4b
Drill holes and insert wall anchors.
Perfore orificios e inserte las fundas de sujeción de tornillo.
Percer des trous et installer les ancres de mur.
ATTACH DOOR FRAME AND INSTALL STATIONARY PANELS
5
VISSER LE CADRE DE LA PORTE ET INSTALLER LES PANNEAUX FIXES
MONTE EL MARCO DE LA PUERTA E INSTALE LOS PANELES FIJOS
To continue the installation, you must consider the desired direction of door swing. Both stationary panels are identical by design to permit
EN
a left hand OR right hand opening. The following instructions have been illustrated for a right hand hinge (left door opening). Simply alternate
the columns for a left hand hinge (right door opening).
Antes de continuar con la instalación, deberá determinar en qué sentido quiere que se abra la puerta. Los paneles fijos son idénticos, lo que
SP
permite que la puerta se abra a la izquierda o a la derecha. En estas instrucciones se ilustra la bisagra del lado derecho (apertura de la puerta
por el lado izquierdo). Si desea colocar la bisagra del lado izquierdo (apertura de la puerta por el lado derecho), simplemente alterne las
columnas.
Avant de poursuivre l'installation, vous devez décider de quel côté ouvrira la porte. Les deux panneaux fixes sont conçus de façon à permettre
FR
l'ouverture vers la droite OU vers la gauche. Les illustrations et directives suivantes concernent l'installation de la penture de la porte sur
la droite (ouverture du côté gauche). Il suffit d'alterner les colonnes pour que la penture soit placée à gauche (ouverture de côté droit).
5a
Determine door swing.
Determine hacia qué lado se abrirá la
puerta.
Décider de quel côté ouvrira la porte.
12
Left hand hinge
Right hand hinge
Bisagra del lado izquierdo
Bisagra del lado derecho
Penture gauche
Penture droite
OR
O
OU
4c
5b
Insert magnet in magnet column noting
groove on face of magnet.
Inserte el imán en la columna magnética,
tomando en cuenta la muesca en la cara
del imán.
Insérer la bande magnétique dans la rainure
formant la poignée de la porte, en tenant
compte de la rainure sur la bande.
IMPORTANT: Groove to right
IMPORTANTE: Acanale a la derecha
IMPORTANT: Rainure vers la droite
12
Cut excess magnet and crimp
track at both ends
Corte el imán sobrante y tuerza
ambos extremos
Recouper la bande qui dépasse
et pincer la rainure à chaque
bout
9
Secure wall jambs with screws into anchors.
Fije la jamba del muro con los tornillos en las fundas de sujeción
de tornillo.
Visser les montants dans les ancres.
5c
Pretap the top and bottom frames:
insert screws, then remove.
Perfore los marcos superior e inferior:
inserte los tornillos y después retire.
Faire les filets dans le haut et le bas
du cadre: insérer les vis, puis les
enlever.
24
4 locations
4 ubicaciones
4 emplacements
16
22
9
10