HONDA marine BF2D Manual De Explotación
Ocultar thumbs Ver también para BF2D:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HONDA marine BF2D

  • Página 2 Este manual trata del funcionamiento o si tiene alguna pregunta referente y del mantenimiento del motor fuera al mismo. borda Honda BF2D/BF2.3D. Indica que SUFRIRÁ lesiones Toda la información contenida en esta graves o MORIRÁ si no sigue las ADVERTENCIA ADVERTENCIA instrucciones.
  • Página 3 Embrague centrífugo Dese cuenta de que los tipos de motor de fuera de borda difieren de acuerdo a los países en los que se compra. NOTA: BF2D/BF2.3D se proporciona con los siguientes tipos, según la extensión del eje, CÓDIGO DE...
  • Página 4: Número De Serie Del Bastidor

    Compruebe el tipo de su motor de LLAVE fuera de borda y lea este manual del DE SERIE propietario completamente antes BASTIDOR de la operación. Los textos sin (en el interior indicación de tipo son información de la tapa del y/o procedimientos comunes a todos motor) los tipos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. SEGURIDAD .............. 6 5. INSTALACIÓN ............18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......6 Altura del peto de popa ..........18 2. UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE Localización .............18 Altura de instalación ..........19 SEGURIDAD .............. 8 Fijación del motor fuera borda ........20 Ubicación de la marca CE .........
  • Página 6 CONTENIDO 11. LIMPIEZA Y ENJUAGADO ......... 47 12. MANTENIMIENTO ..........48 Juego de herramientas y repuestos ......49 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ....50 Cambio del aceite del motor ........52 Cambio del aceite de engranajes ......53 Comprobación de la cuerda del motor de arranque ... 54 Servicio de bujías ............
  • Página 7: Seguridad

    1. SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Saber parar el motor rápidamente Por su seguridad y la seguridad ajena, en caso de emergencia. Asegúrese preste una atención especial a estas de comprender el uso de todos los precauciones. controles. • No supere la recomendación Responsabilidad del usuario de potencia del fabricante de la embarcación del fabricante...
  • Página 8 SEGURIDAD • No intente modificar el motor • Reposte con cuidado para que no se Peligro de envenenamiento con fuera de borda. derrame combustible. No llene monóxido de carbón • Vista siempre un chaleco excesivamente el depósito de El sistema de escape contiene salvavidas cuando navegue.
  • Página 9: Ubicaciones De Las Etiquetas De Seguridad

    2. UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD [Tipo equipado] Estas etiquetas le avisan de peligros potenciales que pueden ocasionar daños graves. Lea atentamente las etiquetas y notas de seguridad, así como las precauciones descritas en este manual. Si se desengancha una etiqueta o si se dificulta su lectura, póngase en contacto con su concesionario de motores fuera de borda Hunda para que la reemplace.
  • Página 10: Ubicación De La Marca Ce

    UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Ubicación de la marca CE [modelo BF2.3D excepto los tipos SCHD y LCHD] MARCA CE (1) Nombre del modelo (2) Nombre familiar del motor (3) Código de año (4) Potencia nominal (5) Masa en seco (peso) (con hélice) (6) País de fabricación (7) Número de bastidor...
  • Página 11: Identificación De Componentes

    3. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES INTERRUPTOR DE PARADA DE EMPUÑADURA DEL ARRANCADOR PROTECTORES DE LA CAJA EMERGENCIA TAPA DE RELLENO PALANCA DEL DE COMBUSTIBLE CUBIERTA DEL MOTOR ACELERADOR TAPA DE RELLENO (Tipo equipado) DE ACEITE PERILLA DEL EMPUÑADURA DEL (en el interior de la ESTRANGULADOR ACELERADOR tapa del motor)
  • Página 12: Controles

    4. CONTROLES Empuñadura del arrancador Perilla del estrangulador Interruptor de parada de emergencia PERILLA DEL ESTRANGULADOR EMPUÑADURA DEL ARRANCADOR PRESIO- TIRAR PRESIONE NE (OFF) (ON) (apagado) (encendido) INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA Emplee la empuñadura del arrancador Cuando el motor está frío tire de la Presione el interruptor de parada de para arrancar el motor.
  • Página 13: Palanca Del Acelerador/Empuñadura Del Acelerador

    CONTROLES Palanca del acelerador/ Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: Empuñadura del acelerador PALANCA DEL ACELERADOR Mueva la palanca del acelerador o la empuñadura del acelerador en las direcciones indicadas para que el motor corra más rápido o más lento. DESPACIO RÁPIDO Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: EMPUÑADURA DEL ACELERADOR...
  • Página 14: Perilla De Fricción De La Empuñadura Del Acelerador

    CONTROLES Perilla de fricción de la Palanca de la válvula de Mirilla de inspección del nivel empuñadura del acelerador combustible de aceite PALANCA DE LA VÁLVULA Tipo de EMPUÑADURA DEL DE COMBUSTIBLE ACELERADOR: NIVEL SUPERIOR NIVEL INFERIOR PERILLA DE FRICCIÓN DE LA EMPUÑADURA DEL ACELERADOR LIBERACIÓN...
  • Página 15: Acollador/Retenedor Del Interruptor De Parada De Emergencia

    CONTROLES Acollador/retenedor del interruptor RETENEDOR DEL de parada de emergencia INTERRUPTOR DE PARADA DE RETENEDOR DEL INTERRUPTOR EMERGENCIA DE ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR PARADA PARADA DE EMERGENCIA DE REPUESTO PARADA DE EMERGENCIA RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA INTERRUPTOR DE RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR...
  • Página 16: Metal Anódico

    CONTROLES Metal anódico Palanca de TRANSPORTE TRASERA PALANCA DE INCLINACIÓN PALANCA inclinación Tipo de eje corto Tipo de eje largo MANIJA PERNO DE FRICCIÓN TIRAR 75° (FRONTAL) TRANSPORTE PALANCA Emplee la palanca de inclinación para Para reponer el motor fuera de borda a inclinar el motor fuera borda cuando la posición de marcha normal, tome el la embarcación pasa por aguas poco...
  • Página 17: Correa De Retención De La Cubierta Del Motor

    CONTROLES Correa de retención de la cubierta Perno de fricción de la dirección Perno de ajuste del ángulo del peto del motor de popa y tuerca de aletas PERNO DE FRICCIÓN DE LA DIRECCIÓN CUBIERTA DEL MOTOR PARA AUMENTAR FRICCIÓN PARA REDUCIR FRICCIÓN RETENCIÓN...
  • Página 18: Perilla De Ventilación De La Tapa De Relleno De Combustible

    CONTROLES Gire la perilla de ventilación de la Perilla de ventilación de la tapa de tapa de relleno de combustible hacia relleno de combustible la derecha y ciérrela bien antes de PERILLA DE VENTILACIÓN DE LA transportar o guardar el motor fuera TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE borda.
  • Página 19: Instalación

    Seleccione la embarcación adecuada Tipo: T (Altura del peto de popa a la potencia del motor: Altura del peto de popa) 418 mm BF2D: 1,5 kW (2.0 PS) 571 mm BF2.3D: 1,7 kW (2.3 PS) Seleccione el motor fuera borda La recomendación de potencia viene...
  • Página 20: Altura De Instalación

    INSTALACIÓN Altura de instalación AVISO Si se instala el motor fuera borda en una posición muy baja, es posible que se introduzca agua en la caja inferior del motor, ALTURA afectando negativamente SUPERFICIE DEL AGUA PETO DE al rendimiento y durabilidad. POPA Cuando lleve a cabo la instalación, compruebe que el motor fuera...
  • Página 21: Fijación Del Motor Fuera Borda

    INSTALACIÓN Fijación del motor fuera borda Ángulo del motor fuera borda (Navegando) INCORRECTO INCORRECTO HACE QUE LA POPA DE HACE QUE LA POPA DE LA EMBARCACIÓN SE “HUNDA” DEMASIADO LA EMBARCACIÓN MÉNSULA DE “SUBA” DEMASIADO CORRECTO POPA CUERDA DE SEGURIDAD TORNILLOS DE ABRAZADERA Monte la ménsula de popa en el peto CORRECTO...
  • Página 22: Ajuste Del Perno Y La Tuerca De Aletas

    INSTALACIÓN <Ángulo del motor fuera borda Ajuste> Ajuste el motor fuera borda para que quede perpendicular a la superficie acuática (o sea, el eje de la hélice queda paralelo con la superficie del auga). AJUSTE DEL PERNO Y LA TUERCA DE ALETAS 1.
  • Página 23: Comprobaciones Antes De La Operación

    6. COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN El BF2D/BF2.3D es un motor fuera Montaje/desmontaje de la tapa del motor borda de 4 tiempos, con enfriamiento No opere el motor fuera borda sin forzado por aire, que funciona con RETENCIÓN CUBIERTA DEL MOTOR la cubierta del motor.
  • Página 24: Nivel De Aceite Del Motor

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Nivel de aceite del motor <Aceite recomendado> <Inspección y relleno> AVISO Emplee aceite de 4 tiempos Honda o un aceite para motores fuera borda NIVEL SUPERIOR • El aceite del motor es uno de los NIVEL INFERIOR equivalente, de primera calidad, principales factores que afecta el...
  • Página 25 COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Capacidad de aceite: Cuando compruebe el nivel del aceite con la varilla, puede notar que el aceite 25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp qt) del motor tiene apariencia lechosa o que el nivel de aceite ha aumentado. Si nota cualquiera de estas condiciones, cambie el aceite de motor.
  • Página 26: Nivel De Combustible

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Nivel de combustible DEPÓSITO DE TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE TAPA DE RELLENO DE PERILLA DE VENTILACIÓN • La gasolina es sumamente COMBUSTIBLE inflamable y explosiva en ciertas condiciones. • Llene de combustible en un área bien ventilada con el motor parado.
  • Página 27: Gasolinas Que Contienen Alcohol

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • MANTENGA LA GASOLINA NOTA: ALEJADO DEL ALCANCE DE • Los daños en el sistema de LOS NIÑOS. combustible o los problemas de rendimiento del motor causados GASOLINAS QUE CONTIENEN por la utilización de gasolina que ALCOHOL contenga más cantidad de alcohol Si decide utilizar una gasolina...
  • Página 28: Otras Comprobaciones

    COMPROBACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Otras comprobaciones El metal anódico le ayuda a proteger Compruebe los elementos AVISO el motor fuera borda de corrosiones siguientes: La posibilidad de daño por corrosión (1) Si hay daños o flojedad en la daños; siempre que el motor fuera aumenta si el metal anódico se pinta hélice o chaveta.
  • Página 29: Arranque Del Motor

    7. ARRANQUE DEL MOTOR Arranque del motor TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE PALANCA DE LA VÁLVULA DE PERILLA DE VENTILACIÓN COMBUSTIBLE ABRIR Los gases de escape contienen monóxido de carbono que es venenoso y pueden causar la ENCENDIDO pérdida del conocimiento e incluso la muerte.
  • Página 30: Retenedor Del Interruptor De Parada De Emergencia

    ARRANQUE DEL MOTOR RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA PARADA DE EMERGENCIA DE REPUESTO RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA INTERRUPTOR DE RETENEDOR DEL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA ACOLLADOR DEL INTERRUPTOR NOTA: 3. Engrane el clip del interruptor de •...
  • Página 31 ARRANQUE DEL MOTOR Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: PERILLA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ACELERADOR INICIO INICIO TIRAR Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: EMPUÑADURA DEL ACELERADOR 5. Cuando el motor está frío o la temperatura ambiental es baja, tire de la perilla del estrangulador a la INICIO posición ON.
  • Página 32: Empuñadura Del Arrancador

    ARRANQUE DEL MOTOR PERILLA DEL ESTRANGULADOR AVISO Dirección para tirar • No permita que la empuñadura del acelerador retorne con efecto de resorte contra el motor. Retórnelo con cuidado para evitar daños al arrancador. PRESIONE • No tire de la empuñadura de arranque mientras funciona el motor porque arranque podría EMPUÑADURA DEL...
  • Página 33: Arranque De Emergencia

    ARRANQUE DEL MOTOR Arranque de emergencia MOTOR DE ARRANQUE DE CUBIERTA DEL MOTOR Si el arrancador de retroceso no RETROCESO funciona adecuadamente por alguna razón, el motor podrá arrancarse con la cuerda del arrancador de repuesto, que viene con su motor fueraborda. TUERCAS de 5 mm 2.
  • Página 34: Cuerda Del Arrancador De Emergencia

    ARRANQUE DEL MOTOR 4. Deje afuera el arrancador de CUERDA DEL ARRANCADOR DE retroceso y vuelva a instalar la EMERGENCIA cubierta del motor. Las partes de movimiento expuestas pueden causar daños. Tenga mucho cuidado al instalar la cubierta del motor. No opere el motor fuera borda sin la cubierta del motor.
  • Página 35: Investigación De Problemas De Arranque

    ARRANQUE DEL MOTOR Investigación de problemas de arranque SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El motor no arranca. El retenedor del interruptor de parada Acople el retenedor del interruptor de parada de emergencia no está acoplado. de emergencia. (página 29) La palanca del acelerador o la empuñadura Mueva la palanca del acelerador o la del acelerador no está...
  • Página 36: Functionamiento

    8. FUNCTIONAMIENTO Functionamiento 1. Dirección PERNO DE FRICCIÓN DE LA DIRECCIÓN Procedimiento de rodaje La operación de rodaje permite que las superficies de correspondencia de PARA AUMENTAR FRICCIÓN las piezas móviles se desgasten uniformemente y por lo tanto asegura PARA un rendimiento REDUCIR adecuado y una vida útil del motor...
  • Página 37 FUNCTIONAMIENTO empuñadura del acelerador en el 2. Crucero PALANCA DEL ACELERADOR sentido contrario al de las agujas Tipo de PALANCA DEL del reloj. ACELERADOR: RÁPIDO No opere sin la cubierta del motor. Las partes en movimiento al descubierto podrán ocasionar RÁPIDO heridas;...
  • Página 38 FUNCTIONAMIENTO 3. Inversión del motor fuera de borda Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: PALANCA DEL ACELERADOR DESPACIO DESPACIO Tipo de EMPUÑADURA DEL PERILLA DE FRICCIÓN DE LA ACELERADOR: EMPUÑADURA DEL ACELERADOR EMPUÑADURA DEL ACELERADOR 2. Para la marcha atrás, gire 180°...
  • Página 39: Inclinación Del Motor Fuera Borda

    FUNCTIONAMIENTO Inclinación del motor fuera borda asas de transporte trasera y frontal causar dificultad de arranque Cuando la embarcación esté en seco o de la tapa del motor. La palanca de o hacer que el motor no pueda inclinación cargada por resorte se ponerse en marcha.
  • Página 40 FUNCTIONAMIENTO <Embarcación> AVISO Para evitar dañar el motor fuera borda, tenga mucho cuidado al amarrar la embarcación, especialmente cuando el motor fuera borda está inclinado hacia arriba. No deje que el motor fuera borda golpee el embarcadero u otras embarcaciones.
  • Página 41: Operación En Aguas Poco Profundas

    FUNCTIONAMIENTO Operación en aguas poco profundas Una mezcla muy rica también AVISO ensuciará la bujía y causará dificultad Cuando se han modificado los AVISO de arranque. carburadores para la operación a Un ángulo de estibado/inclinación altas altitudes , la mezcla de aire- El rendimiento a grandes altitudes excesivo durante la operación combustible será...
  • Página 42: Parada Del Motor

    9. PARADA DEL MOTOR Parada del motor Tipo de PALANCA DEL ACELERADOR: INTERRUPTOR DE PALANCA DEL PARADA DE ACELERADOR EMERGENCIA DESPACIO PARADA DESPACIO Tipo de EMPUÑADURA DEL ACELERADOR: EMPUÑADURA DEL ACELERADOR INTERRUPTOR RETENEDOR DEL DE PARADA DE INTERRUPTOR DE EMERGENCIA ACOLLADOR DEL RETENEDOR INTERRUPTOR...
  • Página 43 PARADA DEL MOTOR (apagado) y tire de la perilla del INTERRUPTOR DE PERILLA DE VENTILACIÓN DE LA estrangulador para parar el motor. PARADA DE TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE EMERGENCIA PARADA PRESIONE DESCONECTADA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE DESCONECTADA CONTROL 4. Cierre la perilla de ventilación de la 2.
  • Página 44: Transporte

    10. TRANSPORTE Gire la perilla de ventilación de la Transporte tapa de relleno de combustible hacia la derecha y ciérrela bien antes de transportar el motor fuera borda. • Tenga cuidado para que no se derrame combustible. El combustible derramado o el vapor del combustible pueden INCORRECTO prender fuego.
  • Página 45: Ménsula De Popa

    TRANSPORTE Transporte el motor fuera borda en Transporte vertical posición vertical u horizontal, como aquí se muestra, cuando se haya extraído de la embarcación. MÉNSULA DE POPA TORNILLOS DE ABRAZADERA 1. Monte las ménsulas de popa en un 2. Transporte el motor fuera borda tal soporte de motor y apriete los tornillos como se muestra arriba.
  • Página 46: Protectores De La Caja

    TRANSPORTE Transporte horizontal INCORRECTO PROTECTORES DE LA CAJA Apoye el motor fuera borda encima AVISO de los protectores de la caja con la • Cualquier otra posición de caña del timón plegada. transporte o de almacenamiento pueden causar daños o pérdida de aceite.
  • Página 47: Remolque

    TRANSPORTE Remolque PERNO DE FRICCIÓN DE LA DIRECCIÓN PARA AUMENTAR FRICCIÓN PARA REDUCIR FRICCIÓN BARRA DE PROTECCIÓN DEL PETO DE POPA Cuando esté remolcando o El motor fuera borda deberá ser transportando el bote con el motor fuera remolcado en el funcionamiento borda acoplado, se recomienda que el normal.
  • Página 48: Limpieza Y Enjuagado

    11. LIMPIEZA Y ENJUAGADO Después de cada uso en agua salada o sucia, limpie y enjuague por completo el motor fuera borda con agua dulce. Asegúrese de que el motor fuera de borda está montado con seguridad.
  • Página 49: Mantenimiento

    12. MANTENIMIENTO El mantenimiento y el ajuste AVISO periódicos son necesarios para Emplee solamente repuestos conservar el motor fuera borda en originales Honda Genuine o sus el mejor estado de funcionamiento. equivalentes cuando realice el Realice el servicio y las inspecciones mantenimiento o las reparaciones.
  • Página 50: Juego De Herramientas Y Repuestos

    MANTENIMIENTO Juego de herramientas y repuestos Kit de herramientas Las herramientas y los repuestos siguientes se suministran con el motor fuera borda para su mantenimiento, 8 × 10 mm PUNTA PLANA/ RETENEDOR DEL ajuste y reparaciones de emergencia. LLAVE PHILLIPS INTERRUPTOR DESTORNILLADOR DE PARADA DE...
  • Página 51: Programa De Mantenimiento

    (con tipo de embrague) (2) El servicio de estas partes deberá realizarlo un distribuidor autorizado Honda Marine, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y posea suficientes conocimientos mecánicos. Para los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
  • Página 52 (1) Lubrique con más frecuencia cuando lo utilice en agua salada. (2) El servicio de estas partes deberá realizarlo un distribuidor autorizado Honda Marine, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y posea suficientes conocimientos mecánicos. Para los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
  • Página 53: Cambio Del Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO Cambio del aceite del motor <Cambio del aceite del motor> Aceite de motor insuficiente o Deseche el aceite del motor fuera contaminada afecta adversamente borda usado de una manera que sea NIVEL SUPERIOR la vida útil de servicio de las piezas NIVEL INFERIOR respetuosa del medio ambiente.
  • Página 54: Cambio Del Aceite De Engranajes

    MANTENIMIENTO 7. Retire la tapa de llenado de aceite Cambio del aceite de engranajes Cambie el aceite de engranajes con el y llene el cárter con el aceite motor parado y el motor fueraborda Intervalo de cambio del aceite: recomendado (vea la página 23) en posición vertical.
  • Página 55: Botella De Aceite De Engranajes

    MANTENIMIENTO 3. Añada aceite por el orificio de Comprobación de la cuerda del motor de arranque drenaje de aceite hasta que rebose por el orificio del nivel de aceite, CUERDA DEL ARRANCADOR y luego instale el perno del nivel de aceite y el perno de drenaje de aceite.
  • Página 56: Servicio De Bujías

    MANTENIMIENTO Servicio de bujías LLAVE DE TUBO Para asegurar el funcionamiento adecuado del motor, las bujías deben Nueva bujía La bujía necesita ser sustituida tener el entrehierro adecuado y estar exentas de depósitos. Las bujías se calientan mucho durante la operación y permanecerán calientes un buen rato después de parar el motor.
  • Página 57 MANTENIMIENTO 6. Compruebe que la arandela de ELECTRODO LATERAL sellado esté en buen estado y HUELGO DE enrosque la bujía con la mano para BUJÍA: evitar que se dañen roscas. 0,6 – 0,7 mm 7. Después de haberse asentado la bujía, apriétela con una llave de bujías para comprimir la arandela.
  • Página 58: Lubricación

    MANTENIMIENTO Lubricación • BRAZO DEL Frote el exterior del motor con un paño humedecido ACELERADOR en aceite limpio. Aplique grasa marina contra la corrosión a las partes siguientes: Intervalo de lubricación: • BRAZO DEL ACELERADOR 10 horas o un mes después de la fecha de adquisición •...
  • Página 59: Cambio Del Pasador Hendido

    MANTENIMIENTO Cambio del pasador hendido PASADOR PASADOR HENDIDO Y HENDIDO CHAVETA DE REPUESTO PASADOR HENDIDO HÉLICE PASADOR HENDIDO • La hélice es fina y afilada. Para Se emplea un pasador hendido para 4. Instale una chaveta nueva, y separe protegerse las manos, póngase proteger la hélice y el mecanismo los extremos como se muestra.
  • Página 60: Servicio De Un Motor Fuera Borda Sumergido

    MANTENIMIENTO Servicio de un motor fuera borda 4. Cambie el aceite de motor (vea la sumergido página 52). Si había agua en el Un motor fuera borda sumergido debe cárter del motor, o si el aceite del someterse a servicio inmediatamente motor usado mostraba signos de después de que se haya recuperado del contaminación por agua, debe...
  • Página 61 MANTENIMIENTO 7. Intente arrancar el motor. Las partes de movimiento expuestas pueden causar daños. Tenga mucho cuidado al instalar la cubierta del motor. No opere el motor fuera borda sin la cubierta del motor. • Si no arranca el motor, extraiga la bujía, límpiela y seque el electrodo, y entonces vuelva a instalar la bujía e intente otra vez arrancar el motor.
  • Página 62: Almacenamiento

    13. ALMACENAMIENTO Para una mayor vida útil del motor Combustible Para evitar estas situaciones, siga fuera borda, realice el servicio de su estrictamente estas recomendaciones: motor fuera borda en un concesionario • Emplee sólo la gasolina La gasolina se echa a perder con proveedor de motores fuera borda de especificada (vea la página 25).
  • Página 63: Drenaje De La Gasolina

    ALMACENAMIENTO Drenaje de la gasolina TORNILLO DE DRENAJE La gasolina es sumamente inflamable y vapor de gasolina es explosivo, pudiendo causar graves lesiones o la muerte. No fume ni ENCE- DESCON- NDIDO ECTADA permita que existan llamas o chispas en su zona de trabajo. MANTENGA LA GASOLINA ENCENDIDO DESCONE- PALANCA DE LA...
  • Página 64: Aceite De Motor

    ALMACENAMIENTO Aceite de motor Posición de almacenaje del motor Almacenaje vertical 1. Cambie el aceite de motor fuera de borda Guarde el motor fuera borda vertical (vea la página 52). u horizontalmente como sigue, con la 2. Extraiga la bujía (vea la página 55), manija de dirección plegada.
  • Página 65 ALMACENAMIENTO Almacenaje horizontal INCORRECTO PROTECTORES DE LA CAJA AVISO 2. Guarde el motor fuera borda tal Apoye el motor fuera borda encima como se muestra arriba. de los protectores de la caja con la • Cualquier otra posición de caña del timón plegada. transporte o de almacenamiento pueden causar daños o pérdida de aceite.
  • Página 66: Eliminación

    14. ELIMINACIÓN Para proteger el medio ambiente, no tire este producto, la batería, el aceite de motor, etc. en un lugar de recolección de la basura. Para la eliminación observe las leyes y reglamentaciones de su localidad o consulte a su concesionario.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS <El motor falla al arrancar> 8. El tapón de bujía no está Instale bien el tapón 1. El retenedor del interruptor Acople el el clip del bien instalado. de bujía. (página 56) de parada de emergencia interruptor de parada no está...
  • Página 68 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS <La velocidad del motor fluctúa o el motor se para> <El motor se sobrecalienta> 1. Nivel de combustible Añada combustible. 1. El motor está Distribuya bien los bajo. (página 25) sobrecalentado debido pasajeros igualmente. 2. Filtro de combustible Reemplace el filtro a que los pasajeros No cargue el bote...
  • Página 69: Especificaciones

    16. ESPECIFICACIONES MODELO BF2D Aceite especificado Motor: Estándares API SG, SH, SJ, SAE 10W-30 Caja de engranajes: Estándar API (GL-4) Descripción Código BZBF Aceite de engranaje hipoidal SAE 90 Largo de eje S (Corto) L (Largo) Capacidad de aceite Motor: 0,25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp qt)
  • Página 70 ESPECIFICACIONES MODELO BF2.3D Aceite especificado Motor: Estándares API SG, SH, SJ, SAE 10W-30 Caja de engranajes: Estándar API (GL-4) Descripción Código BAVJ Aceite de engranaje hipoidal SAE 90 Largo de eje S (Corto) L (Largo) Capacidad de aceite Motor: 0,25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp qt) Tipo SCHU LCHU...
  • Página 71 ESPECIFICACIONES Ruido y vibraciones [Excepto los tipos SCD, SCHD y LCHD] MODELO BF2D · BF2.3D SISTEMA DE CONTROL T (caña del timón) Nivel del sonido de la presión en los oídos 83 dB (A) del operador (2006/42/EC, ICOMIA 39-94) Incertidumbre...
  • Página 72: Direcciones De Los Principales Concesionarios Honda

    17. DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: Para Europa AUSTRIA BULGARIA REPÚBLICA CHECA FRANCIA Honda Motor Europe Ltd Kirov Ltd.
  • Página 73 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: Para Europa (continuación) HUNGARIA ITALIA NORUEGA REPUBLICA DE Motor Pedo Co., Ltd. Honda Italia Industriale S.p.A.
  • Página 74 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de información para clientes Honda en la dirección o número de teléfono siguientes: Para Europa (continuación) SERBIA & ESPAÑA Y SUIZA REINO UNIDO MONTENEGRO Provincia de Las Palmas Honda Motor Europe Ltd Honda Motor Europe Ltd...
  • Página 75: Descripción General Del Contenido De La "Declaración De Conformidad

    18. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD”...
  • Página 76 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD”...
  • Página 77 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD”...
  • Página 78 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD”...
  • Página 79 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD”...
  • Página 80: Índice

    19. ÍNDICE Acelerador Descripción general del contenido de la Empuñadura...............12 "DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Palanca...............12 DE LA CE" ............74 Perilla de fricción dela empuñadura (Tipo de Direcciones de los principales concesionarios empuñadura de acelerador) ........13 Honda................ 71 Almacenamiento............61 Drenaje de la gasolina........... 62 Aceite de motor ............63 Combustible...............61 Eliminación ..............
  • Página 81 ÍNDICE Instalación..............18 Altura.................19 Palanca de inclinación........... 15 Localización ..............18 Parada del motor ............41 Perilla del estrangulador ..........11 Perno de ajuste .............. 16 Juego de herramientas y repuestos ........49 Perno de fricción de la dirección ........16 Peto de popa Altura ................

Este manual también es adecuado para:

Df2.3d

Tabla de contenido