15. Caractéristiques techniques
Piles du pèse-personne
Piles de l'unité de commande
Plage de mesure
Incréments d'affichage poids
Transmission
Sous réserve de modifications techniques.
1. Introducción ....................................................................................37
5. Puesta en marcha ..........................................................................40
7. Información .....................................................................................41
8. Ajustes ............................................................................................42
9. Manejo ............................................................................................43
11. Cambio de pilas ..............................................................................46
13. Eliminación ......................................................................................46
Volumen de suministro
• Báscula para diagnóstico
• Panel de mando desmontable con pantalla
• Soporte adhesivo para montaje mural
• 4 × 1,5 V tipo AAA (báscula)
• 2 pilas de litio CR2032 (panel de mando)
• Estas instrucciones para el uso
Lea atentamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a
disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones. Con esta báscula para diagnóstico hace
una contribución decisiva a su salud.
1. Introducción
Funciones del aparato
Esta báscula digital para diagnóstico sirve para pesar y para realizar el diagnóstico de sus datos perso-
nales de fitness. La báscula está equipada con una pantalla que indica los valores de medición por trans-
misión de infrarrojos. El peso se indica en pasos de 100 gramos. La báscula está destinada para el uso
propio en el sector privado.
4 x 1,5 V type AAA
2 x piles au lithium CR2032
1 kg à 150 kg
100 g
Transmission par infrarouge
eSPAñOL
37