Prima dell'avviamento
Avant le démarrage
Before starting
Vor dem Anlassen
Antes del arranque
Antes de arrancar
Togliere il tappo rifornimento olio.
Dévisser le bouchon de remplissage
d'huile.
Remove oil filler cap.
Öleinfülldeckel abschrauben.
Sacar el tapón llenado aceite.
Tirar o tampa de reabastecimento do
óleo.
Versare l'olio e rimettere il tappo.
Verser l'huile et remettre le bouchon.
Pour the oil in and reassemble oil cap.
Füllen sie das Öl ein und schließen Sie
den Öleinfülldeckel wieder.
Poner aceite y montar el tampón
Deitar óleo e repor a tampa.
Rifornimento olio carter
Remplissage du carter d'huile
Fill crankcase with oil
Motoröl einfüllen
Suministro aceite carter
Reabastecimento óleo do carter
Olio prescritto:
Huile recommandée:
Prescribed lube:
Erforderliches Motoröl:
Aceite recomendado:
Óleo recomendado:
Total Quartz SAE 10W40
Quartz Diesel 7000 10W40
Activa Diesel 7000 10W40
39