HONDA marine BF2D Manual De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para BF2D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HONDA marine BF2D

  • Página 2 Este manual trata del funcionamiento y del al mismo. mantenimiento del motor fuera borda Honda BF2D/BF2.3D. Indica que SUFRIRÁ lesiones graves o Toda la información de esta publicatión está MORIRÁ si no sigue las instrucciones.
  • Página 3 ● Dese cuenta de que los tipos de motor de fuera de borda difieren de acuerdo a los países en los que se compra. El BF2D se suministra con los siguientes tipos de CÓDIGOS DE acuerdo con la longitud del eje, tipo de acelerador y si LOS TIPOS lleva instalado embrague centrífugo o no.
  • Página 4: Número De Serie De Motor

    Compruebe el tipo de su motor de fuera de borda y lea este manual del propietario NÚMERO DE SERIE completamente antes de la operación. DE MOTOR (dentro de la cubierta Los textos sin indicación de tipo son la del motor) informacíon y/o procedimientos comunes a todos los tipos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 5. INSTALACIÓN ................18 1. SEGURIDAD ................. Altura de bovedilla ..............18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......... Localización ................18 2. UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ..Altura de instalación ..............19 Ubicación de la marca CE ............
  • Página 6 ÍNDICE 12. MANTENIMIENTO ..............47 Juego de herramientas y repuestos ..........48 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ........49 Cambio del aceite del motor ............ . 51 Cambio del aceite de engranajes ..........52 Comprobación de la cuerda del arrancador ......
  • Página 7: Seguridad

    SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Saber parar el motor rápidamente en caso Preste especial atención estas medidas de de emergencia. Comprender el uso de to- precaución para su seguridad y la seguridad dos los controles. de los otros: No exceder las recomendaciones de poten- cia del fabricante del bote y asegurarse de Responsabilidad del usuario que el motor fuera borda está...
  • Página 8 SEGURIDAD No intente modificar el motor fuera borda. Reposte con cuidado para que no se Peligro de envenenamiento con monóxido Vista siempre un chaleco salvavidas derrame combustible. No llene de carbón cuando navegue. excesivamente el depósito de combustible El sistema de escape contiene monóxido de No opere el motor fuera borda sin la cu- (no debe haber combustible en el cuello de carbón que es un gas venenoso incoloro e...
  • Página 9: Ubicaciones De Las Etiquetas De Seguridad

    UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD [Tipo equipado] Estas etiquetas le avisan de peligros potenciales que pueden ocasionar daños graves. Lea atentamente las etiquetas y notas de seguridad, así como las precauciones descritas en este manual. Si se desengancha una etiqueta o si se dificulta su lectura, póngase en contacto con su concesionario de motores fuera de borda Hunda para que la reemplace.
  • Página 10: Ubicación De La Marca Ce

    UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Ubicación de la marca CE [BF2.3D] MARCA CE Fabricante y dirección Peso en seco...
  • Página 11: Identificación De Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE INTERRUPTOR DE PARADA DE PROTECTOR DE CAJA EMERGENCIA PALANCA DEL ACELERADOR PERILLA DEL ESTRANGULADOR TAPA DEL MOTOR (Tipo equipado) TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE (dentro de la cubierta del motor) VENTANILLA DE INSPEC- CIÓN DEL NIVEL DE ACEITE...
  • Página 12: Empuñadura Del Arrancador

    CONTROLES Empuñadura del arrancador Perilla del estrangulador Interruptor de parada de emergencia PERILLA DEL ESTRANGULADOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA Emplee la empuñadura del arrancador para Cuando el motor está frío tire de la perilla de Presione el interruptor de parada de arrancar el motor.
  • Página 13: Palanca Del Acelerador/Empuñadura Del Acelerador

    CONTROLES Palanca del acelerador/Empuñadura del Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: acelerador PALANCA DEL ACELERADOR Mueva la palanca del acelerador o la empuñadura del acelerador en las direcciones indicadas para que el motor corra más rápido o más lento. LENTO RÁPIDO Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: EMPUÑADURA DEL ACELERADOR RÁPIDO...
  • Página 14: Perilla De Fricción De La Empuñadura Del Acelerador

    CONTROLES Perilla de fricción de la empuñadura del Palanca de la válvula de combustible Mirilla de inspección del nivel de aceite acelerador PALANCA DE LA VÁLVULA PERILLA DE FRICCIÓN DE LA DE COMBUSTIBLE EMPUÑADURA DEL ACELERADOR LIBERACIÓN FIJAR Ó Ó Ó...
  • Página 15: Acollador/Retenedor Del Interruptor De Parada De Emergencia

    CONTROLES operador. Acollador/retenedor del interruptor de RETENEDOR DEL parada de emergencia INTERRUPTOR DE PARADA DE ACOLLADOR DEL EMERGENCIA INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA INTERRUPTOR DE PARADA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA PARADA DE EMERGENCIA DE PARADA DE EMERGENCIA...
  • Página 16: Palanca De Inclinación

    CONTROLES Palanca de inclinación Metal anódico PALANCA DE INCLINACIÓN MANIJA DE TRANSPORTE TRASERA Tipo Eje corto Tipo eje largo PERNO DE FRICCIÓN DEL GOBIERNO 75° MANIJA DE TRANSPORTE DELANTERA Emplee la palanca de inclinación para inclinar Para reponer el motor fuera de borda a la el motor para navegar por aguas poco posición de marcha normal, tome el motor ANÓDICOS...
  • Página 17: Correa De Retención De La Cubierta Del Motor

    CONTROLES Correa de retención de la cubierta del Perno de fricción de la dirección Perno de ajuste del ángulo del peto de popa motor y tuerca de aletas PERNO DE FRICCIÓN DEL GOBIERNO TAPA DEL MOTOR Ó Ó Ó Ó CORREA DE RETENCIÓN PERNO DE AJUSTE Y TUERCA DE MARIPOSA...
  • Página 18: Perilla De Ventilación De La Tapa De Relleno De Combustible

    CONTROLES Perilla de ventilación de la tapa de relleno Tornillos de abrazadera de combustible TORNILLOS DE FIJACIÓN PERILLA DE VENTILACIÓN DE LA TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE ABRIR TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE La valvula de respiradero no deja que entre Emplee los tornillos de abrazadera para fijar aire.
  • Página 19: Instalación

    Instale el motor fuera borda en la popa, en la Embarcación aplicable línea central del bote. Seleccione la embarcación adecuada para la potencia del motor: 1,5 kW (2,0 PS) BF2D: 1,7 kW (2,3 PS) Tipo: T (Altura del peto de BF2.3D: popa del motor) 418 mm La mayoría de las embarcaciones llevan...
  • Página 20: Altura De Instalación

    INSTALACIÓN Altura de instalación Si se instala el motor fuera borda en una posición muy baja, es posible que se introduzca agua en la caja inferior del motor, afectando negativamente el rendimiento y la durabilidad. Cuando lo instale, compruebe que el SUPERFICIE DEL AGUA motor fuera borda esté...
  • Página 21: Fijación Del Motor

    INSTALACIÓN Fijación del motor Ángulo del motor (crucero) INCORRECTO HACE QUE LA LANCHA SE INCORRECTO HACE QUE LA LANCHA SE HUNDA DE PROA HUNDA DE POPA SOPORTE DE POPA CORRECTO CUERDA DE SEGURIDAD TORNILLO DE FIJACIÓN Fije la ménsula de popa en el peto de popa y apriete los tornillos de fijación.
  • Página 22 INSTALACIÓN 〈 〉 Ajuste del ángulo del motor Ajuste el motor fuera de borda de modo que quede perpendicular con la superficie del agua (es decir, que el eje de la hélice quede paralelo con la superficie del agua). PERNO DE AJUSTE Y TUERCA DE MARIPOSA Afloje la tuerca de aletas para liberar el perno de ajuste.
  • Página 23: Comprobaciones Antes De La Operación

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN El BF2D/BF2.3D es un motor fueraborda de Montaje/desmontaje de la tapa del motor 4 tiempos enfriado por aire forzado que No opere el motor de fuera borda sin la TAPA DEL MOTOR emplea gasolina sin plomo para automóviles cubierta del motor.
  • Página 24: Nivel De Aceite Del Motor

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN 〈 〉 〈 〉 Nivel de aceite del motor Aceite recomendado Inspección y relleno Emplee aceite de 4 tiempos Honda o un aceite El aceite del motor es uno de los de motor equivalente de primera calidad, principales factores que afecta el altamente detergente, certificado como que rendimiento y la vida útil de servicio.
  • Página 25: Nivel De Combustible

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Capacidad de aceite: Nivel de combustible DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 0,25 L TAPA DE RELLENO DE PERILLA DE VENTILACIÓN COMBUSTIBLE No añada aceite de motor en exceso. Compruebe el nivel del aceite del motor después de añadir. Un exceso de aceite de motor así...
  • Página 26: Gasolinas Que Contienen Alcohol

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN GASOLINAS QUE CONTIENEN La gasolina es sumamente ALCOHOL Los daños en el sistema de combustible o inflamable y explosiva en ciertas Si decide usar gasolina que contiene alcohol problemas de rendimiento del motor como condiciones. (gasohol), asegúrese de que su octanaje es al resultado del uso de combustibles que Llene de combustible en un área...
  • Página 27: Otras Comprobaciones

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Otras comprobaciones Compruebe los ítemes siguientes: El metal anódico sirve para proteger el motor Si hay daños o flojedad en la hélice o fuera borda de los daños por corrosión; debe La posibilidad de daño por corrosión chaveta.
  • Página 28: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL MOTOR PERILLA DE Arranque del motor VENTILACIÓN DE LA TAPA DE RELLENO DE PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ABRIR COMBUSTIBLE Los gases de escape contienen monóxido de carbono que es venenoso y pueden causar la pérdida del conocimiento e incluso la muerte. CONEXIÓN No ponga nunca en marcha el motor de fuera borda en un garaje ni otro...
  • Página 29: Retenedor Del Interruptor De Parada De Emergencia

    ARRANQUE DEL MOTOR RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA DE PARADA DE EMERGENCIA Acople el retenedor del interruptor de parada de emergencia, situado en un Si el operador no une el acollador del El motor no arrancará...
  • Página 30 ARRANQUE DEL MOTOR PERILLA DEL ESTRAN- Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: GULADOR PALANCA DEL ACELERADOR ARRANQUE TIRE ARRANQUE Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: EMPUÑADURA DEL ACELERADOR Cuando el motor está frío o la temperatura ambiental es baja, tire de la perilla del estrangulador a la posición ON.
  • Página 31 ARRANQUE DEL MOTOR PERILLA DEL ESTRANGULADOR Dirección de tiro No permita que la empuñadura del acelerador retorne con efecto de resorte contra el motor. Retórnelo con cuidado para evitar daños al arrancador. No tire de la empuñadura de arranque EMPUJAR mientras funciona el motor porque arranque podría dañarse.
  • Página 32: Arranque De Emergencia

    ARRANQUE DEL MOTOR Arranque de emergencia ARRANCADOR DE RETROCESO TAPA DEL MOTOR Si el arrancador de retroceso no funciona adecuadamente por alguna razón, el motor podrá arrancarse con la cuerda del arrancador de repuesto, que encontrará en el juego de herramientas.
  • Página 33: Cuerda Del Arrancador

    ARRANQUE DEL MOTOR Deje afuera el arrancador de retroceso y CUERDA DEL ARRANCADOR vuelva a instalar la cubierta del motor. Las partes de movimiento expuestas pueden causar daños. Tenga mucho cuidado al instalar la cubierta del motor. No opere el motor de fuera de borda sin la cubierta del motor.
  • Página 34: Investigación De Problemas De Arranque

    ARRANQUE DEL MOTOR Investigación de problemas de arranque SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El motor no arranca. El retenedor del interruptor de parada de Acople el retenedor del interruptor de parada de (página 28) emergencia no está acoplado. emergencia. La palanca del acelerador o la empuñadura Mueva la palanca del acelerador o la empuñadura del acelerador no está...
  • Página 35: Functionamiento

    FUNCTIONAMIENTO Functionamiento Dirección PERNO DE FRICCIÓN DEL GOBIERNO Procedimiento de rodaje La operación de rodaje permite que las superficies de correspondencia de las partes Ó Ó móviles se desgasten uniformemente y por lo tanto asegura un rendimiento adecuado y una vida de servicio del motor de fuera borda más Ó...
  • Página 36 FUNCTIONAMIENTO Crucero No utilice el motor con su tapa Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: quitada. Las partes en movimiento al descubierto podrán ocasionar heridas; y el agua podrá dañar el motor. RÁPIDO Confirme que la palanca de PALANCA DEL inclinación esté en la posición ACELERADOR ‘‘RUN’’.
  • Página 37 FUNCTIONAMIENTO Inversión del motor fuera de borda Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: PALANCA DEL ACELERADOR LENTO LENTO Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: PERILLA DE FRICCIÓN DE LA EMPUÑADURA DEL ACELERADOR Para invertir la dirección, gire el motor EMPUÑADURA DEL ACELERADOR fuera de borda 180°...
  • Página 38: Inclinación Del Motor

    FUNCTIONAMIENTO MANIJA DE TRANSPORTE Inclinación del motor PALANCA DE INCLINACIÓN TRASERA Cuando la embarcación esté en tierra o parada en aguas poco profundas, incline el motor PERNO DE FRICCIÓN DEL para evitar que la hélice y la caja de GOBIERNO engranajes pudieran golpear el fondo.
  • Página 39 FUNCTIONAMIENTO 〈 〉 Embarcación Para evitar dañar el motor, tenga mucho cuidado al atracar la embarcación, especialmente cuando incline el motor hacia arri- ba. No deje que el motor golpee el embarcadero u otras embar- caciones.
  • Página 40: Operación En Aguas Poco Profundas

    FUNCTIONAMIENTO Operación en aguas poco profundas Operación a gran altitud A grandes altitudes, la mezcla de aire- Cuando se haya modificado el carburador combustible del carburador normal será para funcionar a grandes altitudes, la Un ángulo de estibado/inclinación excesivo demasiado rica. Se reducirá el rendimiento y mezcla de aire-combustible será...
  • Página 41: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR Parada del motor Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA PALANCA DEL ACELERADOR LENTO LENTO Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR EMPUÑADURA DEL ACELERADOR DE PARADA DE EMERGENCIA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA LENTO En una emergencia;...
  • Página 42: Desconexión

    PARADA DEL MOTOR PERILLA DE VENTILACIÓN DE LA TAPA DEL INTERRUPTOR DE ORIFICIO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE PARADA DE EMERGENCIA DESCONEXIÓN Ó Ó PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE Presione el interruptor de parada de Cierre la perilla de ventilación de la tapa emergencia hasta que el motor se pare.
  • Página 43: Transporte

    TRANSPORTE Transporte Tenga cuidado de no derramar nada de combustible. El combustible derramado o el vapor del mismo pueden prenderse. Si se derrama combustible, asegúrese de secar el área antes de arrancar el motor. No fume ni permita llamas ni chispas donde se drena combusti- ble o se almacena.
  • Página 44: Transporte Vertical

    TRANSPORTE Transporte el motor vertical u Transporte vertical horizontalmente, como aquí se muestra, cuando se haya extraído de la embarcación. SOPORTE DE POPA TORNILLO DE FIJACIÓN Monte las ménsulas de popa en un soporte Transporte el motor como se muestra de motor y apriete los tornillos de arriba.
  • Página 45: Protector De Caja

    TRANSPORTE Transporte horizontal INCORRECTO PROTECTOR DE CAJA Apoye el motor sobre los protectores de la caja con la caña de timón plegada. Cualquier otra posición de transporte o almacenaje puede causar daños o fugas de aceite. Si el motor está inclinado en la posición de inversión, el aceite del cárter entrará...
  • Página 46: Remolque

    TRANSPORTE Remolque PERNO DE FRICCIÓN DEL GOBIERNO Ó Ó Ó Ó BARRA PROTECTORA DEL PETO DE POPA Cuando remolque o transporte el bote con el El motor debe remolcarse en la posición de motor, se recomienda que el motor se deje en funcionamiento normal.
  • Página 47: Limpieza Y Enjuagado

    LIMPIEZA Y ENJUAGADO Después de cada utilización en agua salada o agua sucia, limpie y lave completamente el motor fuera de borda. Lave el exterior del motor fuera borda con agua limpia y fresca. Asegúrese de que el motor fuera de borda está...
  • Página 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Mantenimiento y ajuste periódicos son importantes para mantener el motor en las Si debe ponerse en marcha el motor, mejores condiciones de funcionamiento. asegúrese de que haya agua por lo Sirva e inspecciones de acuerdo al menos 150 mm por encima de la placa PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
  • Página 49: Juego De Herramientas Y Repuestos

    MANTENIMIENTO Juego de herramientas Juego de herramientas y repuestos Las herramientas y los repuestos siguientes se suministran con el motor fuera borda para su mantenimiento, ajuste y reparaciones de LLAVE de 8 × 10 mm DESTORNILLADOR DE RETENEDOR DEL emergencia. PUNTA PLANA/EN CRUZ INTERRUPTOR DE PARADA DE...
  • Página 50: Programa De Mantenimiento

    Lubrique más frecuentemente cuando se usa en agua salada. El servicio de estas partes deberá realizarlo un concesionario autorizado Honda Marine, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y posea suficientes conocimientos mecánicos. Para ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
  • Página 51 Lubrique más frecuentemente cuando se usa en agua salada. El servicio de estas partes deberá realizarlo un concesionario autorizado Honda Marine, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y posea suficientes conocimientos mecánicos. Para ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
  • Página 52: Cambio Del Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO TAPA DEL ORIFICIO DE 〈 〉 Cambio del aceite del motor Cambio del aceite del motor LLENADO DE ACEITE Aceite de motor insuficiente o contaminada ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE afecta adversamente la vida útil de servicio de las piezas deslizantes y móviles. Lávese las manos con jabón y agua después de manipular aceite usado.
  • Página 53: Cambio Del Aceite De Engranajes

    MANTENIMIENTO Vuelva a instalar la cubierta del motor. Cambio del aceite de engranajes Cambie el aceite de engranajes con el motor parado y el motor fueraborda en posición Intervalo de cambio del aceite: vertical. 10 horas o 1 mes después del uso inicial para PERNO DE NIVEL DE ACEITE DE ENGRANAJES el cambio inicial, y después cada 6 meses o 50 horas.
  • Página 54: Botella De Aceite De Engranajes

    MANTENIMIENTO nivel de aceite y el perno de drenaje de Comprobación de la cuerda del aceite. arrancador CUERDA DEL ARRANCADOR TORSIÓN DEL PERNO DEL NIVEL DE ACEITE: 3,4 N·m (0,35 kgf·m) Evite perder más de 30 cm mientras vuelve a instalar el perno de drenaje. TORSIÓN DEL PERNO DE DRENAJE DE ACEITE: 3,4 N·m (0,35 kgf·m)
  • Página 55: Servicio De Bujías

    MANTENIMIENTO ELECTRODO LATERAL Servicio de bujías LLAVE DE TUBO Para asegurar el funcionamiento adecuado del ENTREHIERROS DE motor, las bujías deben tener el entrehierro BUJÍA: − 0,7 mm adecuado y estar exentas de depósitos. ARANDELA DE SELLADO Las bujías se calientan mucho durante la operación y permanecerán calientes un buen rato después de parar el mo- tor.
  • Página 56 MANTENIMIENTO Compruebe que la arandela de sellado esté en buen estado, y enrosque la bujía con la mano para evitar que se dañen las roscas. Después de haberse asentado la bujía, apriétela con una llave de bujías para comprimir la arandela. Si instala una bujía nueva, apriete 1/2 de vuelta después de que la bujía se haya asentado con el fin de comprimir la arandela.
  • Página 57: Intervalo De Lubricación

    MANTENIMIENTO Lubricación Frote el exterior del motor con un paño humedecido en aceite limpio. Aplique grasa marina anticorrosión a las partes siguientes: Intervalo de lubricación: 10 horas o un mes después de la fecha de adquisición para la lubricación inicial, y luego cada 50 horas o 6 meses. Ó...
  • Página 58: Cambio Del Pasador Hendido

    MANTENIMIENTO Cambio del pasador hendido PASADORES DE SEGURIDAD Y PASADORES DE PASADOR DE ALETAS ALETAS DE REPUESTO PASADOR DE ALETAS HÉLICE PASADOR DE SEGURIDAD Se emplea un pasador hendido para proteger Extraiga la chaveta y la hélice. Instale una chaveta nueva, y separe los la hélice y el mecanismo de impulsión contra Extraiga el pasador hendido roto y extremos como se muestra.
  • Página 59: Servicio De Un Motor Sumergido

    MANTENIMIENTO Servicio de un motor sumergido Cambie el aceite de motor (vea la página Un motor sumergido requiere de servicio ). Si había agua en el cárter del motor, inmediatamente después de que se haya o si el aceite de motor usado mostraba recuperado del agua para minimizar la indicios de contaminación de agua, deberá...
  • Página 60: Sistema De Control De Emisiones De Escape

    MANTENIMIENTO Intente arrancar el motor. SISTEMA DE CONTROL DE Problemas que pueden afectar a las EMISIONES DE ESCAPE emisiones (Versiones FOR SCHK y LCHK) Si se da cuenta de alguno de los síntomas Las partes de movimiento expuestas siguientes, lleve el motor de fuera de borda a El proceso de combustión produce monóxido pueden causar daños.
  • Página 61: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Para mayor vida de servicio útil del motor Si se tiene que almacenar durante mucho Drenaje de la gasolina fuera borda, haga que vea el motor un tiempo (más de 30 días), drene el depósito concesionario autorizado Honda antes de de combustible y el carburador.
  • Página 62: Tornillo De Drenaje

    ALMACENAMIENTO TORNILLO DE DRENAJE CONEXIÓN DESCONEXIÓN Ó Ó PALANCA DE LA Ó Ó VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Gire la palanca de la válvula de Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición OFF. combustible a la posición ON, afloje el Extraiga la tapa de relleno de combustible tornillo de drenaje del carburador y drene y drene la gasolina del depósito de...
  • Página 63: Aceite De Motor

    ALMACENAMIENTO Aceite de motor Posición de almacenaje del motor fuera de Almacenaje vertical Cambie el aceite de motor. (página borda Extraiga la bujía (vea la página ), y Guarde el motor vertical u horizontalmente de la forma siguiente, con el timón plegado. extraiga el retenedor del interruptor de parada de emergencia.
  • Página 64 ALMACENAMIENTO Almacenaje horizontal INCORRECTO PROTECTOR DE CAJA Guarde el motor como se muestra arriba. Apoye el motor sobre los protectores de la caja con la caña de timón plegada. Cualquier otra posición de transporte o de almacenamiento pueden causar da- ños o pérdida de aceite.
  • Página 65: Investigación De Averías

    INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 〈 〉 El motor falla al arrancar El retenedor del interruptor Acople el interruptor de de parada de emergencia parada de emergencia en su no está acoplado. posición. (página 28) La palanca del acelerador o Mueva la palanca del la empuñadura del acelerador o la empuñadura acelerador no está...
  • Página 66 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 〈 〉 〈 〉 La velocidad del motor fluctúa o el motor se para El motor se sobrecalienta Nivel de combustible bajo. Añada combustible. El motor está sobrecalentado Distribuya bien los (página 24) debido a que los pasajeros pasajeros.
  • Página 67: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES BF2D Motor: 0,25 L MODELO Capacidad de BZBK BZBF BZBF BZBK BZBF Caja de engranajes: 0,05 L Código de aceite Enfriamiento por aire forzato descripción Sistema de S (Short) L (Long) Largo de eje refrigeración SCHD LCHD Escape bajo el agua...
  • Página 68 ESPECIFICACIONES BF2.3D Motor: API estándar SG, SH, SJ SAE 10W-30 MODELO Aceite BAWJ BAVJ BAWJ BAVJ BAWJ BAVJ BAWJ BAVJ Caja de engranajes: Código de especificado Estánder API (GL-4) Aceite para engranajes descripción S (Short) L (Long) de motores fuera de borda SAE 90 Largo de eje SCU SHU SCHK...
  • Página 69 ESPECIFICACIONES Ruido y vibraciones BF2D·BF2.3D MODELO T (Barra de timón) SISTEMA DE CONTROL 82 dB Nivel de presión de sonora en los oídos del operador (98/37/EC, ICOMIA 39-94) 6,5 (m/s ) rms Vibraciones (98/37/EC, ICOMIA 38-94) Referencia: Norma de ICOMIA: que especifica las condiciones de operación del motor y las condiciones de medición.
  • Página 70: Diagrama De Conexiones

    DIAGRAMA DE CONEXIONES BOBINA DE ENCENDIDO INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA BUJÍA NEGRO ROJO...
  • Página 71 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: Para Europa AUSTRIA CANARY ISLANDS CZECH REPUBLIC FRANCE Honda Austria Gesellschaft Automocion Canarias, S.A.
  • Página 72 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: Para Europa (continuación) HUNGARY LITHUANIA NORWAY REPUBLIC OF BELARUS Mo.Tor.Pedo Co., Ltd. JP Motors Ltd AS Kellox Kamaraerdei út 3...
  • Página 73: Direcciones De Los Principales Concesionarios Honda

    DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: Para Europa (continuación) Para Australia SPAIN UKRAINE AUSTRALIA Greens Power Products S.L. Honda Ukraine LLC Honda Australia Motorcycle Poligono Industrial Congost -...
  • Página 74: Índice

    ÍNDICE Empuñadura del arrancador ..............11 Acelerador Especificaciones ................. . 66 Empuñadura ..................12 Fricción del timón ................16 Palanca .................... . 12 Pomo de fijación (acelerador tipo empuñadura) ......13 Gasolina con contenido de alcohol ............
  • Página 75 ÍNDICE Operación a gran altitud ..............39 Operación .................... . 34 Parada del motor ................. . 40 Palanca de inclinación ................ . 15 Perno y tuerca de aletas de ajuste del ángulo del peto de popa ..16 Pomo del estrangulador ..............

Este manual también es adecuado para:

Bf2.3d

Tabla de contenido