Descargar Imprimir esta página

Avenger B100 Instrucciones página 20

Publicidad

26
29
31
Y
27
28
X1
X3
30
32
7.7 - REMOVING
THE CRANK CASE
26 27
&
Before removing a crank case make sure
all columns are fully retracted and that the
wheels are locked.
In addition the stand must not be loaded.
Loosen (do not remove) the three screws "Y"
(fig. 27) on the side of the case and remove
the crank case from its support (fig. 28).
7.8 - FITTING
THE CRANK CASE
27 28
29 30 31
Make sure all columns are retracted and the
stand is not loaded.
- Loosen the three screws "Y" (fig. 27) on
the side of the crank case. Place the case
on the "dovetail" support (fig. 30), widening
it a little as shown in (fig. 29) and swing it
in "from X1 to X2" (fig. 30). Whilst doing so
ensure the gear teeth "X3" (fig. 30) fit into
the holes in the column (fig. 31).
- When the crank case is correctly seated
the three screws "Y" (fig. 32) must be
tightened.
Check that the crank case functions
correctly without a load. The column must
move without any resistance and without
any great application of force. If this is not
X2
possible remove the crank case and re-fit.
Y
- 20 -
Se la scatola danneggiata presenterà segni
28
di manomissione o di interventi di tecnici
non autorizzati il fabbricante verrà esonerato
da ogni responsabilità.
7.7 - RIMOZIONE
DELLA SCATOLA
26 27
Prima di iniziare la sostituzione della scatola
verificare che:
- lo stativo sia senza carico.
- la base sia ben aperta.
- tutte le colonne siano abbassate e bloccate
&
32
(fig. 26).
Allentare solo parzialmente le tre viti "Y" (fig.
27) e cercare a questo punto di separare le
due semiscatole e di farle uscire dall'incastro
a coda di rondine (fig. 28).
7.8 - MONTAGGIO
DELLA SCATOLA
27 28
Verificare che lo stativo sia senza carico
e che tutte le colonne siano abbassate e
bloccate.
- Allentare le tre viti "Y" (fig. 27) della scatola
poi tenendola allargata (fig. 29) cercare di
agganciare la parte destra sull'incastro a
rondine (fig. 30 punto "X1") fatto questo
si fa ruotare la scatola in modo tale da
agganciarne anche la sinistra (fig. 30
punto "X2") facendo però attenzione che
l'ingranaggio (fig. 30 punto "X3") entri
correttamente nei fori del tubo.
- L'aggancio sarà completato solo quando le
due scatole combaceranno perfettamente.
A questo punto si dovrà procedere alla
chiusura delle tre viti "Y" (fig. 32).
Verificare il corretto funzionamento
della scatola con lo stativo scaricato. Il
movimento dovrà essere regolare e continuo
e l'operazione dovrà essere eseguita senza
sforzo.
E
28
29 30 31
E
32

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B105B120B130B140B150