Página 1
VELUX INTEGRA ® KLC 410 ENGLISH: Instructions for control unit ESPANÕL: Instrucciones para unidad de control FRANÇAIS : Instructions pour l'unité de contrôle VAS 454562-2020-09...
Página 3
KLC 410. de cadena y cuatro persianas de enrollar a una un seul moteur à chaîne et quatre stores rou- unidad de control KLC 410. leaux à enrouleur à une unité de contrôle KLC 410. VELUX ®...
Página 4
électrique et de instalación en cumplimiento con el código de procéder à l'installation conformément au code edificación nacional y las mejores prácticas. national de la construction et aux meilleures pratiques. 4 VELUX ®...
VELUX INTEGRA VELUX INTEGRA ® ® KLR 200 KLI 311 / KLI 312 1 sec ENGLISH: ESPANÕL: FRANÇAIS : Once control unit KLC 410 has been connected Una vez conectada la unidad de control KLC 410 Une fois que l'unité de contrôle KLC 410 est to the mains supply, registration of chain a la corriente eléctrica, debe registrar el actua-...
Página 6
Le câble du détecteur de pluie peut être rallongé cable. hasta 90 pies/30 m con un cable de un calibre jusqu'à 90 pieds/30 m avec un câble de mínimo de 20/0,5 mm AWG. 20/0,5 mm de calibre AWG minimum. 6 VELUX ®...
Página 7
Puente Ne pas connecter de tension sur les entrées libre de potentiel. Detección automática del actuador de cadena Cavalier Detección obligatoria del actuador de Détection automatique du moteur à chaîne cadena Détection obligatoire du moteur à chaîne VELUX ®...
Página 8
• If repair or adjustment work is needed, disconnect power and ensure that • It is recommended that VELUX service engineers carry out any repair it cannot be reconnected unintentionally. work to the VELUX skylight or VELUX electrical components.
WMU de 88V 2A en conjunto con tragaluces modulares VELUX, accesorios y cada vez que se retire la cubierta de la unidad de control. persianas de enrollar RMM VELUX y sensores de lluvia KLA 200 VELUX. • Si la unidad de control no funciona normalmente, desconecte la alimenta- •...
Página 10
électrique. • Se recomienda que todo trabajo de reparación del tragaluz VELUX o de los componentes eléctricos de VELUX lo realicen ingenieros de servicio de • Avant tous travaux de réparation ou de vérification, débranchez l'alimen- VELUX.
Página 11
• Si le câble d'alimentation ou tout autre câble est endommagé, il devra être remplacé par un électricien qualifié conformément à la réglementa- tion en vigueur. • Il est recommandé que se soit le Service Après-vente VELUX qui, si besoin, répare les verrières modulaires VELUX ou les autres composants électriques VELUX.
Página 12
VELUX America LLC 1-800-88-VELUX VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) www.velux.com...