Belangrijke informatie
Informazioni importanti
Información importante
Informação importante
Nederlands:
Wanneer u frameverlichting KRA 100 met elektri-
sche bedieningssysteem KMX 100 installeert, dient u eerst een
gat te boren in de bovenzijde van het kozijn, zoals te zien is in
illustratie nummer 1 van de instructies voor frameverlichting
KRA 100. Daarna kunt u elektrische bedieningssysteem
KMX 100 installeren.
Italiano:
Durante l'installazione del kit luce KRA 100 con il kit
elettrico di conversione KMX 100, praticare anzitutto un foro nel-
la cornice superiore come illustrato nella figura 1 delle relative
istruzioni. Solo successivamente procedere con l'installazione del
kit elettrico di conversione KMX 100.
Español:
Cuando se instala el kit de iluminación KRA 100 con
el kit de conversión eléctrico KMX 100, haga previamente un
taladro en la parte superior del marco como se indica en la
fig. 1 de las instrucciones del kit de iluminación KRA 100. Enton-
ces puede empezar la instalación del kit de conversión eléctrico
KMX 100.
Português:
Se instalar os focos de luz KRA 100 com o kit de
conversão eléctrica KMX 100 terá de, em primeiro lugar, furar o
caixilho da janela (onde o remate do acabamento é efectuado)
de acordo com a ilustração 1 das instruções de instalação os
focos de luz KRA 100. Posteriormente, inicie a instalação do kit
de conversão eléctrica KMX 100.
7
Inhoud van de verpakking
Contenuto dell'imballo
Contenido del paquete
Conteúdo do pacote
24 V
1
3
4
6
8
8
Nederlands:
: Dakvensteropener met regensensor
1
: Kettingklem, magneet, schroeven, TORXsleutel, boorbitje
2
en vergrendelingsschuif
2
: Bedieningscentrale
3
: Kabel voor bedieningscentrale
4
: Kabelschoentjes, bipolaire plug, schroeven en pluggen
5
: Afstandsbediening met gebruiksaanwijzing
6
: Boormal
7
: Houder voor afstandsbediening
8
: Schroeven en pluggen voor houder afstandsbediening
9
Italiano:
: Motore a catena con sensore pioggia
1
5
: Staffa di chiusura, magnete, viti, chiave TORX, punta e
2
chiavistello
: Unità di controllo
3
: Cavo per unità di controllo
4
: Fermacavi, connettore, viti e tasselli a espansione
5
: Telecomando e istruzioni per l'uso
6
: Dima per fori
7
: Supporto per telecomando
8
7
: Viti e tasselli a espansione per il supporto
9
Español:
: Motor eléctrico con sensor de lluvia
1
: Acoplamiento, imán, tornillos, llave TORX, broca y pasa-
2
dor
: Unidad de control
3
9
: Cable para la unidad de control
4
: Clips de sujección del cable, conector bipolar, tornillos y
5
tacos de expansión
: Mando a distancia y manual de usuario
6
: Plantilla para taladros
7
: Soporte para el mando a distancia
8
: Tornillos y tacos de expansión para el soporte del mando
9
Português:
: Motor da janela com sensor de chuva
1
: Gancho, íman, parafusos, sextavada, broca e tranca
2
: Unidade de controlo
3
: Cabo para a unidade de controlo
4
: Ganchos para os cabos, ficha bipolar, parafusos e buchas
5
: Controlo remoto e direcções de uso
6
: Guia para furação
7
: Suporte para controlo remoto
8
: Parafusos e buchas para suporte do controlo remoto
9
9