Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ETM/V 110/112/114/116
04.99-
E
Instrucciones de servicio
50047424
10.05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jungheinrich ETM/V 110

  • Página 1 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Instrucciones de servicio 50047424 10.05...
  • Página 2 Indicaciones importantes para el transporte y montaje de mástiles de elevación de carretillas apiladoras retráctiles Transporte Según la altura de construcción del mástil de elevación y las circunstancias existen- tes en el lugar de trabajo, el transporte de estas máquinas se puede realizar de tres maneras distintas: –...
  • Página 4 Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indice Empleo de acuerdo a su destino Descripción del vehículo Descripción del empleo ..............B 1 Descripción de grupos constructivos y funciones ......B 2 Vehículo ................... B 3 Dispositivo prensor de carga ............B 5 Datos técnicos ejecución estándar ..........B 6 Datos de potencia para vehículos estándar ........
  • Página 7 Manejo Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo industrial ................E 1 Descripción de los elementos de manejo e indicación ....E 2 Poner el vehículo en servicio ............E 6 Instrucciones para el uso del cinturón de seguridad ....
  • Página 8 Lista de chequeo para el mantenimiento .........F 4 Plan de Engrase ................F 6 Utilajes ....................F 7 Capacidad del depósito ETM/V 110, 112, 114 .........F 7 Advertencias para el mantenimiento ..........F 8 Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación ..................F 8 Abrir el apoyabrazo ................F 8...
  • Página 10: A Empleo Apropiado

    A Empleo apropiado La “Norma para el uso correcto y apropiado de transportadores a la altura del suelo” (VDMA) es suministrada conjuntamente con este vehículo. La norma es parte de es- te manual de instrucciones y tiene que ser observada obligatoriamente. Las prescrip- ciones nacionales son válidas de manera ilimitada.
  • Página 12: B Descripción Del Vehículo

    B Descripción del vehículo Descripción del empleo La ETM/V 110-116 es una apiladora eléctrica de mástil de empuje con asiento lateral y vista libre sobre tres ruedas. Ha sido diseñada para elevar y transportar bienes sobre suelo plano. La apiladora puede levantar paletas con suelo abierto o tablas transversales que se encuentren fuera o dentro del área de las ruedas de carga o de...
  • Página 13: Descripción De Grupos Constructivos Y Funciones

    Descripción de grupos constructivos y funciones Pos. Designación Pos. Designación Mástil de elevación de vista libre Rueda motriz Techo protector del conductor Pulsador de pedal Cilindro de carrera libre Freno de estacionamiento Hidráulica adicional (ZH2) Desbloqueo del carro de batería Palanca de mando Cerradura de contacto "Inclinación de mástil"...
  • Página 14: Vehículo

    Dispositivos de seguridad: Un contorno cerrado del vehículo con cantos redondea- dos posibilita un manejo seguro del ETM/V 110-116. El conductor es protegido me- diante el techo protector del conductor (2). La rueda motriz (10) y las ruedas de carga (8) están revestidas con parachoques compactos.
  • Página 15 Pos. Designación Pos. Designación Mástil de elevación de vista libre Rueda motriz Techo protector del conductor Pulsador de pedal Cilindro de carrera libre Freno de estacionamiento Hidráulica adicional (ZH2) Desbloqueo del carro de batería Palanca de mando Cerradura de contacto "Inclinación de mástil"...
  • Página 16: Dispositivo Prensor De Carga

    Elementos de manejo e indicación: Los elementos de manejo e indicación del pue- sto de mando han sido colocados en un orden claro y fácil de supervisar por parte del conductor. Con la palanca de mando (5) se controla la función "Inclinación de mástil" y con la palanca de mando (6) la función "Avance de mástil adelante/atrás".
  • Página 17: Datos Técnicos Ejecución Estándar

    Datos técnicos ejecución estándar Indicación de los datos técnicos según VDI 2198. Bajo reserva de modificaciones y complementos técnicos. Datos de potencia para vehículos estándar Designación ETM/V 110 ETM/V 112 ETM/V 114 ETV 116 Q Capacidad de carga 1000 1200...
  • Página 18: Dimensiones

    Dimensiones Designación ETM/V 110 ETM/V112 ETM/V114 ETV116 (ZT/DZ/ZZ) (ZT/DZ) (ZT/DZ) (ZT/DZ) s posición baja de la horquilla de carga altura encima 2075 2075 2075 2190 del techo de protección largo total 1870 a) 1954 b) 1957/1985 b) 1967/1995 c) mm...
  • Página 19: Normas En

    Normas EN Nivel de ruido continuo: 67 dB(A) según EN 12053 en conformidad con ISO 4871. De acuerdo con las normas vigentes, el nivel de ruido continuo es un valor mediano que tiene en consideración el nivel de ruido durante la marcha, las operaciones de elevación y la marcha al vacío.
  • Página 20: Puntos De Marcación Y Placas Indicadoras De Tipo

    Puntos de marcación y placas indicadoras de tipo Pos. Designación Dirección de marcha al girar la rueda de dirección Diagrama de carga, capacidad de carga/empuje lateral Diagrama de carga, capacidad de carga/centro de carga/horqu. de carga Diagrama de carga, capacidad de carga/centro de carga/altura de elev 21.1 Placa "Ponerse el después de cada"...
  • Página 21: Diagrama De Carga, Capacidad De Carga / Centro De Carga / Altura De Elevación

    Placa indicadora de tipo, vehículo) Pos. Designación Pos. Designación Tipo Fabricante N° de serie Peso de batería mín./máx. en kgs Capacidad de carga nominal Potencia motriz en kW en kgs Batería: tensión V Distancia entre centros de carga en mm Tara sin batería en kg Año de construcción Emblema de la empresa...
  • Página 22: Diagrama De Carga, Capacidad De Carga / Centro De Carga / Horquilla De Carga

    Diagrama de carga, capacidad de carga / centro de carga / horquilla de carga El diagrama de carga (20) indica la ca- pacidad de carga Q de la horquilla de carga. En un diagrama se muestra la ca- pacidad de carga máxima con diferentes centros de carga (C en mm).
  • Página 23 B 12...
  • Página 24: C Transporte Y Primera Puesta En Servicio

    C Transporte y primera puesta en servicio Carga por grúa Usar sólo aparejos elevadores con capacidad de carga suficiente (Peso total = peso propio + peso de batería; véase placa de tipo del vehículo) – Para cargar el vehículo con equipo elevador, colocar el lazo lateral alrededor del puntal del techo de protección del conductor (1).
  • Página 25: Mover El Vehículo Sin Autopropulsión

    Mover el vehículo sin autopropulsión – Fijar el equipo de remolque en el vehículo remolcador y en el vehículo averiado. – Quitar el enchufe de batería. – Soltar el freno de estacionamiento. Una persona debe encontrarse en el asiento del conductor para la conducción del vehículo a remolcar.
  • Página 26: D Batería - Mantenimiento, Carga, Cambio

    Tipo de batería Las baterias corresponden a la norma IEC 254 / EN-60254. Según el modo ETM/V 110-116 de empleo, el vehículo puede ser equipado con dife- rentes tipos de baterías. La siguiente tabla especifica las combinaciones previstas como equipamiento estándar, indicando también la respectiva capacidad:...
  • Página 27: Desmontar La Batería

    El peso de la batería está indicado en la placa de tipo de la batería. Baterías con po- los no aislados tienen que ser cubiertas con una estera aislante antideslizante. El peso y las medidas de la batería tienen gran influencia sobre la estabilidad del ve- hículo.
  • Página 28: Puentear La Interrupción De La Corriente De Tracción

    Puentear la interrupción de la corriente de tracción – Activar el conmutador de marcha lenta (3). ¡La apiladora sólo puede ser movida en marcha lenta dentro de la estación de carga, estando la batería empujada hacia afuera! Desbloqueo de emergencia del carro batería –...
  • Página 29: Desmontar Y Montar La Batería

    – Abrir la puerta lateral (12) con la llave de servicio. (sólo necesario al disponer de una capacidad de batería de 560 Ah en el ETM/V 110). – Soltar contratuerca (10) y tornillo (11) en el bloqueo rojo (9) de la batería.
  • Página 30: Indicador De Descarga De Batería, Controlador De Descarga De Batería, Contador De Horas De Servicio

    Indicador de descarga de batería, controlador de descarga de batería, contador de horas de servicio Indicador de descarga de batería: El estado de carga de la batería (13) se indica en pasos de un 10% en el indicador de LISA. El ajuste en serie del indicador de des- carga/controlador de descarga es efec- tuado en baterías estándar.
  • Página 32: Disposiciones De Seguridad Para El Empleo Del Vehículo Industrial

    E Manejo Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo industrial Permiso de conducir: El vehículo sólo debe ser manejado por personas apropia- das, las cuales han sido instruidas en el manejo, hayan demostrado al empresario o a su encargado sus capacidades al conducir y al elevar cargas y que hayan sido en- cargadas explícitamente con el manejo del vehículo.
  • Página 33: Descripción De Los Elementos De Manejo E Indicación

    Descripción de los elementos de manejo e indicación Pos. Elemento de manejo o Función indicación, resp. Palanca de mando controla las siguientes funciones: "Inclinación de mástil" – inclinar el andamio de elevación hacia adelante/ atrás Palanca de mando "Avan- controla las siguientes funciones: ce de mástil"...
  • Página 35 Pos. Elemento de manejo o in- Función dicación, resp. interruptor principal (para- el circuito eléctrico es interrumpido, todas las funcio- da de emergencia) nes eléctricas se apagan y el vehículo es frenado forzosamente indicación de información y indicación de los parámetros de marcha y elevación, servicio (LISA) indicaciones de aviso, advertencias de manejo falso e indicaciones de servicio más importantes...
  • Página 37: Poner El Vehículo En Servicio

    Poner el vehículo en servicio Antes de que se puede poner el vehículo en servicio, manejarlo o elevar una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que nadie se encuentra en la zona de peligro. Verificaciones y actividades antes de la puesta en servicio cotidiana –...
  • Página 38: Instrucciones Para El Uso Del Cinturón De Seguridad

    Ajustar el árbol de dirección – Soltar la retención del árbol de direc- ción (10) y empujar el árbol de direc- ción (20) hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. – Después volver a fijar la retención del árbol de dirección.
  • Página 39 Comportamiento en situaciones extraordinarias Si el transportador está a punto de volcarse, comportarse de la manera siguiente. – Presionar la parte superior del cuerpo al respaldo del asiento. – Agarrar el volante con ambas manos y apoyarse con los pies. –...
  • Página 40: Trabajar Con El Vehículo Industrial

    Trabajar con el vehículo industrial Reglas de seguridad para la circulación Caminos y zonas de trabajo: Se debe circular sólo en los caminos autorizados para la circulación. Personas no autorizadas tienen que quedar alejadas de la zona de tra- bajo. La carga debe ser almacenada sólo en los lugares previstos para ello. Comportamiento durante la marcha: El conductor tiene que adecuar la velocidad de marcha a las condiciones locales.
  • Página 41: Marchar, Dirigir, Frenar

    Marchar, dirigir, frenar Parada de emergencia – Apretar el interruptor principal (15) ha- cia abajo. Se desconectan todas las funciones eléctricas. El functionamiento del interruptor no debe ser estorbado por objetos deposi- tados a su alrededor. Marchar Sólo conducir con las cubiertas cerradas y bloqueadas correctamente.
  • Página 42 Frenar El comportamiento del vehículo durante el frenado depende en gran parte del estado del suelo. El conductor tiene que tener en cuenta esto al conducir el vehículo. El vehículo puede ser frenado de tres maneras: – por freno de inversión –...
  • Página 43: Ajustar Los Dientes De Horquilla

    Ajustar los dientes de horquilla Para recoger la carga de modo seguro, los dientes de horquilla deberían ser aju- stados para el máximo posible y de modo centrado al vehículo. El centro de carga tiene que encontrarse en posición centra- da entre los dientes de horquilla.
  • Página 44 Las horquillas tienen que estar libres al bajar desde la altura de una estantería. No poner en marcha la carretilla elevadora antes de que las horquillas estén com- pletamente abajo. Empujar el soporte de mástil hacia adelante No meter la mano entre mástil y cubierta de la batería.
  • Página 45: Levantar, Elevar Y Transportar Unidades De Carga

    Levantar, elevar y transportar unidades de carga – Colocar los dientes de horquilla en posición horizontal: inclinar la palanca de mando (1) hacia adelante (V) o hacia atrás (R). – Acercarse a la unidad de carga. – Empujar el soporte de mástil hacia adelante: inclinar la palanca de mando (2) en dirección de la T.
  • Página 46: Manejo De Un Equipo Adicional

    Manejo de un equipo adicional Empuje lateral integrado Las indicaciones de dirección "izquier- da" y "derecha" se refieren al medio por- tacargas visto desde el puesto del operador. Empuje lateral a la izquierda – apretar el interruptor (21) en dirección (X1).
  • Página 47: Estacionar El Vehículo De Modo Segurado

    Estacionar el vehículo de modo segurado Al abandonar el vehículo, hay que estacionarlo de modo segurado aunque la ausen- cia sea de poca duración. ¡No estacionar el vehículo en subidas! El dispositivo portacargas siempre tieneque ser bajado a la altura mínima. –...
  • Página 48: Indicación De Información Y Servicio (Lisa)

    Indicación de información y servicio (LISA) El indicador (25) de la indicación LCD de información de servicio („LISA") indica los datos de servicio, la carga de la batería, las horas de servicio, tanto como datos de mantenimiento y diagnosis. Debajo del indicador se encuentran seis diodos ilumina- dos (LED (26) - (31)).
  • Página 49: Indicaciones De Aviso Led

    Indicaciones de aviso LED Seis indicaciones de aviso LED dando luz roja indican los siguientes estados: Pos. Función Dirección de marcha Adelante (dirección de marcha) (LED verde) Freno de mano puesto (LED rojo) Dirección de marcha Atrás (dirección de carga) (LED verde) Nivel de líquido de frenos demasiado bajo (LED rojo) Empuje lateral en posición central (LED verde) Batería desbloqueada (LED rojo)
  • Página 50: Indicaciones De La Pantalla De Visualización

    Indicaciones de la pantalla de visualización En la pantalla de visualización aparecen datos de servicio y avisos de fallos. A través del menú de usuario se pueden ajustar los siguientes parámetros: Aquí se ajusta el tiempo entre acciona- P 0 1 miento máximo del combinador y modu- lación en un 100 % de la electrónica.
  • Página 51: Modificación De Parámetros Del Vehículo

    Modificación de parámetros del vehículo Por la modificación de los parámetros del vehículo se modifica el compor-tamiento de marcha del vehículo. ¡Hay que observar esto en la puesta en servicio! Parámetros sólo deben ser modificados si el vehículo está parado y no se ejecutan movimientos de elevación.
  • Página 52: Ayuda Para Fallos

    Ayuda para fallos Este capítulo facilita al usuario localizar y remediar él mismo perturbaciones sencillas o las consecuencias de manejos falsos. Para la delimitación de fallos hay que proce- der en la secuencia de las actividades prefijadas en la tabla. Perturba- motivo posible medidas de remedio...
  • Página 53: Instalación Eléctrica Adicional

    Instalación eléctrica adicional Calefacción del asiento Todas las instalaciones eléctricas adicionales funcionan independientemente de la posición del interruptor de encendido. El interruptor principal de la batería tiene de estar conectado. (Véase el capítulo E3 ”Establecer las condiciones de funcionamien- to”.)A fin de evitar la descarga de la batería después de haber aparcado el vehículo, seguir rigurosamente las instrucciones del capítulo E4.7 ”Aparcar el vehículo en con- diciones de seguridad”.
  • Página 54: Luz De Reconocimiento Exterior

    Luz de reconocimiento exterior Pos. Designación Luz de reconocimiento exterior Interruptor de luz de reconocimiento exterior CONECTADO/DESCONECTADO Luces relámpago Pos. Designación Luces relámpago Interruptor de luces relámpago CONECTADO/DESCONECTADO Conmutador del convertidor DC/DC. conmutador DC/DC conecta desconecta el convertidor DC/DC de 48/ 24 voltios y el convertidor de 48/12 vol- tios, respectivamente Pos.
  • Página 55: Botón De Circuito En Puenteado (Esa / Limitación Eléctrica De La Elevación)

    Botón de circuito en puenteado (ESA / Limitación eléctrica de la elevación) Pos. Designación Botón de circuito en puenteado Pulsador de puenteo Empuje lateral Si el carro del mástil se encuentra por debajo de la altura de seguridad delante de los brazos de rueda, el movimiento de retroceso del soporte del mástil queda bloqueado mediante interruptores finales.
  • Página 56: F Mantenimiento Del Vehículo Industrial

    F Mantenimiento del vehículo industrial Seguridad de funcionamiento y protección del medio ambiente Las verificaciones y actividades de mantenimiento mencionadas en el presente capítulo tienen que realizarse según los plazos de las listas de chequeo para el man- tenimiento. Está prohibida cualquier modificación en el vehículo - especialmente en los disposi- tivos de seguridad.
  • Página 57 Trabajos en la instalación eléctrica: Los trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados sólo por especialistas instruídos en electrotécnica. Antes de empezar el trabajo tienen que tomar todas las medidas necesarias para evitar un accidente eléctrico. Adicionalmente, para los vehículos dotados de batería, hay que poner el vehículo sin tensión quitando el enchufe de batería.
  • Página 58: Mantenimiento E Inspección

    Mantenimiento e inspección Un servicio de mantenimiento a fondo y adecuado es una de las condiciones previas más importantes para un empleo seguro del vehículo. Un descuido del mantenimien- to regular puede provocar el fallo del vehículo y constituye además un potencial de peligros para personas y servicio.
  • Página 59: Lista De Chequeo Para El Mantenimiento

    Lista de chequeo para el mantenimiento Intervalos de mantenimiento Estandard = t W M M M Frigorifico = k 1 6 12 Chasis/ Controlar eventuales daños en todos los elementos portantes carro- Comprobar uniones por tornillos cería: Comprobar buenas condiciones y fijación de la cubierta protectora del conductor Acciona- Controlar eventuales ruidos o fugas en el engranaje...
  • Página 60 Intervalos de mantenimiento Estandard = t W M M M Frigorifico = k 1 6 12 Instalación Comprobar funcionamiento eléctr.: Comprobar conexión firme y eventuales daños de cables Comprobar valor correcto de los fusibles Comprobar asiento fijo y funcionamiento de interruptores y levas de conexión Comprobar funcionamiento de instalaciones de aviso y conexiones de seguridad...
  • Página 61: Plan De Engrase

    Plan de Engrase D 0,2 l Min. = 14 l Max.= 18 l 3,7 l 140 Nm Superficies de deslizamiento Niple de lubricación Tubuladura de relleno del aceite para hidráulica Tornillo de saldida del aceite para hidráulica Tubuladura de relleno del aceite para engranajes Tornillo de salida del aceite para engranajes Tubuladura de relleno del líquido para frenos hidráulicos Empleo en edificios frigoríficos...
  • Página 62: Utilajes

    ° C de uso °C nifucacuón batanado a 25° C NLG1 Lithium 265-295 -35/+120 310-340 -52/+100 Capacidad del depósito ETM/V 110, 112, 114 Marcación Litro Altura de elevación en cm borde superior ca. 30 ca. 25 ca. 23 bis 6800 ca.
  • Página 63: Advertencias Para El Mantenimiento

    Advertencias para el mantenimiento Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación Para evitar accidentes en trabajos de mantenimiento y conservación, hay que tomar todas las medidas de seguridad necesarias. Hay que establecer las siguientes con- diciones previas: – Estacionar el vehículo de manera segura (véase capítulo E, sección 4.7). –...
  • Página 64: Abrir Las Puertas De Batería Y La Cubierta De Asiento

    Abrir las puertas de batería y la cubierta de asiento – Desbloquear la puerta de la batería (4) con la llave de servicio, y quitarla. – Desbloquear el cerrojo de la cubierta de asiento (6) con la llave de servicio y de- stornillar el tornillo de fijación (5).
  • Página 65: Controlar El Nivel Del Líquido De Freno

    Controlar el nivel del líquido de freno El líquido de freno es venenoso y por eso sólo debe ser almacenado en los envases originales cerrados. La falta de líquido de freno es indicada por un diodo luminoso rojo en el indica- dor de información y servicio.
  • Página 66: Verificar Fusibles

    Verificar fusibles – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase el capítulo F, sección 6.1 ). – Verificar todos los fusibles según la tabla, reemplazarlos si es necesario. Pos. Denominación Valor/tipo Fusible principal 355 A 1F10 Fusible campo marcha 30 A Fusible opciones y ventilador 10 A...
  • Página 67: Nueva Puesta En Servicio

    Nueva puesta en servicio La nueva puesta en servicio después de limpiezas o trabajos de conservación debe efectuarse sólo después de haber realizado las siguientes actividades: – verificar la función de la bocina; – verificar la función del interruptor principal; –...
  • Página 68: Nueva Puesta De Servicio Después De La Desactivación

    Nueva puesta de servicio después de la desactivación – Limpiar el vehículo a fondo; – lubrificar el vehículo de acuerdo al plan de engrase (véase el capítulo F); – limpiar la batería, engrasar los polos con grasa para polos y embornar la batería; –...

Este manual también es adecuado para:

Etm/v 112Etm/v 114Etv 116

Tabla de contenido