Página 1
Los números de región que se colocan en los grabadores DVD y en los DVD-Vídeo Ejemplo: dependen del lugar de venta. ≥El número de región de esta unidad es el “2”. ≥La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con etiquetas que tengan “2” o “ALL”. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT4W62...
Precauciones de seguridad AVISO CLASS 1 ∫ Unidad LASER PRODUCT ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.
Accesorios incluidos Preparativos Compruebe e identifique los accesorios suministrados. (Números de productos correctos a partir de febrero de 2013. Pueden estar sujetos a cambios.) ∏ ∏ ∏ ∏ (N2QAYB000463) 1 Mando a distancia Cable de alimentación de CA 1 Cable coaxial de RF 2 Baterías Para utilizar con esta unidad para el mando a...
∫ Indemnización con respecto al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos o indirectos causados por cualquier tipo de problema que resulten en una pérdida del contenido (datos) grabado o editado, y tampoco garantiza ningún contenido si la grabación o la edición no funcionan correctamente.
Guía de referencia de control Guía de Quick Start (Inicio Rápido) Mando a distancia Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. 1 Enciende la unidad ( 2 Selección de la unidad [HDD o DVD] ( 17, 18) ...
Unidad principal Tire para abrir el panel frontal. 1 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) ( 7 Inicia la grabación ( 18)/Especifica un tiempo para detener la Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación grabación ( conectada al modo de alimentación en espera o viceversa.
PASO Conexión Usando un cable Scart de 21 pines ≥Puede usar varias funciones Q Link conectando la unidad a un televisor compatible con Q Link ( 34). ≥Conectando la unidad a un televisor compatible con RGB puede disfrutar de una visión de alta calidad ( 79).
≥Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
PASO Ajustes de recepción de canales y del aspecto del televisor Las características de la función Ahorro de energía son las siguientes, cuando la unidad se encuentra en el modo de espera. Ahorro de energía Activado (On/ Desactivado ...
Finalización necesaria para reproducir en otro equipo ( 58). ≥Cuando “Grabación para la copia rápida” se ajusta a “On”, las restricciones [RAM] puede reproducir en grabadoras DVD de Panasonic y de la grabación de audio secundario se aplicarán también al DVD-RAM. reproductores DVD compatibles DVD-RAM.
Información de la HDD y el disco Discos de sola reproducción Tipo de disco Logotipo Símbolo estándar Utilizaciones DVD-Vídeo Discos de películas y música de alta calidad [DVD-V] DVD-RW [-RW‹VR›] DVD-RW vídeo grabado en otra grabadora DVD (Formato de ≥Puede reproducir programas que permitan la “grabación de una sola grabación de vez”...
≥Pese a que se satisfagan las susodichas condiciones, puede haber memorias USB que no pueden usarse en esta unidad. ≥Si una videocámara digital Panasonic con HDD está conectada al puerto USB de esta unidad, puede copiar la toma SD Vídeo efectuada con la cámara a la HDD de esta unidad o DVD-RAM.
Acerca de los archivos de música y las imágenes fijas (JPEG) [-R] [-R]DL] [CD] ≥Formatos compatibles: Medios [HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nivel ISO9660 1 o 2 (excepto para formatos extendidos) y Joliet reproducibles ≥Esta unidad es compatible con multi-session/border (salvo DVD-R Formato de DL) pero si hay muchas sesiones la lectura o reproducción del archivo...
Manejo de los medios (Disco/memoria USB) Introducción del disco Precauciones 1 Pulse [< OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja. ∫ Cómo manejar un disco Insértelo con la cara No toque la superficie grabada. impresa hacia arriba. SÍ 2 Pulse [< OPEN/CLOSE] para cerrar la bandeja. ∫...
Ver el televisor Operaciones básicas El grabador de DVD tiene un sintonizador que le Pulse [3, 4] para seleccionar el permite recibir directamente y grabar los canales menú “Audio” o el menú “Otro” y terrestres digitales. pulse [1]. Pulse [3, 4] para seleccionar “Audio DVB múlt.”...
Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de sola reproducción Se remite a “Reproducción avanzada” ( 27) para ∫ Cuando aparece una pantalla de menú en el una información pormenorizada. televisor [DVD-V] OPEN/CLOSE Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el detalle y pulse [OK]. ≥Algunos detalles también se pueden seleccionar con las teclas numéricas.
Grabación de programas de televisión Se remite a “Notas sobre la grabación” ( 20) y Pulse [¥ REC] para empezar a grabar. “Grabación avanzada” ( 21) para una información pormenorizada. OPEN/CLOSE La grabación se hará en el espacio vacío de la HDD o del disco. Los datos no se escribirán encima de otros.
Notas sobre la grabación Operaciones avanzadas Seleccionar audio Emisión en sonido de canales múltiples: Puede seleccionar el idioma del audio al recibir el audio en para la grabación ¡Hola! Hallo Hello emisión de canal múltiple [aparece “Multi-Audio” en el fondo de Seleccione el audio que quiere la visualización de información del canal digital ( 16)].
Grabación avanzada Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados. (Los tiempos proporcionados en este diagrama son una estimación). Modo de grabación DVD-RAM DVD-R DVD-R DL +R DL...
Grabación avanzada Grabación flexible Cuando quiere iniciar la grabación Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar (Grabación que cabe en el espacio restante del disco) “Iniciar” y pulse [OK]. [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] La unidad establece la mejor calidad de imagen posible para la grabación que se va a hacer en el espacio de disco disponible.
Grabar emisiones desde un equipo externo [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Grabaciones temporizadas enlazadas Vea también “Notas sobre la grabación” ( 20). con equipo externo (receptor digital satélite) — EXT LINK Grabaciones con temporizador Para grabar programas desde receptores digitales/de satélite utilizando un televisor usando la programación temporizada (Ej., de emisiones digitales)
Copia desde una videograbadora Ej., Conexión a los terminales de entrada AV3 en la parte frontal ≥Apague la unidad y otros equipos de vídeo antes de hacer la conexión. ≥Efectúe la conexión a los terminales del mismo color. ≥Consulte “Conexión de un televisor y videograbadora o receptor de satélite digital”...
Grabación temporizada Pulse [OK]. Vea también “Notas sobre la grabación” ( 20). Según el tipo de disco usado para grabar o el tipo de emisión, podría haber El programa temporizado se guarda y aparece el icono del unas limitaciones en el título que está intentando grabar. temporizador.
Grabación temporizada ∫ Para cambiar un programa Pulse [3, 4] para seleccionar el programa y pulse [OK]. ( Grabación con renovación automática Programación manual de grabaciones temporizadas, paso 3) ∫ Para borrar un programa [HDD] Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días Pulse [3, 4] para seleccionar el programa y pulse [DELETE ¢].
Reproducción avanzada De cuadro Durante la pausa, pulse [2] (2;) o Operaciones durante la reproducción [1] (;1). en cuadro ≥Dependiendo de los medios puede que unas operaciones resulten Cada pulsación muestra el cuadro siguiente. [HDD] [RAM] [-R] imposibles. ≥Mantenga pulsado para cambiar en orden [-R]DL] [-RW‹V›] avance o retroceso.
Selección de los programas (títulos) grabados para la reproducción—DIRECT NAVIGATOR [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Pantalla Todos los títulos Puede encontrar rápidamente los títulos grabados y fácilmente Visualiza todos los títulos. reproducirlos. Puede, además, ordenar los títulos o editar el grupo de títulos.
Reproducir archivos musicales e imágenes fijas (JPEG) Mostrar la pantalla de menú Reproducción de archivos de música [-R] [-R]DL] [CD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] 1 Introduzca el disco. Puede reproducir archivos MP3 grabados con un ordenador en un 2 Si aparece la pantalla menú, presione [3, 4] para seleccionar la DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW y memoria USB.
Reproducir archivos musicales e imágenes fijas (JPEG) ∫ Por lo que se refiere a la pantalla Vista álbum Las imágenes fijas copiadas desde las memorias USB se agrupan Reproducción de imágenes fijas en la HDD o DVD-RAM por fecha de disparo. Puede disponer estas imágenes fijas o crear un álbum ( 40).
Funciones útiles durante la Girar a la derecha/Girar a la izquie. reproducción de imágenes fijas Mientras que reproduce 1 Pulse [OPTION]. Ajust. Pase Diapos. Girar a la derecha 2 Pulse [3, 4] para seleccionar Girar a la izquie. “Girar a la derecha” o “Girar a la Mientras que está...
Reproducir música Reproducir CD de música Funciones útiles durante la reproducción de música Preparación Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. Operaciones durante la reproducción Inserte un CD de música. Parada Pulse [∫]. La posición de detención se memoriza. Se visualiza automáticamente el menú.
Funciones convenientes Para poner en pausa el programa Visualizar FUNCTION MENU televisivo que está mirando—Pause Utilizando FUNCTION MENU es posible acceder a las funciones Live TV principales de manera rápida y sencilla. Si “Visualizar FUNCTION MENU” está en “On” en el menú Puede poner en pausa el programa televisivo que está...
Incluso si el televisor se encuentra en modo de espera, la unidad no se pondrá en dicho modo en el caso de que grabe, copie, finalice etc.: ≥Cuando esta unidad está conectada por medio de un cable HDMI a un receptor Panasonic compatible con el HDAVI Control, se apagará...
Facilidad de control solo con un mando a distancia VIERA [VIERA]Link] Si conecta esta unidad a un televisor que soporta “HDAVI Control 2” o sucesivo con un cable HDMI, puede disfrutar de funciones más útiles. Puede utilizar esta unidad usando los botones del mando a distancia del televisor. Los botones que puede utilizar para esta unidad dependen del tipo de televisor.
Edición de títulos/capítulos Edición Pulse [OPTION]. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (No puede editar discos finalizados.) [+RW] [-RW‹VR›] Pulse [3, 4] para seleccionar la Capítulo operación y pulse [OK]. Cada sección entre los puntos de división se convierte en un ≥Si selecciona “Editar”, pulse [3, 4] para seleccionar la capítulo.
Operaciones con títulos Después de realizar los pasos 1–4 ( Borrar Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y pulse [OK]. § ≥Una vez borrado, el contenido grabado se pierde y no se puede recuperar. Asegúrese antes de proseguir. [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] ≥El espacio en DVD-R, DVD-R DL, +R o +R DL disponible para la grabación no aumenta cuando se borran los títulos.
Creación, edición y reproducción de Lista reproducción (Vídeo) Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar Puede ordenar los capítulos ( 36) para crear una Lista Repr. (Vídeo). “Crear” y pulse [OK]. Título Título Vista Lista Repr. ( Vídeo ) Lista repr. VÍDEO IMAGEN Capítulo...
Página 39
Lista Repr. (Vídeo) operaciones Edición y reproducción de Lista reproducción (Vídeo)/capítulos Después de realizar los pasos 1-5 ( izquierda) Borrar Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar” y [HDD] [RAM] § [-RW‹VR›] (Sólo reproducción) pulse [OK]. [HDD] [RAM] Una vez borradas, las Lista reproducción (Vídeo) se pierden y no se pueden Durante la parada recuperar.
Editar imágenes fijas y música Edición de imágenes fijas (JPEG) Funcionamiento del álbum (imágenes fijas) e imagen [HDD] [-R] (JPEG) [RAM] ≥Puede editar imágenes y álbumes. Después de realizar los pasos 1–3 ( izquierda) ≥No puede editar imágenes fijas grabadas en DVD-R DL, CD-R/ Borrar Pulse [2, 1] para seleccionar “Borrar”...
≥Las grabaciones temporizadas no comienzan cuando se ejecuta ≥Cuando empieza la grabación temporizada, la edición de la “Cambiar la fecha”, “Copiar en DVD”, “Copiar al HDD”, “Agregar música se interrumpe. imágenes” o “Crear álbum”. ≥[RAM] Borrar las imágenes fijas y la música “Agregar imágenes”...
Creación, edición y reproducción de Lista reproducción (Imagen) Pulse [2, 1]para seleccionar la Puede ordenar las imágenes fijas favoritas en álbumes almacenados en HDD para crear una Lista Repr. (Imagen). imagen fija que quiera añadir a una Lista Repr. (Imagen) y pulse [;]. Álbum 1 Álbum 2 Se visualiza una marca de verificación.
Lista reproducción (Imagen) Edición de imágenes fijas Lista operaciones reproducción (Imagen) [HDD] [HDD] ≥Después de realizar los pasos 1-5 ( izquierda) Durante la parada Inic. Pase 30, Inic. Pase Diapos., Pasos 1-2) Pulse [FUNCTION MENU]. ≥No puede seleccionar varias Lista Diapos.
Inserción de texto [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar Puede poner nombres a títulos grabados, etc. un carácter y pulse [OK]. Mostrar la pantalla Introducir Nombre Repita este paso para introducir otros caracteres. Título etc.
≥Títulos que contienen muchos segmentos borrados. ≥Los títulos que se copiaron a la HDD desde la cámara de vídeo digital Panasonic con HDD (Vídeo SD). ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en los modos “EP” y “FR (grabaciones de 5 horas o más)”. (Visualizado ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en el aspecto de 16:9...
Copia de títulos o Lista reproducción (Vídeo) Pulse [3, 4] para seleccionar el título Antes de copiar que quiere copiar y pulse [;]. ∫ Velocidad y modo de grabación cuando copia Se visualiza una marca de verificación. Repita este paso [HDD] ,-.
≥Cuando copia en un disco usando el modo de alta Copiar usando la lista de copia–Copia velocidad, [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : sólo pueden registrarse detalles avanzada indicados con “ ” o “ ”. [HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [+R] [+R]DL] [+RW] : sólo pueden registrarse detalles [RAM] [-RW‹VR›] [+RW] >...
Copia de títulos o Lista reproducción (Vídeo) Cuando copia en un DVD-R, DVD-R DL, Navegador COPIA/Iconos de la lista de copia y funciones DVD-RW (Formato DVD-Vídeo), +R y +R DL finalizado Navegador COPIA/Los indicadores de la lista de copia Títulos y las Lista reproducción (Vídeo) que se [DVD-V] >...
[OK]. Las imágenes en movimiento codificadas en el formato MPEG2, que han sido tomadas por una videocámara digital Panasonic con la HDD etc., pueden copiarse desde la HDD de la cámara a la HDD o My favorite 01/02 DVD-RAM de esta unidad.
Copia de imágenes fijas/Lista Repr. (Imagen) ≥No puede copiar imágenes grabadas en un DVD-R, DVD-R DL o Ajuste el modo de la copia. CD-R/CD-RW. ≥Cuando copia una Lista Repr. (Imagen), ésta se convertirá en un ≥Si no va a cambiar el modo de grabación, pulse [4] álbum en la unidad de destino.
3 Pulse [3, 4] para seleccionar la carpeta o Lista reproducción Pulse [3, 4] para seleccionar “Iniciar (Imagen) y pulse [OK]. copia” y pulse [OK]. Crear lista Crear lista Imagen (JPEG) Carpeta ≥Sólo cuando se copien imágenes fijas individuales. IMAGEN Lista rep.
Copiar música a la HDD Puede guardar los siguientes formatos de datos musicales en la Copiar música desde una memoria USB HDD de esta unidad. ≥CD de música (CD-DA) o CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL ≥MP3 Puede copiar archivos MP3 desde la memoria USB o CD-R/ [-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3) >...
∫ Para registrar carpeta a carpeta 1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Crear lista” y pulse [1]. 2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Pista / Carpeta” y pulse [OK]. Copia Capacidad de destino Cancelar todo Pista/Carpeta Pista Dirección copiado Tamaño Nombre detalle Nuevo detalle Total...
Utilizando menús en pantalla/Mensajes de estado Menús de ajuste Atributo de audio Utilización de menús en pantalla Tipo de señal LPCM/ Digital/DTS/MPEG: k (kHz): Frecuencia de muestreo b (bit): Número de bits Procedimientos comunes ch (canal): Número de canales Idioma Pulse [DISPLAY].
Audio menú— Cambiar el audio múltiple DVB y el Mensajes de estado efecto sonido Pulse [STATUS Audio DVB múlt. La visualización cambia cada vez que usted pulsa el botón. Si se produce más de un canal de audio, antes de grabar Seleccione el estado/tipo de la unidad de disco puede ajustar el canal deseado.
Administración de la HDD y el disco [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Ajuste de la protección Procedimientos comunes [RAM] Preparación Preparación ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad. ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. Durante la parada Después de realizar los pasos 1–3 ( izquierda)
Dar un nombre a un disco Borrado de todos los títulos y las Lista reproducción (Vídeo)—Borrar todos [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] los títulos Puede poner un nombre a cada disco. Preparación [HDD] [RAM] ≥Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar la unidad DVD. ≥[RAM] Cancele la protección ( 56, Ajuste de la protección).
37, Cambiar icono) ≥No puede finalizar los discos grabados en equipos de otros fabricantes. ≥Si finaliza discos grabados en un equipo Panasonic que no sea ≥[-R] Esta función no puede utilizarse con discos en los cuales se esta unidad, el fondo seleccionado como “Top Menu” puede que han grabado imágenes fijas.
Cambio de ajustes de la unidad Puede cambiar los ajustes de la unidad usando el menú 3 Pulse [OK] para guardar Favorito. “Configuración”. Si borra un canal desde el Favorito, ello no afectará el canal. ≥Los ajustes permanecen intactos aunque ponga la unidad en espera. Puede todavía seleccionar el canal desde la categoría “Todos Canales”.
Cambio de ajustes de la unidad ∫ Condición de la señal Puede controlar la calidad y la fuerza de las señales de la emisión digital. Se muestran la calidad y la fuerza de la señal. [CH14] 5 BR3 Pulse [W X CH] para Calidad de señal seleccionar el canal.
Creación de Capítulos Disco Ajuste el método automático Creación de Capítulos. ( (Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto subrayado). [Automático] [5 minutos] Configuración para reproducir [Off] No se han ajustado los puntos de comienzo del capítulo. ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
Cambio de ajustes de la unidad Audio Display (Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto (Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto subrayado). subrayado). Compresión dinámica Idioma [DVD-V] (Dolby Digital solamente) Elija el idioma para estos menús y los mensajes en pantalla. Cambie la gama dinámica para ver programas durante la noche.
Ajustes HDMI Conexión ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. (Todos los ajustes predeterminados de fábrica se indican con texto Formato de vídeo HDMI subrayado). Sólo puede seleccionar los detalles compatibles con el equipo Según el equipo conectado, unos detalles pueden sombrearse en conectado.
El reloj se pone en funcionamiento. Mando a distancia Si hay otros productos Panasonic cerca, cambie el código del Si una emisora de televisión transmite una señal de ajuste de la mando a distancia en la unidad principal y en el mando a distancia hora, y cuando “Automático”...
Actualización del sistema Ajustes En Espera Esta unidad actualiza periódicamente el software para mantenerlo al ≥Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. día y soportar los cambios del sistema realizados por las emisoras. Ahorro de energía Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. ≥Los datos actualizados son enviados por una emisión digital no [On] Entrará...
Fabricante y número de código Bloqueo para los niños Marca Código Marca Código El bloqueo para los niños desactiva todos los botones de la unidad y Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28/79 del mando a distancia. Utilícelo para impedir que otras personas utilicen la unidad. AIWA...
Conexión de un amplificador a un Conexión de un amplificador estéreo terminal de entrada digital ≥Conecte a terminales del mismo color. ≥Para disfrutar del sonido ambiental multicanal de DVD-Vídeo, Panel trasero del amplificador conecte un amplificador a los decodificadores Dolby Digital, DTS y MPEG.
¿Puedo copiar a alta velocidad en un disco? progresiva? Sí, puede. (Si la opción “Grabación para la copia rápida” se Todos los televisores Panasonic que tienen terminales de ajusta como “On” antes de iniciar la grabación del programa.) entrada 576 (625)/50i· 50p, 480 (525)/60i · 60p son Según el tipo de disco, la velocidad máxima varía.
Mensajes En el televisor Imposible terminar completamente la ≥El programa estaba protegido contra el copiado. grabación. Se ha detectado señal de protecci contra copia. El disco está lleno o está grabado el número ≥La HDD o el disco pueden estar llenos. máximo de títulos.
Mensajes En el visualizador de la unidad Los mensajes o números de servicio siguientes aparecen en el visualizador de la unidad cuando se detecta algo raro durante el encendido y la utilización. ≥El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del mando a distancia. (“∑”...
≥Las operaciones no sirven debido a la mala calidad del disco. 56 segundos). Esto no afecta la grabación. (Pruebe de nuevo con un disco Panasonic). ≥La unidad se para debido a que se ha activado uno de sus “U88” aparece y el disco no puede expulsarse.
Guía para la solución de problemas La imagen no aparece durante la grabación temporizada. No se puede cambiar el audio. Las grabaciones temporizadas se activan independientemente de si la No puede cambiar el audio en los casos siguientes. unidad está encendida o apagada. Para confirmar si la grabación –...
[+R] [+R]DL] [+RW] Títulos grabados en otras grabadoras DVD de Algunos programas tienen limitaciones en el número de veces Panasonic con “Grabación para la copia rápida” ajustado a que pueden ser grabados (CPRM). ( “On”, y luego copiados en la HDD de esta unidad, podrían no Cuando no hay suficiente espacio o cuando el número de...
DVD-RAM utilizando una grabadora DVD de Panasonic diferente de la HDD de esta unidad, pero la Time Slip, Salto manual, etc. no funciona. reproducción no será posible debido a la protección del copyright.
Música Las pistas no pueden copiarse a la HDD. Si hay pistas protegidas por los derechos de autor como las restricciones SCMS, ellas no pueden ser copiadas. No puede garantizarse la grabación desde los CDs que no estén de conformidad con las especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia, etc.).
Guía para la solución de problemas Emisión digital VIERA Link Las emisiones digitales no pueden recibirse. VIERA Link no funciona. La emisión digital podría no haber iniciado todavía en su región. Compruebe que el cable HDMI está bien conectado. La antena podría no estar apuntada en la dirección de la Compruebe que en el panel delantero aparece “HDMI”...
La conversión y la transferencia de grabación vídeo es posible §3 DVD-RW: Formato DVD-Vídeo, Formato de grabación de vídeo DVD desde una videocámara digital de Panasonic con HDD, etc, a una HDD o a un disco DVD-RAM. +R, +R DL (Double Layer), +RW Después de la conversión y la transferencia de grabación de...
Los archivos SD Vídeo tomados con una cámara SD Vídeo La gama dinámica es la diferencia entre el nivel más bajo del sonido Panasonic, etc. pueden copiarse en un HDD o en un disco que puede oírse por encima del ruido del equipo y el nivel más alto DVD-RAM.
Página 79
Estados Unidos y el resto del mundo emitidas y pendientes. de ese tipo, en el contenido. Panasonic no tiene potestad y no DTS, Symbol, y DTS y Symbol son marcas registradas & DTS le garantiza ese permiso y explícitamente renuncia a cualquier...
Dividir título ..... . 37 Modo de imagen fija ....61 Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net...