IT
ATTENZIONE:
raggio di curvatura minimo 30mm.
distanza minima tra il punto di
fi ssaggio del tubo fl essibile e l'inizio
della curvatura 10mm.
se non vengono rispettate queste
indicazioni, il tubo fl essibile si può
danneggiare non consentendo più
l'orientamento della testa della lampada.
EN ATTENTION:
minimum bending radius 30mm.
minimum distance between the
point of fi xing of the hose and the
beginning of the curvature 10mm.
if these indications are not complietd, the
hose can be damaged and the orientation
of the head of the lamp is no more possible.
DE
ACHTUNG:
minimaler Biegeradius 30mm.
mindestabstand zwischen dem
Befestigungspunt des Schlauches und
der Beginn der Krümmung 10 mm.
wenn diesen Angaben nicht erfüllt sind,
kann der Schlauch beschädigt sein und
indem nicht mehr die Orientierung des
Kopfes der Lampe erlauben.
FR
ATTENTION:
rayon de courbure minimal 30 mm.
la distance minimale entre le point
où le tuyau est fi xé et le début de la
courbure 10 mm.
si cettes indications ne sont pas suivies, le
tuyau peut s'endommager en ne permettant
plus l'orientation de la tête de la lampe.
ES
ATENCIÓN:
rayo de curvatura mínimo 30mm.
distancia mínima entre el punto
de fi jación del tubo fl exible y el
principio de la curvatura 10mm.
si no se respetan dichas indicaciones,
el tubo fl exible puede dañarse ya no
permitiendo la orientación de la cabeza de
la luminaria.
17