Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis S 064620 Serie
Página 1
Installation Instructions / Warranty Talis S 06462xx0 06462xx1...
Página 2
2" 1⅜" 10⅝" 8¾" ⅜" Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Recommended water Pression d’eau recommandée Presión recomendada 15 - 75 PSI pressure en servicio Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 147 PSI Recommended hot water Température recommandée Temperatura recomen- 120�...
Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Protection against backflow provided by this unit be installed by a licensed, profes- check valves in the sprayhead. sional plumber. • Keep this booklet and the receipt (or other • Please read over these instructions thoroughly proof of date and place of purchase) for before beginning installation.
Página 4
English Install baseplate 06473xx0 (not included, optional) Position the baseplate and gasket on the faucet deck. From under the sink, install the mounting flanges and tighten the mounting collars by hand. The baseplate can be used on a kitchen sink with fewer than three holes.
Français Español Installation de la base Instalación del base 06473xx0 06473xx0 (en option, pas (opciónal, no incluido) inclus) Ubique la placa de base y la junta sobre los orifi- cios de la superficie de montaje. Instale las piezas Placez la base et le joint d’étanchéité sur l’empla- y collares de fijación.
Página 6
English If the mounting surface is greater than 1⅜", omit the support. Do not fully tighten the mounting nut at this time. Check the orientation of the faucet. The spout swivels 150° and should swivel evenly to the right and to the left. Pivot the faucet if necessary.
Página 7
Français Español Si l’épaisseur de la surface de montage fait plus Si el espesor de la mesada es superior a 1⅜ pulg. de 3,5 cm (1⅜ po) et que l’espace est insuffisant, o si no hay suficiente espacio, puede omitirse la omettez l’espaceur.
Página 8
English Connect the handspray hose to the handspray supply hose. Connect the supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown in the diagram, to prevent the hoses from twisting. Install the hose weight: proper positioning of the hose weight insures that the hose will retract smoothly.
Página 9
Français Español Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau Conecte la manguera del rociador de mano a la d’alimentation manguera de suministro Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et Conecte las mangueras de suministro de agua d’eau froide aux butées d’arrêt. caliente y fría a las alimentaciones de la red.
Página 10
User instructions / Instructions à l’intention de l’utilisateur / Instrucciones para el usuario...
Página 11
If the flow of water diminishes, remove and clean the hose filter. Si le débit d’eau diminue, retirez le filtre du tuyau et nettoyez-le. Si disminuye el caudal de agua, retire y limpie el filtro.
Página 13
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. • When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Página 15
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us toll-free at 800-334-0455.