Siemens HF15M264 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para HF15M264:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microondas
Microondas
Mikrohullám
Forno a microonde
HF15M264 HF15M564 HF15M764
siemens-home.bsh-group.com/welcome
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . 14
[hu] Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 24
[it] Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 37
Register
your
product
online

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HF15M264

  • Página 1 Microondas Microondas Mikrohullám Forno a microonde HF15M264 HF15M564 HF15M764 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register [pt] Instruções de serviço ..14 your [hu] Használati utasítás ... . 24 product [it] Istruzioni per l’uso .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Produktinfo Activar memoria ..................8 Modificar la duración de la señal ..........9 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens- home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes Este aparato puede ser utilizado por niños...
  • Página 4 desconectar el fusible de la caja de junta de la puerta del compartimento de fusibles. cocción está dañada. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Un uso del aparato diferente al ¡Peligro de incendio! ■ especificado es peligroso y puede En un aparato sin carcasa la energía de ¡Peligro de daños importantes para la salud! ■...
  • Página 5: Peligro De Quemaduras

    sacar los accesorios y la vajilla del Colocar siempre una cuchara en el compartimento de cocción. recipiente al calentar. De esta manera se evita el retardo de la ebullición. Los vapores de alcohol pueden inflamarse ¡Peligro de quemaduras! ■ cuando el compartimento de cocción está ¡Peligro de lesiones! caliente.
  • Página 6: Instalación Y Conexión

    Agua condensada en el interior del aparato: Puede aparecer funcionamiento en modo microondas no se ve perjudicado. ■ agua condensada en la ventana de la puerta, en las paredes Para evitar la corrosión, limpiar siempre el agua condensada interiores y en la base. Se trata de algo normal y el después de cada cocción.
  • Página 7: Antes Del Primer Uso

    El plato giratorio puede girar hacia la izquierda o hacia la derecha. Accesorios especiales Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Indicar el número HZ. En nuestros folletos y en Internet se presenta una amplia oferta de accesorios para el horno.
  • Página 8: Programar El Microondas

    El tiempo ha transcurrido 90 W para descongelar alimentos delicados Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar . Se º 180 W para descongelar y continuar la cocción muestra de nuevo la hora. 360 W para cocer carne y para calentar alimentos deli- Modificar la duración cados Se puede realizar en cualquier momento.
  • Página 9: Modificar La Duración De La Señal

    Cancelar el funcionamiento Pulsar 2 veces la tecla o abrir la puerta y pulsar una vez la º tecla º Modificar la duración de la señal Cuando se desconecta el aparato se oye una señal. Es posible Se aplica la nueva duración de señal. modificar la duración de la señal.
  • Página 10: Tabla De Averías

    Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de ¡Peligro de descarga eléctrica! una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del ayuda de la siguiente tabla.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Dimensiones (Al×L×An) 902 11 88 21 ­ Aparato 382 x 594 x 317 mm Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo ­ Compartimento de cocción 201 x 308 x 282 mm se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su...
  • Página 12: Descongelación Con El Programa Automático

    Descongelación con el programa automático Señal ■ Durante el transcurso del programa, suena una señal al cabo Los 4 programas de descongelación permiten descongelar de un tiempo determinado. Remover los alimentos. carne, aves y pan. Tiempo de reposo ■ Notas Cuando el programa haya finalizado, volver a remover los Preparar los alimentos ■...
  • Página 13: Comidas Normalizadas Según En 60705

    Comidas normalizadas según EN 60705 Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos platos. Según las normas EN 60705, IEC 60705 o. DIN 44547 y EN 60350 (2009) Cocer y descongelar con el microondas Cocer en el microondas Plato Potencia del microondas en vatios, duración...
  • Página 14: Produktinfo

    Alterar o tempo de duração do sinal sonoro ......20 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.bsh-group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só...
  • Página 15: Perigo De Choque Eléctrico

    perigosa e pode causar danos. Contacte o Serviço de Assistência Não é permitida a secagem de alimentos Técnica. ou vestuário, o aquecimento de pantufas, Os aparelhos sem cobertura da caixa Perigo de danos graves para a saúde! ■ almofadas de sementes ou de cereais, deixam escapar energia de microondas.
  • Página 16: Perigo De Ferimentos

    quantidades de bebidas com elevado teor vitrocerâmica, nem detergentes de álcool. Use apenas pequenas agressivos ou abrasivos. quantidades de bebidas com elevado teor Os recipientes impróprios podem Perigo de ferimentos! ■ de álcool. Abra a porta do aparelho com rebentar. Os recipientes de porcelana e cuidado.
  • Página 17: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placa de características. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
  • Página 18: Antes Da Primeira Utilização

    encomenda on-line dos acessórios especiais variam de um Acessórios especiais país para o outro. Por favor, consulte os documentos de venda. Poderá adquirir acessórios especiais no serviço de assistência técnica ou numa loja especializada. Indique o número HZ. Recipiente para cozinhar a HZ 86 D 000 Encontrará...
  • Página 19: Turbina De Arrefecimento

    Com o seletor rotativo, regule um tempo de duração. Interromper o funcionamento Prima uma vez a tecla ou abra a porta do aparelho. O º funcionamento é interrompido. A indicação por cima da tecla pisca. Depois de fechar a porta, prima novamente a ¹...
  • Página 20: Alterar O Tempo De Duração Do Sinal Sonoro

    Alterar o tempo de duração do sinal sonoro Quando o aparelho se desliga, ouve-se um sinal sonoro. Pode A nova duração do sinal foi assumida. alterar o tempo de duração do sinal sonoro. A hora é novamente apresentada. Para o efeito, prima a tecla durante aprox.
  • Página 21: Tabela De Anomalias

    Tabela de anomalias As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de Perigo de choque eléctrico! chamar o serviço de assistência técnica, consulte a tabela e As reparações indevidas são perigosas. As reparações só procure resolver a anomalia. podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço Se alguma vez não obtiver o resultado desejado com um prato, de assistência técnica.
  • Página 22: Dados Técnicos

    Este aparelho está em conformidade com as normas EN ­ Interior do aparelho 201 x 308 x 282 mm 55011 e CISPR 11. Trata-se de um produto pertencente ao grupo 2, classe B. Testado conforme as normas O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são utilizadas microondas para aquecer os alimentos.
  • Página 23: Cozinhar Com O Automático De Programas

    Tempo de repouso Preparar os alimentos ■ ■ Os alimentos descongelados devem repousar por mais 10 a Pese os alimentos. Necessita desses dados para regular o 30 minutos para uniformização da temperatura. Os pedaços programa. grandes de carne necessitam de um maior tempo de Arroz: repouso do que os pequenos.
  • Página 24: Fontos Biztonsági Előírások

    Produktinfo Hibatáblázat................31 További információkat a termékekről, a tartozékokról, az alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: www.siemens-home.bsh-group.com és az Online- Shop-ban: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops talál. : Fontos biztonsági előírások Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Csak Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és így tudja készülékét helyesen és...
  • Página 25 vagy kapcsolja ki a biztosítékot a Karbantartási vagy javítási munkákhoz biztosítékszekrényben. hívja az ügyfélszolgálatot. A készülék nem rendeltetésszerű Áramütésveszély! Égésveszély! ■ használata veszélyes és sérüléseket A szakszerűtlen javítások veszélyesek. ■ okozhat. Javításokat csak szakképzett Nem megengedett étel vagy ruhanemű ügyfélszolgálati technikus végezhet, és szárítása, parafa, magvakkal vagy csak ő...
  • Página 26: A Sérülések Okai

    szúrja ki a tojássárgáját. A kemény héjú üzemmód esetén soha ne használjon vagy bőrös élelmiszerek esetében, mint pl. fémtartályokat. Kizárólag mikrohullámhoz alma, paradicsom, burgonya vagy virsli, a alkalmas edényt használjon, vagy a héj megrepedhet. Ezért melegítés előtt mikrohullámot egy fűtési móddal szúrja ki a héjat vagy a bőrt.
  • Página 27: Elhelyezés És Csatlakoztatás

    Elhelyezés és csatlakoztatás A készülék csakis háztartási használatra készült. legyen. A hálózati feszültségnek meg kell felelnie a típustáblán megadott feszültségnek. A készülék csakis beépítésre készült. A csatlakozóaljzat áthelyezését vagy a csatlakozóvezeték Tartsa be a speciális szerelési útmutatót. cseréjét csak elektromos szakember végezheti. Ha a A készülék 60 cm széles felső...
  • Página 28: Az Első Használat Előtt

    készlete és online rendelhetőségük országonként változó. Kiegészítő tartozékok Kérjük, tájékozódjon a mellékelt dokumentumokból. Kiegészítő tartozékokat a vevőszolgálatnál vagy szakkereskedésekben vásárolhat. Kérjük, adja meg a HZ Párolóedény HZ 86 D 000 számot. A tartozékok széles választékát kínálják prospektusaink és a honlapunk. A kiegészítő tartozékok Az első...
  • Página 29: Mikrohullám Beállítása

    Mikrohullám beállítása Időtartam módosítása Ez mindig lehetséges. A forgatóválasztóval módosítsa az Példa: 600 wattos mikrohullám-teljesítmény, 5 perc időtartamot. Nyomja meg a kívánt mikrohullám­teljesítményt. A gomb fölötti jelzőlámpa világít. Leállítás Nyomja meg egyszer a gombot vagy nyissa ki a készülék º A forgatóválasztóval állítsa be az időtartamot ajtaját.
  • Página 30: Hangjelzés Hosszának Módosítása

    Hangjelzés hosszának módosítása Ha a készülék kikapcsol, egy hangjelzés hallható. A hangjelzés A készülék átveszi a hangjelzés új hosszát. időtartamát módosíthatja. Az idő újból megjelenik. Ehhez nyomja meg és tartsa nyomva kb. 6 másodpercig a Lehetőségek: ¹ gombot. Hangjelzés hossza rövid - 3 hang Hangjelzés hossza hosszú...
  • Página 31: Hibatáblázat

    Hibatáblázat Ha valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról Áramütésveszély! van szó. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, próbálja meg a A szakszerűtlen javítások veszélyesek. Javításokat csakis táblázat segítségével saját kezűleg elhárítani a zavart. szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet. Ha egyszer egy ételt nem sikerül optimálisan elkészíteni, Néhány hibakijelzésnél saját kezűleg is elháríthatja a hibát.
  • Página 32: Műszaki Adatok

    A 2. csoport azt jelenti, hogy a mikrohullámok keltése ­ Sütőtér 201 x 308 x 282 mm élelmiszer felmelegítése céljából történik. A B osztály azt jelenti, hogy a készülék magánháztartások számára készült. VDE­bevizsgálva igen Műszaki adatok CE jelölés igen Bemeneti feszültség AC 220 - 230 V, 50 Hz Ártalmatlanítás környezetbarát módon Fogyasztási teljesítmény...
  • Página 33: Főzés Programautomatikával

    csomagoláson szereplő gyártói utasítás szerint szükséges Hangjel ■ vízmennyiséget. Normál esetben ez a rizs súlyának két- Néhány programnál egy meghatározott idő után egy háromszorosa. hangjelzés hallható. Nyissa ki a készülék ajtaját és válassza szét az ételeket, ill. fordítsa meg a húst vagy a szárnyast. Burgonya: Miután bezárta, nyomja meg a start gombot.
  • Página 34: A Mélyhűtött Ételek Felolvasztása, Felmelegítése Vagy Főzése

    Felolvasztás Súly Mikrohullámú sütő teljesítménye watt- Útmutatás ban, időtartam percekben Szárnyas vagy darabolt szárnyas 600 g 180 W, 8 perc + 90 W, 10-15 perc 1,2 kg 180 W, 15 perc + 90 W, 20-25 perc Halfilé, halkotlett vagy -szelet 400 g 180 W, 5 perc.
  • Página 35: Ételek Főzése

    Mindig fedje le az ételt. Ha nincs az edénynek megfelelő Figyelem! ■ méretű fedő, akkor fedje le tányérral vagy mikrohullámú A fémeknek pl. a kanálnak az üvegedényben legalább 2 cm sütőhöz való fóliával. távolságra kell lennie a sütő falától és az ajtajának a belső felületétől.
  • Página 36: Tippek Mikrohullámhoz

    Tippek mikrohullámhoz Az előkészített ételmennyiséghez nem talál beállítási adatokat. Az alábbi gyakorlati szabály szerint hosszabbítsa meg vagy rövi- dítse le a főzési időket: Kétszeres mennyiség = csaknem kétszeres idő fél mennyiség = fele idő Az étel túl száraz lett. Következő alkalommal rövidebb főzési időt állítson be vagy alacso- nyabb mikrohullám­teljesítményt válasszon.
  • Página 37: Produktinfo

    Avvio della funzione memory............42 Modifica della durata del segnale ...........43 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens- home.bsh-group.com/eshops : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio può...
  • Página 38: Pericolo Di Scariche Elettriche

    staccare la spina o il fusibile nella scatola essere messo in funzione. Rivolgersi al dei fusibili. servizio di assistenza clienti. L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è Negli apparecchi senza rivestimento Pericolo di incendio! Rischio di gravi danni alla salute! ■ ■ pericoloso e può...
  • Página 39: Pericolo Di Bruciature

    pietanze con quantità elevate di bevande cucchiaio nel contenitore, così si evita un ad alta gradazione alcolica. Utilizzare ritardo nel processo di ebollizione. esclusivamente piccole quantità di Pericolo di lesioni! bevande ad alta gradazione alcolica. Il vetro graffiato della porta Aprire con cautela la porta ■...
  • Página 40: Installazione E Allacciamento

    resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la Questo è un fenomeno normale che non compromette il porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti corretto funzionamento del forno a microonde. Per evitare la possono danneggiarsi. corrosione, eliminare sempre l'acqua di condensa dopo ciascuna fase di cottura.
  • Página 41: Prima Del Primo Utilizzo

    Avvertenza: Utilizzare l'apparecchio solo con il piatto girevole inserito. Verificare sempre che sia posizionato in modo corretto. Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra. Accessori speciali Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
  • Página 42: Potenze Microonde

    Nel caso in cui sia calda o qualora si formino scintille, la Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata. pentola non è adatta. La durata è trascorsa Potenze microonde Viene emesso un segnale acustico. Aprire la porta dell'apparecchio o premere º...
  • Página 43: Modifica Della Durata Del Segnale

    Arresto Interruzione del funzionamento Premere una volta il tasto o aprire la porta dell'apparecchio. Premere il tasto 2 volte, oppure aprire la porta e premere º º Il funzionamento si arresta. Lampeggia l'indicatore sopra il una volta il tasto º tasto .
  • Página 44: Tabella Guasti

    Tabella guasti Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Pericolo di scariche elettriche! facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, rappresentano una fonte di pericolo.
  • Página 45: Dati Tecnici

    Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti 800-018346 Dimensioni (AxLxP) Linea verde ­ Apparecchio 382 x 594 x 317 mm 0848 840 040 ­ Vano di cottura 201 x 308 x 282 mm Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio Testato VDE (ente di certifica-...
  • Página 46: Scongelamento Con La Programmazione Automatica

    Scongelamento con la programmazione Cottura con la programmazione automatica automatica Con i 3 programmi di cottura è possibile cuocere riso, patate o verdure. Con i 4 programmi di scongelamento è possibile scongelare carne, pollame e pane. Avvertenze Avvertenze Stoviglie ■ Cuocere l'alimento in una stoviglia adatta al forno microonde Preparazione degli alimenti ■...
  • Página 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001011945* 9001011945 (06) 961019...

Este manual también es adecuado para:

Hf15m564Hf15m764

Tabla de contenido