustes difíciles. Puede ajustar la unidad para copiar títulos o listas de reproducción de la manera que usted desea. HDD ➝...
  • Página 52: Copiar

    Copia de títulos o listas de reproducción VOLUME DRIVE SELECT PAGE PAGE Pulse [3, 4] para seleccionar el título Botones que quiere copiar y pulse [ENTER]. numéricos ShowView ShowView Para mostrar otras páginas DELETE DELETE INPUT Pulse [:, 9] para mostrar otras páginas SELECT SKIP SKIP...
  • Página 53: Copiar Usando La Lista De Copia-Copia Avanzada

    Registro de títulos y listas de Copiar usando la lista de copia–Copia reproducción para copiar. avanzada ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio [HDD] ,-. [RAM] [+RW] en ella (➡ paso 7). [-RW‹VR›] > [HDD] 1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Crear lista” y pulse [1]. [HDD] >...
  • Página 54 Copia de títulos o listas de reproducción (continuación) ∫ Para editar la lista de copia Consulte la referencia de los controles en la página 52. Borrar todo Seleccione el elemento en el paso 6–4 (➡ 53, columna derecha) Añadir ∫ Para detener la copia 1 Pulse [SUB MENU].
  • Página 55: Cuando Copia En Un Dvd-R, Dvd-R Dl, Dvd-Rw (Formato Dvd-Vídeo), +R Y +R Dl Finalizado

    4 Pulse [2] para confirmar. Las imágenes en movimiento codificadas en el formato MPEG2, las que se tomaron por una videocámara SD Panasonic, un videocámara La copia seguirá hasta que no quede bastante espacio de digital, etc, pueden almacenarse en la HDD o DVD-RAM.
  • Página 56: Copia De Imágenes Fijas

    Copia de imágenes fijas Registrar imágenes fijas para copiar. ≥Si va a copiar una lista registrada sin hacer ningún cambio Í Í en ella (➡ paso 7). VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT Puede registrar imágenes fijas o carpetas de imágenes fijas. DRIVE ≥Las imágenes fijas y las carpetas no se pueden registrar en PAGE...
  • Página 57: Copiar Todas Las Imágenes Fijas En Una Tarjeta-Copiar Todas Imág

    Copiar todas las imágenes fijas en una Para mostrar otras páginas Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar “Anterior” o “Sig.” y pulse tarjeta—Copiar todas imág. [ENTER]. ≥También puede pulsar [:, 9] para mostrar otras páginas. [SD] > [HDD] o [RAM] Edición múltiple Preparación Seleccione con [3, 4, 2, 1] y pulse [;].
  • Página 58: Copia Desde Una Videograbadora

    Copia desde una videograbadora VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT Cuando quiera iniciar la grabación DRIVE SELECT Pulse [¥ REC]. PAGE PAGE Empieza la grabación. Para saltar partes que no desee ShowView ShowView Pulse [;] para hacer una pausa en la grabación. (Pulse de nuevo DELETE DELETE INPUT...
  • Página 59: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor [Control Con Hdmi (Hdavi Control Tm )/Q Link]

    –durante la descarga preajustada, la configuración automática, el ajuste automático del reloj, el bloqueo para niños y la sintonización manual ≥Cuando esta unidad está conectada por medio de un cable HDMI a un receptor Panasonic compatible con el HDAVI Control, se apagará también el receptor.
  • Página 60: Gestión De La Hdd, Disco Y Tarjeta

    Gestión de la HDD, disco y tarjeta Ajuste de la protección [RAM] Í Í Preparación VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. SELECT SELECT DRIVE SELECT PAGE PAGE Después de realizar los pasos 1–3 (➡ izquierda) Pulse [3, 4] para seleccionar ShowView ShowView...
  • Página 61: Borradode Todos Los Títulos Y Las Listas De Reproducción-Borrar Todos Los Títulos

    Borradode todos los títulos y las listas Borrado de todo el contenido de un de reproducción—Borrar todos los disco o tarjeta—Formato títulos [HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [SD] [+R] [+R]DL] (Sólo disco nuevo) [HDD] [RAM] Preparación Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD, DVD o ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad HDD o DVD.
  • Página 62: Selección Del Estilo Del Fondo-Top Menu

    ≥No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros Seleccionar si mostrar el Top Menu fabricantes. ≥Si finaliza discos grabados en un equipo Panasonic que no sea antes de—Selección Auto-Play esta unidad, el fondo seleccionado como “Top Menu” puede que no se visualice.
  • Página 63: Inserción De Texto

    Inserción de texto VOLUME DRIVE SELECT Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar PAGE PAGE Botones un carácter y pulse [ENTER]. numéricos Repita este paso para introducir otros caracteres. ShowView ShowView ≥Para borrar un carácter DELETE DELETE ¢ INPUT SELECT Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el carácter en el SKIP SKIP...
  • Página 64: Ventana Functions

    Ventana FUNCTIONS Utilizando la ventana FUNCTIONS usted puede tener acceso rápido y fácil a las funciones principales. Durante la parada Í Í Pulse [FUNCTIONS]. VOLUME VOLUME DRIVE DRIVE SELECT SELECT Las funciones visualizadas dependen de la unidad PAGE PAGE seleccionada o del tipo de disco. FUNCTIONS Espacio 30:00 SP...
  • Página 65: Cambio De Ajustes De La Unidad

    Cambio de ajustes de la unidad Procedimientos comunes Durante la parada Pulse [FUNCTIONS]. DRIVE OPEN/CLOSE SELECT k1.3 EXT LINK Pulse [3, 4] para seleccionar “A S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN- DV IN ∫ otras” y pulse [ENTER]. <...
  • Página 66: Resumen De Los Ajustes

    Cambio de ajustes de la unidad (continuación) Consulte la referencia de los controles en la página 65. Resumen de los ajustes Los ajustes permanecen intactos aunque ponga la unidad en espera. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica). Sintonización Manual (➡...
  • Página 67 Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica). ≥On Compresión dinámica [DVD-V] (Dolby Digital solamente) Audio ≥Off Cambie la gama dinámica para ver programas durante la noche. ≥M 1 Selec. Audio Dual ≥M 2 Seleccione si va a grabar el tipo de audio principal o secundario cuando: No puede seleccionar el audio en esta unidad cuando grabe de –Grabar o copiar en un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (Formato...
  • Página 68 Cambio de ajustes de la unidad Consulte la referencia de los controles en la página 65. Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica). Conexión Ajustes HDMI ≥Pulse [ENTER] para mostrar los ajustes siguientes. (continuación) ≥576i/480i Formato de vídeo HDMI ≥576p/480p Sólo puede seleccionar los elementos compatibles con el equipo ≥720p...
  • Página 69: Sintonización

    Sintonización ∫ Para cambiar los ajustes de sintonización para posiciones de programas individuales Durante la parada Pulse [3, 4, 2, 1] Pulse [FUNCTIONS]. Sintonía manual Nombre para seleccionar una Pulse [3, 4] para seleccionar “A Canal Sint. Fina Auto posición del Sist.
  • Página 70: Sistema Tv

    Cambio de ajustes de la unidad Consulte la referencia de los controles en la página 65. Sistema TV Reinicie la configuración Puede reiniciar el ajuste del canal automático si por unas razones Cambie el ajuste según el equipo que tenga conectado, o según el falla la configuración (➡...
  • Página 71: Ajustes Manual Del Reloj

    Ajustes manual del reloj Generalmente, la función de Setup (➡ 18) pone automáticamente la hora correcta en el reloj. Bajo algunas condiciones de recepción, sin embargo, la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj. En este caso, siga los pasos de operación de abajo para ajustar manualmente el reloj. ≥En el caso de producirse un fallo en la alimentación, el ajuste del reloj permanece en la memoria durante 60 minutos aproximadamente.
  • Página 72: Mensajes

    AV OUT. Conecte los cables del audio (rojo, blanco), el cable óptico digital o el Scart de § 21 pines a los respectivos terminales. § Sólo cuando esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) ≥[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Cree espacio borrando elementos que no necesite. Imposible grabar. El disco está 45, 50, lleno.
  • Página 73 Conecte los cables del audio (rojo, blanco), el cable óptico digital o el Scart de 21 pines a los respectivos terminales. § Sólo cuando esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) ≥No puede borrar detalles en este disco. NoERAS —...
  • Página 74: Preguntas Más Frecuentes

    ≥Todos los televisores Panasonic que tienen terminales de entrada 625 (576)/50i· 50p, 525 ¿Es mi televisor compatible con salida —...
  • Página 75 GUIDE Plus+ ≥La velocidad de transmisión de datos, a la que éstos se envían GUIDE Plus+, está ¿Por qué el sistema GUIDE Plus+ sólo — limitada. Según son el país, la calidad de la señal y el número de canales recibidos, el está...
  • Página 76: Guía Para La Solución De Problemas

    ≥Las operaciones no sirven debido a la mala calidad del disco. (Pruebe ≥Mala recepción debido a las condiciones atmosféricas. de nuevo con un disco Panasonic). ≥Distorsión en la imagen durante la búsqueda. ≥La unidad se para debido a que se ha activado uno de sus ≥Interrupciones en la recepción debido a las cortes periódicos en las...
  • Página 77 Sonido Página ≥Compruebe las conexiones y los ajustes “Salida Audio Digital”. Compruebe el modo de No hay sonido. 14–16, entrada del amplificador si ha conectado uno. Volumen bajo. ≥Pulse [AUDIO] para seleccionar el audio. Sonido distorsionado. ≥Apague V.S.S. en los casos siguientes. No se puede oír el tipo de audio –Cuando se utilizan discos que no tienen efectos de sonido ambiental;...
  • Página 78 — ejecutar la copia rápida. ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en otras grabadoras DVD de Panasonic con “Grabación — para la copia rápida” ajustado a “On”, y luego copiados en la HDD de esta unidad, podrían no copiarse a discos +R, +R DL o +RW con copia rápida.
  • Página 79 ≥Tal vez pueda copiar un título “grabación de una sola vez” que fue grabado en un DVD-RAM — utilizando una grabadora DVD de Panasonic diferente de la HDD de esta unidad, pero la reproducción no será posible debido a la protección del copyright.
  • Página 80: Glosario

    Guía para la solución de problemas GUIDE Plus+ Página ≥Compruebe si la configuración del sistema GUIDE Plus+ se llevó completamente a cabo. El sistema GUIDE Plus+ no 19–21 recibe datos. Los datos del sistema GUIDE Plus+ se actualizan muchas veces cada día. Cuando el dispositivo se conecta antes, el sistema GUIDE Plus+ no está...
  • Página 81 DVD-Vídeo. temporizada. Su televisor deberá ser compatible para disfrutar de vídeo progresivo. Los televisores Panasonic con terminales de entrada 625 (576)/50i · HDD (Unidad de disco duro) 50p, 525 (480)/60i · 60p son compatibles con la salida progresiva.
  • Página 82: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de grabación DVD-RAM: Formato de Vídeo grabación de vídeo DVD, Sistema de vídeo: DVD-R: Formato DVD-Vídeo Señal de color SECAM (entrada solamente)/ DVD-R DL (Doble capa): Formato DVD-Vídeo PAL, 625 líneas, 50 campos DVD-RW: Formato DVD-Vídeo Señal de color NTSC, 525 líneas, 60 campos Sistema de grabación: MPEG2 (VBR híbrido) +R DL (Doble capa)
  • Página 83: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ubicación Objetos extraños Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas puede causar choque eléctrico o problemas. condiciones pueden dañar el gabinete y otros componentes, y por lo No permita que líquidos penetren en el aparato.
  • Página 84: Índice Alfabético

    Finalizar ....5, 62, 81 Inserción de texto ....63 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT8437-M F0306TN0...

Tabla de contenido