PAN 17 CWS Ìndice 1 Indicaciones de seguridad y notas importantes Instrucciones generales Indicaciones de seguridad Instrucciones de reparación y de mantenimiento Símbolos utilizados 2 Descripción del freno de disco con pinza mecánica flotante 3 Instrucciones de servicio Comprobación de los frenos 3.1.1...
– Preste atención a los límites de desgas- disco PAN 17 CWS e incluye todos los pasos y las te de las pastillas y el disco de freno. secuencias de trabajo necesarios para la sustitución de los distintos componentes utilizando los conjuntos –...
– Utilice únicamente piezas de repuesto originales daños personales graves e incluso de WABCO y pastillas de freno homologadas. En mortales. el Anexo de esta documentación encontrará una vista despiezada de las piezas de repuesto (véa- se capítulo 9.2 “Vista despiezada de las piezas de...
PAN 17 CWS ca flotante Descripción del freno de disco con pinza mecánica flotante El freno PAN 17 CWS es un freno de disco con pinza Descripción del funcionamiento mecánica flotante. Ha sido diseñado para ser utiliza- Consulte también las ilustraciones de las siguientes do como freno de servicio, auxiliar y de estaciona- páginas.
Página 8
PAN 17 CWS Descripción del freno de disco con pinza mecáni- ca flotante fig. 2-2: Vista superior y sección Pinza portapastillas 9 Perno guía (corto) Placa de apoyo del freno 10 Tapa protectora para tornillo de reajuste Casquillos para pernos guía 11 Tapa de cierre Tapas protectoras para pernos guía...
Página 9
Descripción del freno de disco con pinza mecáni- PAN 17 CWS ca flotante fig. 2-3: Vista lateral y sección 12 Tapón de cierre del reajuste 36 Pastilla de freno con indicador de desgaste, lado del cilindro 19 Placa de presión 37 Muelle de sujeción...
PAN 17 CWS Instrucciones de servicio Instrucciones de servicio – Desplace la pinza portapastillas (1) en dirección al ATENCIÓN Peligro de heridas lado de la llanta y compruebe la holgura con una – Respete todas las indicaciones de galga de espesores.
Página 11
Instrucciones de servicio PAN 17 CWS Con un reajuste creciente, el ángulo de giro de la llave poligonal se reducirá. Si la llave poligonal gira en el sentido del reloj como se describe, el reajuste está en orden. Fallos eventuales que pueden presentarse: La llave poligonal •...
PAN 17 CWS Instrucciones de servicio Comprobación de las pastillas de Comprobación de los discos de freno freno El espesor de las pastillas de freno se debe revi- Preste atención los límites de desgaste de las sar periódicamente y en función del uso del vehí- pastillas y los discos de freno.
Página 13
Instrucciones de servicio PAN 17 CWS Comprobación del estado de los discos de freno Comprobación del alabeo del disco de freno – Sujete el indicador a la placa de apoyo del freno. – Gire el cubo de la rueda para comprobar el alabeo con el disco de freno montado.
PAN 17 CWS Sustitución de las pastillas de freno Sustitución de las pastillas de freno – Extraiga la chapa guía para cables (40) junto con ATENCIÓN Peligro de heridas los indicadores de desgaste. – Respete todas las indicaciones de – Extraiga los clips elásticos (41) de la pinza porta- seguridad y siga las instrucciones pastillas.
Página 15
Sustitución de las pastillas de freno PAN 17 CWS – Mientras gira el hexágono (22), mueva la placa de – Deslice la pinza portapastillas (1) con la mano en presión (19) con la mano en dirección al lado del dirección al lado del cilindro.
PAN 17 CWS Sustitución de las pastillas de freno Comprobación de las tapas protec- toras y la movilidad de la pinza por- tapastillas – Deslice la pinza portapastillas (1) en dirección al lado del cilindro. – Compruebe si las tapas protectoras (5, 10) de los pernos guía (8, 9) y del tornillo de reajuste (21)
Sustitución de las pastillas de freno PAN 17 CWS Montaje de las pastillas de freno – Para colocar la pastilla de freno en el lado del cilindro, desplace la pinza portapastillas en direc- ción al lado del cilindro hasta que esté suficiente- mente separada del disco de freno.
Página 18
PAN 17 CWS Sustitución de las pastillas de freno – Monte dos clips elásticos (41) nuevos en la pinza – Monte los muelles de sujeción (37) nuevos en las portapastillas. pastillas de freno (35, 36) y la la placa de presión (19).
Página 19
Sustitución de las pastillas de freno PAN 17 CWS – Fije un nuevo tornillo hexagonal (39) a la pinza portapastillas (véase capítulo 9.1 “Anchos de llave y pares de apriete”, página 35, posición II). – Extraiga la tapa de protección para el transporte del conector de los indicadores de desgaste (si la hay).
PAN 17 CWS Sustitución de los frenos Sustitución de los frenos ATENCIÓN Peligro de lesiones – Respete todas las indicaciones de seguridad y siga las instrucciones de reparación y mantenimiento (véase capítulo 1 “Indicaciones de seguridad y notas importantes”, página 5).
Sustitución de los frenos PAN 17 CWS – Separe el cable del sensor de desgaste (50) (véa- – Extraiga la tapa de protección para el transporte se capítulo 7.1 “Desmontaje del sensor electróni- de la pinza portapastillas en la zona de fijación del co de desgaste”, página 30).
PAN 17 CWS Sustitución de las juntas Sustitución de las juntas – Limpie las superficies de contacto (collar) de la ATENCIÓN Peligro de heridas placa de apoyo (2) con los pernos guía. – Respete todas las indicaciones de seguridad y siga las instrucciones de reparación y mantenimiento...
Página 23
Sustitución de las juntas PAN 17 CWS Para cambiar los casquillos utilice las herramientas del maletín de herramientas WABCO 12 851 022. – Con ayuda del perno (A) y el útil de ajuste (F), introduzca a presión en el mismo orificio el cas- quillo exterior (4) hasta el tope.
Página 24
PAN 17 CWS Sustitución de las juntas – Introduzca tapas protectoras nuevas (5) con la Preste atención a que el borde reforzado de las mano en los asientos de junta (ranura circular) de tapas protectoras (5) quede asentado uniforme- la pinza portapastillas (1).
(1). – Inserte a presión y hasta el tope la tapa de cierre utilizando la herramienta de montaje para tapas de cierre (B) del maletín de herramientas WABCO 12 851 022. Durante la inserción, tenga cuidado de no dañar las tapas.
Página 26
PAN 17 CWS Sustitución de las juntas – Con ayuda de un destornillador, extraiga la tapa Montaje de la tapa protectora protectora (10) del asiento de junta de la pinza – Limpie el asiento de junta (flecha) de la tapa pro- portapastillas.
La sustitución del hexágono y los manguitos úni- camente se puede realizar con herramientas es- peciales. Esta herramienta de montaje no está disponible en la gama de WABCO. Si el freno es accesible sin problemas y el hexá- gono se desmonta individualmente junto con el manguito, no será...
Página 28
PAN 17 CWS Sustitución de las juntas – Mueva la parte (H) de la herramienta contra la Montaje cabeza del tornillo y empuje o extraiga el mangui- – Engrase los dientes de la rueda dentada del to de la pinza portapastillas.
Página 29
Sustitución de las juntas PAN 17 CWS – Introduzca el collar delgado (flecha) de la herra- – Extraiga la herramienta de montaje (H) del man- mienta de montaje (H) encima del borde del man- guito. guito y centre el collar.
PAN 17 CWS Sustitución del sensor electrónico de desgaste Sustitución del sensor electrónico de desgaste ATENCIÓN Peligro de heridas – Respete todas las indicaciones de seguridad y siga las instrucciones de reparación y mantenimiento (véase capítulo 1 “Indicaciones de seguridad y notas importantes”, página 5).
Sustitución del sensor electrónico de desgaste PAN 17 CWS – Apriete el tornillo (51) de la lengüeta de sujeción Montaje del sensor electrónico de (véase capítulo 9.1 “Anchos de llave y pares de desgaste apriete”, página 35, posición IX). El sensor de desgaste es un componente electró- nico muy sensible.
PAN 17 CWS Sustitución del cilindro actuador del freno Sustitución del cilindro actuador del freno Montaje de la cámara de freno ATENCIÓN Peligro de heridas – Limpie la superficie de sellado de la pinza porta- – Respete todas las indicaciones de pastillas y engrase el casquete esférico de la pa-...
Sustitución del cilindro actuador del freno PAN 17 CWS – Atornille la conexión neumática al cilindro actua- – Afloje las tuercas hexagonales del cilindro actua- dor del freno (véase capítulo 9.1 “Anchos de llave dor del freno en la pinza portapastillas (véase ca- y pares de apriete”, página 35, posición VII).
Página 34
PAN 17 CWS Sustitución del cilindro actuador del freno – Atornille los dos tubos de los frenos al cilindro actuador del freno (véase capítulo 9.1 “Anchos de llave y pares de apriete”, página 35, posición VII). Cerciórese de que los tubos estén conectados correctamente.
Conexión del cilindro actuador por máx. 53 resorte VIII Unión del cable del sensor de Torx 1,5 – 0,3 desgaste Unión del sensor de desgaste 9 ± 2 Los pares de apriete son aplicables a los cilindros originales de WABCO...
Apéndice PAN 17 CWS Vista despiezada de las piezas de repuesto fig. 9-1: Vista del freno derecho Pinza portapastillas con placa de apoyo del freno 35 Pastilla de freno del lado de la llanta (no incluida) 36 Pastilla de freno del lado del cilindro Casquillos para pernos guía...
B Fecha de producción C Referencia de montaje D Número de referencia WABCO – Abra INFORM bajo www.wabco-auto.com – Introduzca el número de referencia WABCO de la pinza portapastillas. – Haga clic en ”Reparación”. – Abra la hoja de piezas de repuesto.
Página 40
Bruselas, Bélgica, la compa- lidad, suspensión y transmisión para ñía WABCO cuenta con cerca de 7700 vehículos industriales. Nuestros clientes personas en 31 países en todo el mun- principales son los fabricantes líderes do.