Präzision / Wartung / Technische daten ..................... 15 ESPAÑOL Cómo ajustar correctamente el moonstruck ..................16 Dar cuerda al reloj / Ajuste de la fase lunar y el GMT ..............17 Ajuste de la hora local / Ajuste de la fecha ..................18 Precision / Mantenimiento / Informacion tecnica ................
Página 3
Как правильно настроить показания часов Moonstruck ..............24 Завод часов / настройка показаний фазы луны и мирового времени ........25 Установка местного времени / Установка текущей даты ..............26 Точность хода / Обслуживание / Технические характеристики ............27 .................................... 28 .................................... 29 ....................................30...
Setting the Moonstruck is easy, if a few steps are followed in the right order, to ensure correct indications of both moon phase and tides. The setting is done by means of the crown and the two pushers 1 and 2 on the left side of the watch case.
(GMT), nor the moon disc move, but the date changes when the hour hand is set past midnight. The two pushers are also a practical way to adapt the Moonstruck to time zone changes during travels, or when daylight saving time is introduced or ending.
3-5 years. The life span of any mechanical timepiece will primarily depend upon both daily care and the recommended routine maintenance. We strongly encourage you to have your timepiece serviced only at officially authorized Ulysse Nardin After Sales Ser- vice departments. For additional information regarding After Sales Service please visit our website : ulysse-nardin.com.
Le réglage de la Moonstruck est une opération simple dans la mesure où les étapes sui- vantes sont correctement suivies, afin d’assurer la juste indication des phases lunaires et des marées. Le réglage s’opère à l’aide de la couronne et des boutons-poussoirs 1 et 2 situés sur la gauche du boîtier.
(GMT) et le disque lunaire ne bougent pas, mais la date change lorsque l’aiguille dépasse minuit. Ces deux boutons-poussoirs sont très utiles en voyage pour régler la Moonstruck sur un autre fuseau horaire, ou au moment des passages de l’heure d’hiver à l’heure d’été, et inversement.
Nous vous conseillons vivement de ne confier l’entretien de votre montre qu’aux centres d’assistan- ce agréés Ulysse Nardin. Pour de plus amples informations sur le service après-vente, veuillez consulter notre site internet : ulysse-nardin.com.
Die Einstellung der Moonstruck ist einfach. Ein paar Schritte sind lediglich in der richtigen Reihenfolge auszuführen, damit sowohl die Mondphase als auch die Gezeiten korrekt angezeigt werden. Die Einstellung erfolgt durch die Krone und die beiden Drücker 1 und 2 an der linken Seite des Uhrengehäuses.
Zur Regelung der Moonstruck wird in einem ersten Schritt die Mondphase in Position D eingestellt: Wenn das aktuelle Datum der 21. Mai ist und der letzte Vollmond am 18. Mai war (dies kann mithilfe eines Kalender oder einer der zahlreichen Online-Ressourcen geprüft werden), muss die Phase um drei Tage verstellt werden.
Das funktioniert sowohl vorwärts als rückwärts, ohne Einwirkung auf sonstige Anzeigen. Zwischen 22:00 Uhr und 02:00 darf das Datum nicht verstellt werden. BITTE BEACHTEN : Alle Datumswechsel, die keinen Einfluss auf die Sonnen- oder Mondposition haben, wie die Umstellung auf den ersten Tag des nächsten Monats in Monaten mit nur 30 Tagen oder die Datumssprünge Ende Februar, sollten ausschließlich mit dieser Funktion in Position C ausgeführt werden! Andernfalls bewegt sich die Mond- phase mit und führt damit zu einem Anzeigefehler.
Ajustar el Moonstruck es de lo más sencillo. Basta con seguir los pasos indicados en el orden correcto para que el reloj indique la fase lunar y de marea adecuadas. Para realizar el ajuste se utilizan la corona y los dos pulsadores 1 y 2 situados en la parte izquierda de la caja.
El primer paso para ajustar el reloj Moonstruck es ajustar la indicación de la fase lunar en la posición D. Si, por ejemplo, estamos a 21 de mayo y la última luna llena fue el 18 de mayo (puede consultar un calendario o Internet) debe realizar un ajuste de tres días.
Le animamos encarecidamente a que confíe las tareas de mantenimiento de su reloj únicamente a los departamentos de servicio postventa de atención al cliente Ulysse Nardin autorizados oficialmente. Si desea obtener información adicional acerca del servicio postventa de atención al cliente, visite nuestro sitio web : ulysse-nardin.com.
La regolazione del Moonstruck è facile, a condizione che si seguano le poche fasi della procedura nel giusto ordine, per garantire le corrette indicazioni sia delle fasi lunari, sia delle maree. La regolazione si effettua per mezzo della corona e dei due pulsanti 1 e 2 sulla sinistra della cassa.
(GMT), né quello lunare si spostano, ma la data cambia quando la lancetta delle ore è regolata dopo la mezzanotte. I due pulsanti costituiscono anche un modo pratico di adattare il Moonstruck ai cambiamenti di fuso orario durante i viaggi o quando inizia o termina l’ora legale.
Si consiglia vivamente di procedere a un intervento di ma- nutenzione dell’orologio soltanto presso i Centri Assistenza autorizzati Ulysse Nardin. Maggiori informazioni riguardo ai Centri Assistenza sono reperibili su nostro sito : ulysse-nardin.com.
остальных показаний за исключением даты. ЗАВОД ЧАСОВ Независимо от того, как долго часы Moonstruck стояли, вы сможете быстро настроить их показания. Если часы остановились недавно, проще всего устано- вить точное время, вращая вперед или назад заводную головку в положении D.
На первом этапе следует настроить показания фазы Луны, вращая заводную головку в положении D. Предположим, сегодня 21 мая, и последнее полнолуние было 18 мая (вы можете найти дату полнолуния в календаре или сети Интернет), таким образом, требуется коррекция в три дня. Выдвиньте заводную головку в...
Любой часовой механизм требует очистки и замены смазки каждые 3-5 лет. Срок службы механических часов зависит от ежедневного ухода и технического обслуживания. Мы настоятельно рекомендуем обращаться для обслуживания часов только в официальные сервисные центры Ulysse Nardin. Дополнитель- ная информация о послепродажном обслуживании приведена на нашем сайте ulysse-nardin.com.