Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Stranger. Pusher 1: Musical mechanism ON/OFF Pusher on crown A to activate Winding/Date/Time setting Crown A Pusher 2: Melody on call Register: Winding/ Date/Time indicator Register: Musical mechanism ON/OFF...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Functions. The various functions are set using crown and two pushers 1 and 2 on the left-hand side of the case. Pusher on crown A to activate the hand indicator in register at 4 o'clock: W (winding) Normal position.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the date. Push button on crown to reach position "D" on register at 4 o'clock. Set the date for- wards and backwards to the required date.Then push button on crown back to posi- tion "W"...
Página 5
5 years. The life span of any mechanical timepiece will primarily depend upon both daily care and the recommended routine maintenance. We strongly encourage you to have your timepiece serviced only at officially authorized Ulysse Nardin Customer Service departments. For additional information regarding Customer Service please visit our website: www.ulysse-nardin.com.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Stranger. Poussoir 1: Mécanisme musical ON/OFF Poussoir de la couronne A pour activer les fonctions de remontage/ date/heure Couronne A Poussoir 2: Mélodie sur demande Guichet de fonctions: remontage/date/heure Guichet: Mécanisme musical ON/OFF...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions. Les différentes fonctions de la montre musicale se règlent en utilisant la couronne A et les poussoirs 1 et 2 sur le côté de la boîte. Le poussoir sur la couronne A permet d'activer l'aiguille dans le guichet à 4 heures: W (Remontage) Position normale.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Le mécanisme musical peut être remonté en utilisant la couronne dans le sens anti- horaire par pression du poussoir de la couronne A, mettre l'aiguille du guichet de 4 heures sur la position "W". Un minimum de 30 tours de couronne est requis pour remonter un maximum le mouvement.
Página 9
La qualité du service après vente joue également un rôle important. Veuillez contacter exclusive- ment les représentants agréés ou directement Ulysse Nardin Le Locle, Suisse. Pour plus de renseignements en rapport avec l’entretien, veuillez consulter le site web d’Ulysse Nardin : www.ulysse-nardin.com.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Stranger. Drücker 1: Musik- mechanismus Drücker auf Krone (ON/OFF) A zur Auswahl zwischen Aufzug, Einstellung von Datum oder Uhrzeit Krone A Drücker 2: Abspielen der Melodie Anzeige: Aufzug (W), Einstellung von Datum (D)
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen. Die verschiedenen Funktionen werden über die Krone und die beiden Drücker 1 und 2 auf der linken Seite des Gehäuses eingestellt. Drücker auf Krone A zur Auswahl der Zeigereinstellung in der Anzeige bei 4 Uhr: W (Aufzug) Normale Position.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Datums. Durch Bedienen des Drückers auf Krone A die Zeigerstellung in der Anzeige bei 4 Uhr auf "D" setzen. Das Datum wird durch Drehen der Krone vorwärts oder rückwärts eingestellt. Anschließend mit Hilfe des Drückers auf der Krone die Zeigerstellung in der Anzeige bei 4 Uhr zurück auf "W"...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Wasserdichtigkeit. Diese Musikuhr verkörpert die Kunst der Zeitmessung. Sie ist keine Sportuhr, sondern wurde konstruiert, um den alltäglichen Belastungen standzuhalten. Normale Bewe- gungen, versehentliche Wasserspritzer, sowie Temperaturwechsel beeinträchtigen das reibungslose Funktionieren nicht. Bei kräftigen Schlägen oder Fallen auf einen harten Untergrund kann die Uhr jedoch Schaden nehmen.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Stranger. Pulsador 1: mecanismo musical Pulsar la corona ON/OFF A para ajustar la fecha, la hora y para dar cuerda al movimiento. Corona A Pulsador 2: Melodía a la demanda Indicador de carga,...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones. Las diferentes funciones se ajustan usando la corona y los dos pulsadores situados a la izquierda de la caja. Activar el pulsador de la corona A para que la aguja del indicador situado a las 4 se active.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la fecha. Activar el pulsador de la corona hasta llegar en posición "D" del indicador situado a las 4. Ajustar la fecha girando hacia delante o hacia detrás. Luego, activar de nuevo el pulsador de la corona para volver a la posición inicial W del indicador situado a las 4.
Página 17
5 años. La duración de vida de un reloj mecanico dependera principalmente del cuidado diario y del mantenimiento recomendado. Aconsejamos firmemente llevar su reloj a un centro de asistencia técnica oficial de Ulysse Nardin. No dude en entrar en nuestra página www.ulysse-nardin.com para más información. Ficha tecnica.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Stranger. Pulsante 1: Meccanismo musicale Pulsante sulla ON/OFF corona A per attivare la carica/ la data/ la regolazione dell’ora. Corona A Pulsante 2: Melodia a richiesta Registro : Carica/ Data/ indicatore dell’ora Contatore:...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni. Le diverse funzioni sono impostate usando la corona e i pulsanti 1 e 2 sul lato sinistro della cassa. Il pulsante sulla corona A per attivare la lancetta nel registro alle ore 4. W (Carica) Posizione normale.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com La corona non raggiunge un punto di stop quando il meccanismo musicale è com- pletamente carico poiché il meccanismo di carica è dotato di un sistema di ingranag- gio disconnesso. Regolazione della data. Premere il pulsante sulla corona per raggiungere la posizione “D”...
5 anni. La durata di vita di ogni segnatempo meccanico dipenderà primariamente dalla cura quotidiana e dalla giusta manutenzione. La incoraggiamo vivamente a ri- volgersi soltanto ai centri di assistenza autorizzati Ulysse Nardin. Per ulteriori informazio- ni sul servizio clienti, vi preghiamo di visitare il nostro sito: www.ulysse-nardin.com...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com tranger Кнопка 1: Вкл/выкл. музыкального Встроенная в механизма заводную головку кнопка для активации функции завода механизма, настройки даты и времени Заводная головка Кнопка 2: Активация мелодии при нажатии на кнопку Регистр активации завода, даты и времени Регистр: Вкл/выкл.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ф ункции С помощью заводной головки и кнопок «1» и «2», расположенных с левой стороны корпуса часов происходит настройка следующих функций: Кнопка, встроенная в заводную головку активирует ручную настройку показателей, которые расположены в окошке на циферблате рядом с отметкой «4 часа». W (Winding / Завод) Стандартное...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com З авод муЗыкального и часового механиЗмов Вращая заводную головку по часовой стрелке, осуществляется завод непосредственно часового механизма, вращая головку против часовой стрелки, происходит завод механизма музыкального. Регистр при этом находится на отметке «W». Часы...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com механизм был выключен, (регистр, расположенный рядом с отметкой «8 часов» в положении «OFF»). Если музыкальный механизм включен, при выставлении времени необходимо, чтобы мелодия проигрывалась полностью каждый раз, как стрелки пересекают отметку нового часа. После...
Página 26
каждые 5 лет на предмет очистки механизма и замены смазки. Продолжительность и точность работы механических часов зависят от правильной эксплуатации. Мы настоятельно рекомендуем осуществлять сервисное обслуживание только в авторизованных сервисных центрах компании Ulysse Nardin. Для получения более подробной информации о центрах обслуживания клиентов, пожалуйста, зайдите на наш сайт: www.ulysse-nardin.com.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 陌生人 按钮1: 音乐装置开/关 表冠A上的按钮可 以替换上链/日期/ 时间设定 表冠A 按钮2: 音乐鸣奏 按钮 设置显示:上链/日 期/时间设置指示 设置显示: 音乐装置开/关...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ضبط التاريخ في البيان عند على التاج للوصول إلى وضعية التاريخ الزر الضاغط إضغط على "D" على التاج للعودة إلى وضعية التعبئة الزر الضاغط ثم إضغط على عالمة الساعة في البيان عند عالمة الساعة "W"...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com الوظائف ﺑ و اﺳطﺔ ﺿﺑط ﻳﺗم على الجانب األيسر و التاج والزرين الضاغطين مختلف الوظائف .للعلبة اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻧد ﻋﻼﻣﺔ عقرب المؤشر في البيان على التاج يشغل الزر الضاغط .الوضعية العادية التعبئة ﺗﻌﺑﺋﺔ اﻟﺣرﻛﺔ: أدر ِ اﻟﺗﺎج ﻓﻲ اﺗﺟﺎﻩ دو ر ان ﻋﻘﺎرب .اﻟﺳﺎﻋﺔ...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com الساعات الموسيقية ات الموسيقية Stranger Stranger الساعات الموسيقية Stranger الساعات الموسيقية Stranger الزر الضاغط ضاغط الزر الضاغط / لتشغيل / لتشغيل لية اآل ايقاف لية اآل الزر الضاغط الساعات الموسيقية...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com s.a. lysse ardiN aNUfactUre de oNtres et hroNoMètres 3, r – ch - 2400 l – s Ue dU ardiN ocle witzerlaNd : +4132 930 7400 – f : +41 32 930 7419 –...