WESCOR SWEAT CHEK 3120 Manual De Uso

Analizador de conductividad del sudor

Publicidad

Enlaces rápidos

3
1
2
0
SWEAT·CHEK
ANALIZADOR
DE CONDUCTIVIDAD
DEL SUDOR
MANUAL DE USO/
SERVICIO TECNICO
WESCOR
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WESCOR SWEAT CHEK 3120

  • Página 1 ™ SWEAT·CHEK ANALIZADOR DE CONDUCTIVIDAD DEL SUDOR MANUAL DE USO/ SERVICIO TECNICO WESCOR ®...
  • Página 2 ™ SWEAT·CHEK ANALIZADOR DE CONDUCTIVIDAD DEL SUDOR Modelo 3120 Manual de Uso/Servicio Técnico M2672-2A...
  • Página 3 ©2005 Wescor, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en España. Wescor, Macroduct, Sweat-Chek, Webster Sweat Inducer y Calibrator son marcas registradas de Wescor, Inc.. Otros nombres comerciales utilizados en este manual pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios, utilizados aquí sólo a título informativo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice SECCION 1 INTRODUCCION 1.1 Descripción del Instrumento............... 3 1.2 Servicio de Atención al Cliente..............4 1.3 Controles y Conexiones ................5 1.4 Cómo Funciona Sweat-Check..............10 SECCION 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK 2.1 Preparación del Instrumento ..............9 2.2 Análisis del Sudor..................11 2.3 Limpieza de la Célula de Conductividad ..........
  • Página 6: Seccion

    S E C C I O N 1 INTRODUCCION S E C C I O N INTRODUCCION...
  • Página 7 S E C C I O N 1 INTRODUCCION...
  • Página 8: Descripción Del Instrumento

    Diseñado específicamente para ser usado con el Colector ® de Sudor Wescor Macroduct , puede medir la concentración de electrolitos de una pequeña muestra de sudor de 6 a 10 microlitros.
  • Página 9: Servicio De Atención Al Cliente

    S E C C I O N 1 INTRODUCCION Servicio de Atención al Cliente Wescor está siempre dispuesto a ayudarle a resolver cualquier problema con su Analizador SWEAT·CHEK. Si no es posible solucionar un problema siguiendo los procedimientos descritos en este manual, rogamos nos lo notifiquen.
  • Página 10: Controles Y Conexiones

    S E C C I O N 1 INTRODUCCION Controles y Conexiones FRONTAL DEL INSTRUMENTO ANTALLA IGITAL OQUILLAS DE NTRADA ALIDA NDICADOR SPERA NDICADOR EADY ISTO ÉLULA DE NDICADOR OWER ONDUCTIVIDAD NCENDIDO PARTE POSTERIOR DEL INSTRUMENTO ERRAMIENTA DE ALIBRACIÓN ODELO Y Nº...
  • Página 11 Información Importante para el Usuario ESPECIFICACIONES PARA UN USO SEGURO: El uso de este instrumento en un modo no especificado por Wescor puede alterar la protección de seguridad incluida en el equipo y producir lesiones. CONDICIONES AMBIENTALES DE USO SEGURO: Este instrumento está...
  • Página 12: Seccion

    S E C C I O N 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK S E C C I O N UTILIZACION DE SWEAT·CHEK...
  • Página 13 S E C C I O N 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK...
  • Página 14: Preparación Del Instrumento

    S E C C I O N 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK Preparación del Instrumento El interruptor de encendido está situado en el panel posterior, en el módulo de alimentación. Verificar que el interruptor esté en la posición OFF (0). Enchufar el extremo hembra del cable de alimentación en el módulo de alimentación.
  • Página 15 S E C C I O N 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK Preparación del Instrumento Conectar un trozo de tubo microperforado limpio (SS-044), para que sirva como tubo de salida a una de las boquillas de acero inoxidable. Aunque puede usarse cualquiera de las dos boquillas, aconsejamos utilizar la de la derecha como salida.
  • Página 16: Análisis Del Sudor

    Utilizar únicamente un tubo nuevo y limpio que esté certificado como libre de solutos, con el fin de evitar errores de medición (los tubos suministrados por Wescor cumplen este requisito). No aspirar líquido al cuerpo de la jeringa.
  • Página 17 S E C C I O N 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK Análisis del Sudor PRECAUCION: Empujar el tubo RECTO sobre las boquillas de acero inoxidable, sin doblarlas. Doblar reiteradamente las boquillas puede hacer que se rompan, lo que requeriría la sustitución de la célula de conductividad. Transferir la muestra a la célula moviendo suavemente el émbolo de la jeringa al interior del cilindro.
  • Página 18: Limpieza De La Célula De Conductividad

    S E C C I O N 2 UTILIZACION DE SWEAT·CHEK Limpieza de la Célula de Conductividad Tras el análisis de cada muestra, enjuagar la célula de conductividad con al menos un tubo de captación completo de agua desionizada. Una vez enjuagados todos los residuos de sal de la célula, la lectura en pantalla indicará...
  • Página 19: Chequeos Del Sistema Operativo

    Aprox. 40 mmol/L Si se requiere un control CF-positivo o CF-negativo, los Normal Alto/Equívoco Controles de Sudor Wescor (SS-150) proporcionan tres niveles Aprox. 70 mmol/L de control para validar las mediciones de concentración de electrolitos, como se muestra a la izquierda: Anormal Aprox.
  • Página 20: Seccion

    S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS S E C C I O N INTERPRETACION DE RESULTADOS...
  • Página 21 S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS...
  • Página 22: Fundamento

    Se trata del método original de absorción de Gibson y Cooke y el Sistema de Recogida de Sudor Macroduct de Wescor. La fase analítica del test de sudor se limitaba a ensayos de ión cloruro a principios de los años 50. Hoy, los técnicos de laboratorio pueden elegir entre una serie de...
  • Página 23 S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS Fundamento Licht, Gibson, Philips, Shwachman, y otros investigaron extensivamente la conductividad como método alternativo de análisis del sudor. Llegaron a la conclusión de que la conductividad puede ser un indicador de laboratorio fiable para descartar o confirmar el diagnóstico clínico de la fibrosis cística.
  • Página 24: Unidades De Medición Y Rangos Clínicos

    S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS Unidades de Medición y Rangos Clínicos Además de iones de sodio y cloruros, el sudor también contiene considerables concentraciones de iones de potasio, bicarbonato y lactato. Esto plantea un problema a la hora de seleccionar una solución de referencia o calibración, pero las soluciones de cloruro sódico van bien si se prevé...
  • Página 25: Rangos Clinicos Conductividad Del Sudor Como Equivalente De Nacl

    S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS Unidades de Medición y Rangos Clínicos Entre las poblaciones de pacientes mencionadas anteriormente, los datos del ensayo de iones cloruro y de iones sodio más potasio, determinados simultáneamente con los datos de conductividad, permiten el análisis de regresión lineal: Concentración de Iones Cloruro frente a...
  • Página 26: Conductividad Y Programa Cap

    S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS Conductividad y Programa de Estudio CAP La lectura en mmol/L (equivalente de NaCl) significa que la muestra de sudor tiene una conductividad equivalente a la de una solución de NaCl de la concentración indicada en mmol/L (a la misma temperatura).
  • Página 27 S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS Conductividad y Programa de Estudio CAP Por ejemplo, un laboratorio que obtenga un resultado de conductividad de 70 mmol/L (equivalente de NaCl) lo considerará un resultado equívoco en términos de los rangos de diagnóstico recomendados para conductividad sobre la base de los ensayos clínicos.
  • Página 28: Conductividad En El Análisis Del Sudor Para Diagnóstico

    50 mmol/L es de hecho equivalente a 28 mmol/L de cloruro, un valor que no cae en las zonas de resultados positivos o equívocos, sino que está bien dentro del rango normal para cloruro. Wescor advirtió de este hecho a la Fundación y, en la versión revisada de la Guía C34-A del NCCLS, la citada frase fue suprimida.
  • Página 29 <75 mmol/L y un diagnóstico de FC confirmado a 90 mmol/L. Wescor no pretende convertirse en una autoridad a la hora de establecer, determinar o influenciar los rangos de referencia, y se atiene a los hallazgos del conjunto de investigaciones de la comunidad médica.
  • Página 30: Rango Reportable Y Justificación

    2. Linealidad de la Conductividad frente a la Concentración de Electrolitos Los datos obtenidos por Wescor con el analizador Sweat·Chek se basan en la calibración del instrumento en un solo punto: 90 mmol/L (equivalente de NaCl), registrando luego las lecturas dadas por soluciones estándar de NaCl que van de 0 a 150 mmol/L.
  • Página 31: Referencias Bibliográficas

    S E C C I O N 3 INTERPRETACION DE RESULTADOS Referencias Bibliogáficas Referencias di Sant'Agnese, P.A., Darling, R.C., Perera, G.A., Shea, E., Sweat electrolyte disturbances associated with childhood pancreatic disease. Am J Med, 1953;777-784. Clarke, J.T., Ellian, E., Shwachman, H., Components of sweat. Am J Dis Child 1961;101:490.
  • Página 32: Seccion

    S E C C I O N 4 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS S E C C I O N DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Y SERVICIO TECNICO...
  • Página 33 S E C C I O N 4 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS...
  • Página 34: Diagnostico De Problemas Y Servicio Tecnico

    Los problemas más complejos pueden requerir una intervención del servicio técnico. Consulte con su distribuidor Wescor para más información. Ver Sección 1.2 para Información sobre Servicio de Atención al Cliente. INICIO...
  • Página 35: Calibración Del Instrumento

    S E C C I O N 4 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Calibración del Instrumento El instrumento debe calibrarse si se ha sustituido la célula de conductividad o si se determina que es necesario recalibrar (ver Chequeos del Sistema, Sección 2.4). Existen dos factores comunes que puede influenciar la lectura, por lo que, antes de recalibrar, asegurarse de comprobar lo siguiente:...
  • Página 36 INYECTAR SOLUCION CALIBRADORA EN LA CELULA DE CONDUCTIVIDAD. a. Conectar un tubo nuevo (Wescor ref. SS-044) a la boquilla de salida de la célula. b. Conectar un segundo tubo nuevo a la aguja de punta roma de la jeringa, y extraer una muestra directamente desde la ampolla de solución calibradora al tubo (no extraer...
  • Página 37 S E C C I O N 4 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Calibración del Instrumento AJUSTAR LA CALIBRACION Insertar el extremo menor de la herramienta de calibración en la toma de calibración pequeña del lado izquierdo del analizador. Con la herramienta asentada en la pequeña ranura de la parte inferior de la toma, observar la pantalla mientras se gira la herramienta en un sentido u otro hasta que la lectura coincida con la...
  • Página 38: Cambio De La Célula De Conductividad

    S E C C I O N 4 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Cambio de la Célula de Conductividad Si se rompe una de las boquillas de acero inoxidable de la célula de conductividad, deberá cambiarse la célula (ver Apéndice C para más detalles). El procedimiento es el siguiente: Apagar el instrumento y desconectar el cable de alimentación.
  • Página 39: Instalar La Nueva Celula De Conductividad

    S E C C I O N 4 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Cambio de la Célula de Conductividad INSTALAR NUEVA CELULA CONDUCTIVIDAD Verificar que las boquillas de la nueva célula de conductividad se alineen de forma precisa con los orificios de la tapa antes de instalar la célula en el instrumento.
  • Página 40: Apendice A Especificaciones

    A P E N D I C E A ESPECIFICACIONES A P E N D I C E ESPECIFICACIONES DEL INSTRUMENTO...
  • Página 41 A P E N D I C E A ESPECIFICACIONES...
  • Página 42 A P E N D I C E A ESPECIFICACIONES Especificaciones del Instrumento Volumen de Muestra Mínimo 6-10 micrólitros Precisión 2 mmol/L (1 S.D.) Rango Util 0 a 150 mmol/L Rango Crítico Error lineal inferior al 2% (en el rango de 75 a 110 mmol/L) Tiempo de Estabilización de las Muestras Unos 10 segundos...
  • Página 43 A P E N D I C E A ESPECIFICACIONES...
  • Página 44: Apendice B

    A P E N D I C E B ACCESORIOS, SUMINISTROS Y RECAMBIOS A P E N D I C E ACCESORIOS, SUMINISTROS Y RECAMBIOS...
  • Página 45 A P E N D I C E B ACCESORIOS, SUMINISTROS Y RECAMBIOS...
  • Página 46: Accesorios, Suministros Y Recambios

    Tapa de Célula de Conductividad, Modelo 3120 120943 Placa de Circuito Impreso Principal, Modelo 3120 330947 Gasto de sustitución obligatorio si no se devuelve la placa estropeada a Wescor MANUAL Manual de Uso/Servicio Técnico, Analizador de Conductividad SWEAT·CHEK, Modelo 3120...
  • Página 47 A P E N D I C E B ACCESORIOS, SUMINISTROS Y RECAMBIOS...
  • Página 48: Apendice C

    A P E N D I C E C CAMBIO DEL SELECTOR DE VOLTAJE A P E N D I C E CAMBIO DEL SELECTOR DE VOLTAJE...
  • Página 49 A P E N D I C E C CAMBIO DEL SELECTOR DE VOLTAJE...
  • Página 50 A P E N D I C E C CAMBIO DEL SELECTOR DE VOLTAJE Cambio del Selector de Voltaje El ajuste de voltaje viene seleccionado de fábica antes del envío. Si el voltaje que se muestra no corresponde a la toma de corriente, será...
  • Página 51 A P E N D I C E C CAMBIO DEL SELECTOR DE VOLTAJE...
  • Página 52: Indice Tematico

    INDICE TEMATICO INDICE TEMATICO...
  • Página 53 INDICE TEMATICO...
  • Página 54 INDICE TEMATICO Indice Temático Diagnóstico de Problemas 29, 30 Alimentación eléctrica cable 9 conector del cable 5 Ensayo de aniones 18 indicador de encendido 5 Ensayo de cationes 17 módulo de alimentación 5, 9, 33 Ensayo de cloruros 17, 19, 20, 21, picos de voltaje 9 requisitos 29 Ensayo de iones de potasio 20...
  • Página 55 INDICE TEMATICO Macroduct, colector de sudor 3, 11 Resultados normales 19, 25 Mediciones 12, 17 Resultados positivos 22, 25 artefactos 13 errores 11, 13 repetición 12 Servicio de atención al cliente 4, 29 Molaridad de la solución 14, 17 Solución de Referencia (Calibración) Muestras 3, 10, 12 9, 30-32 manipulación 12, 18...

Tabla de contenido